Lying along - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Lying along - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
расположенных вдоль
Translate

- lying [adjective]

noun: ложь, лежание, лживость

adjective: лежащий, лживый, лежачий, ложный, обманчивый

- along [adverb]

adverb: вдоль, вместе, вперед, с собой, дальше, по длине, уже, по всей линии

preposition: вдоль, по



You don't skip out on your team unless you're lying in a hospital bed with an iv drip and a bullet in your spine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты забьешь на свою команду только если лежишь в больничной койке с капельницей и пулей в спине.

Just lying there waiting for it, crying out for it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они лежат там, тоскуют и ждут меня.

These prison records show that Bebe visited her father weekly and she was lying to Grace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти тюремные записи показывают, что Биби посещала своего отца еженедельно и врала Грейс.

Suddenly along the road appears a series of advertising placards stretched out for several miles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вдруг вдоль дороги появляется целая серия рекламных плакатов, растянувшихся на несколько миль.

I was lying on an air mattress with a rough brown blanket over me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я лежу на надувном матраце под кусачим бурым одеялом.

I hold to my suspicions that you knew all along that your house was doomed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я придерживаюсь того мнения, что тебе все время было известно, что ваш дом обречен.

Because you get into a pattern, and then each new person who comes along seems to represent some kind of a threat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто вырабатывается стереотип, и тебе начинает казаться, что всякий новый человек представляет угрозу.

Through the windshield he saw a sawed-off shotgun lying across the passenger seat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через окно машины он увидел лежащий на пассажирском сиденье дробовик с отпиленным прикладом.

When he lay down we were thrilled by this image of Philippe lying down up above.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда он ложился мы были взволнованы видом Филиппа, лежащего на канате.

The mechanical tender Jalajil was lying at anchor at coordinates 835972 when it was taken under escort to the port of Bandar Khomeini by four armed Iranian craft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Плавмастерская «Джаладжиль» стояла на якоре в районе с координатами 825972, когда она была препровождена в порт Бендер-Хомейни четырьмя боевыми иранскими судами.

My pen moves along the page like the snout of a strange animal shaped like a human arm and dressed in the sleeve of a loose green sweater.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моё перо движется по странице как хобот неведомого животного, видом напоминающего человеческую руку, одетого в рукав свободного зелёного свитера.

Thanks for letting me tag along.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спасибо, что позволили присоединиться к вам.

Metro Transit will begin a free bus service along Nicollet Mall starting March 20.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Кандагаре на юге Афганистана произошло четыре мощных взрыва - рядом с гостиницей, тюрьмой, мечетью и у перекрестка в центре города.

Data collection and analysis, along with harmonisation with new international standards, will be at the core of the Committee's work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сбор и анализ данных и внедрение новых международных стандартов будут являться основным направлением деятельности Комитета.

Its skyline is enhanced by the four slender campanili rising along the old town walls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Специфичный контур города творят четыре колокольны, построенные вдоль старых городских стен.

Sister Winifred was bringing your delivery pack, so thought I'd tag along.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сестра Уинифред принесла вам набор для родов, и я решила прийти вместе с ней.

Indeed, along with talent and interest, as well as mathematical or other quantitative abilities, curiosity is a necessary characteristic of any successful scientist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действительно, наряду с талантом и интересом, а так же математическими или другими количественными способностями, любопытство является необходимой характерной чертой любого успешного ученого.

Anyway, along comes Herschel, who subscribes to the idea that sunspots can be either openings in the atmosphere exposing land or mountains rising above the luminosity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вот появляется Гершель, который поддерживает идею о том, что солнечные пятна это либо разрывы в атмосфере, в которых видна суша, либо горы, поднимающиеся над светящимся слоем.

On Wednesday, the Greek finance minister wore an open-necked shirt and casual jacket for proceedings along with a Burberry scarf.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В среду министр финансов Греции был одет в рубашку с открытым воротом и обычный пиджак с галстуком Burberry.

Wyden, along with US senators Dianne Feinstein and Mark Udall, had spent years pushing back against the worst excesses of the post-9/11 surveillance state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уайден вместе с сенаторами США Дайэнн Файнстайн (Dianne Feinstein) и Марком Юдаллом (Mark Udall) не один год выражали несогласие с серьезным превышением полномочий и нарушениями, связанными со слежкой в период после терактов 11 сентября.

All this greediness and lying and shifty lawyers and phony doctors!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вся эта жадность и ложь хитрые адвокаты и жуликоватые врачи!

And that pointy-eared son of a bitch is lying about the avalanche.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, что этот остроухий сукин сын врет про лавину.

You were manipulated by a brilliant psychopath for whom lying is as autonomic a process as breathing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тобой манипулировал блестящий психопат, для которого ложь такой же обыденный процесс, как дыхание.

No lying and deceit, smoke and mirrors?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никаких обманов и хитрости, дыма и зеркал?

I'm not murdering anybody and lying about it to my partners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я никого не убиваю и не вру об этом коллегам.

As the energetic particles in a solar storm stream along Earth's magnetic field towards the Poles, the excite elements in our atmosphere, causing them to glow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда суперзаряженные частицы проходят к полюсам через магнитное поле Земли, они электризуют элементы нашей атмосферы, вызывая свечение.

The child's hand was pointing southward, along the road that led to London.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рука ребенка указывала к югу по дороге, которая вела в Лондон.

I feel I'm lying head downwards in a sort of pit, but I ought not to save myself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я чувствую, что лечу головой вниз в какую-то пропасть, но я не должна спасаться.

There's complexity, and then there's lying.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть запутанность, И есть ложь.

I left him lying on top of the bed, still in his clothes, crying, no, weeping, as though he'd lost control, had no choice, wept and wept, floodgates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я уходила, он по-прежнему лежал в одежде на постели и плакал, да нет — рыдал от отчаяния, будто совсем потерял над собой контроль. Рыдал, заливаясь слезами.

The secretary, the most elegant man in the United States, was lying face downwards, his cold fingers clutching at the carpet; he had died instantaneously, without a sound.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Секретарь - самый элегантный человек в Соединенных Штатах - лежал ничком, вцепившись застывшими пальцами в ковер: он умер мгновенно, без крика.

now that i've taken this money, i'm no different than any other lying politician !

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь, когда я взял эти деньги, чем я отличаюсь от этих лгунов-политиканов?

You're lucky your life does not revolve around lying.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе повезло, что твоя жизнь не вращается вокруг лжи.

I was a little thoughtless and I'm sorry, but you have to understand that I was not lying when I said we had a bad time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я поступила немного безрассудно, и мне жаль, но ты должна понять - я не лгала, когда говорила, что свидание было плохим.

He was lying propped up on two pillows, his solid head with its growth of once dark brown hair slightly grayed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он полулежал, откинув массивную голову на подушки, в темных волосах его пробивалась седина.

A visit to the bank, where several thousand pounds were found to be lying to the murderer's credit, completed his gratification.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А когда они посетили банк и узнали, что на счету последнего лежит несколько тысяч фунтов, инспектор даже руки потер от удовольствия.

They were lying to her, telling her she had the youth vote sewn up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они ей лгали, говорили, что она полностью контролирует голоса молодых.

You were lying in wait, for Blackbeard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты ждал в засаде Чёрную Бороду.

And now when it's clear it can't possibly succeed, you want to keep lying.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А теперь, когда все ясно и достижимо, ты продолжаешь лгать.

Henry Gascoigne was already lying dead at the foot of the stairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сам Генри Гасконь уже лежал мёртвый у подножья лестницы.

He entered, and the first thing he beheld was a piece of gold lying forgotten on some piece of furniture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он входил к себе, и первое, что бросалось ему в глаза, была золотая монета, кем-то забытая на столе.

This, what you've been doing is lying... over and over and over.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это, что ты делал - ложь... снова и снова и снова.

Maybe you should be lying down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, вам стоит полежать.

Shouldn't really go leaving it lying around, Tommy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не нужно оставлять его где попало, Томми.

At the same moment Matt noticed two objects lying in the snow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ту же минуту погонщик увидел, что на снегу что-то лежит.

I did not think of her as she was now, lying against those pillows, with that shawl around her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не хотела думать о ней такой, какой она была теперь, - лежащая на подушках старуха, укрытая шалью.

For there is nothing splendid about the establishments in question; and, not only are there no heaps of gold to be seen lying on their tables, but also there is very little money to be seen at all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никакого великолепия нет в этих дрянных залах, а золота не только нет грудами на столах, но и чуть-чуть-то едва ли бывает.

The man was obviously lying.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его собеседник явно лжет.

In one of the stories in the Arabian Nights, in the Richard Francis Burton translation, a slave owner threatens to free his slave for lying to him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В одной из историй тысячи и одной ночи, в переводе Ричарда Фрэнсиса Бертона, рабовладелец угрожает освободить своего раба за то, что тот солгал ему.

The Lying Adolescent is located in an exhibition in the Albertina.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лежащий подросток находится на выставке в Альбертине.

Their blending stems from the fact that they are both lying along the same line of sight from the observer's viewpoint.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их смешение проистекает из того факта, что они оба лежат вдоль одной и той же линии зрения с точки зрения наблюдателя.

Bullock searches the area and finds young Sofia Metz, wounded but alive, lying under a bush nearby.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Буллок обыскивает окрестности и находит юную Софию Мец, раненую, но живую, лежащую под кустом неподалеку.

The flatfish then changes its habits, and camouflages itself by lying on the bottom of the ocean floor with both eyes facing upwards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем камбала меняет свои привычки и маскируется, лежа на дне океана с обращенными вверх обоими глазами.

Skaði doubted Sigi's explanation, suspected that Sigi was lying, and that Sigi had instead killed Breði.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скади сомневался в объяснениях Зиги, подозревая, что Зиги лжет и что Зиги вместо этого убил Бреди.

The vigil guard may be deployed during the public lying in state of the deceased person at Parliament House.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бдительная стража может быть развернута во время публичного лежания в состоянии покойника в здании парламента.

He wasn't lying, but he was twisting the truth a lot in order to decieve.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не лгал, но сильно искажал правду, чтобы обмануть ее.

Sometimes these people cannot even stand, but on the other hand they are well able to move their legs while lying down or sitting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда эти люди даже не могут стоять, но, с другой стороны, они хорошо могут двигать ногами, лежа или сидя.

Members of the Citizens' Settlement Committee unsuccessfully tried to block the army's advance by lying down in the streets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Члены поселкового комитета граждан безуспешно пытались блокировать продвижение армии, лежа на улицах.

Of course liberals will say 'Who are you gonna believe - me or your lying eyes?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, либералы скажут: кому ты поверишь - мне или своим лживым глазам?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «lying along». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «lying along» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: lying, along , а также произношение и транскрипцию к «lying along». Также, к фразе «lying along» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information