Make feel jealous - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: марка, изготовление, производство, модель, выработка, работа, стиль, фасон, выделка, варенье
verb: делать, производить, совершать, создавать, зарабатывать, составлять, заставлять, получать, изготавливать, готовить
make eyes at - вглядываться в
make pale - бледный
make boards - делать доски
make counter claim - предъявлять встречный иск
make good use of - хорошо использовать
make-to-break occasion - решающее событие
covering make-up - укрывистое средство макияжа
prefer to make - предпочитают делать
make a particular point - сделать конкретную точку
to make sure everything - чтобы убедиться, что все
Синонимы к make: marque, brand, label, temperament, character, kidney, mold, nature, temper, stamp
Антонимы к make: take, bring, go, include, spend, remove, involve, bring in, show, display
Значение make: the manufacturer or trade name of a particular product.
verb: чувствовать, почувствовать, ощущать, испытывать, считать, пощупать, переживать, щупать, ощупывать, осязать
noun: ощущение, вкус, чутье, осязание
feel nauseous - чувствовать себя тошнотворным
feel more relaxed - чувствовать себя более расслабленным
do you feel disappointed - чувствуете ли вы разочарованы
do not feel bad - не чувствую плохо
doesn't feel like - не чувствует
feel pleased - чувствовать себя приятно
a different feel - другое ощущение
obviously feel - очевидно, чувствуют
something to make you feel better - что-то, чтобы заставить вас чувствовать себя лучше
if you feel like it - если вы чувствуете, как он
Синонимы к feel: fondle, handle, finger, touch, stroke, thumb, caress, perceive, be conscious of, discern
Антонимы к feel: ignore, be insensitive to, be unaware of, disbelieve
Значение feel: be aware of (a person or object) through touching or being touched.
adjective: ревнивый, завистливый, завидующий, ревнующий, ревностный, ревниво оберегающий, заботливый
become jealous of - начинать завидовать
keep a jealous eye - бдительно следить
jealous wife - ревнивая жена
to be jealous - быть ревнивым
very jealous - очень ревнивый
been jealous of you - ревновала вас
be jealous of me - ревновать меня
jealous of what - ревнует что
to be jealous of another's success - завидовать чьему-л. успеху
make feel jealous - уесть
Синонимы к jealous: desirous, covetous, begrudging, green (with envy), envious, resentful, grudging, suspicious, overprotective, doubting
Антонимы к jealous: unconcerned, trusting, unresentful, satisfied, confiding, forgiving, confident, content
Значение jealous: feeling or showing envy of someone or their achievements and advantages.
Your brother was born with gifts that would make the gods jealous. |
твой брат родился со способностями, которые и богов бы заставили завидовать. |
I assume the point of this is to make him jealous and make him realize that he does want a relationship with me? |
Полагаю, смысл в том, чтобы он начал ревновать и осознал, что всё-таки ему нужны отношения со мной? |
That is to tell me something, anything... that will help me find her, or so help me, I will rain legal brimstone down on you so hard it will make God jealous. |
Вы расскажете мне хоть что-нибудь... что поможет её найти, либо помогаете мне, либо я повешу на вас столько нарушений, что сам Господь будет завидовать. |
Ты пытаешься заставить меня ревновать или что? |
|
I'm not gonna pretend to be in a relationship just to make someone jealous. |
Я не стану симулировать влюблённость, чтобы заставить кого-то ревновать. |
It's just really annoying because I know that you're trying to make me jealous. |
Это реально раздражает, потому что я знаю, что ты пытаешься заставить меня ревновать. |
The prostitute humiliates the man and tries to make him jealous by snuggling the narrator. |
Проститутка унижает мужчину и пытается заставить его ревновать, прижимая к себе рассказчика. |
Ты что, придумывала разные байки, чтобы я завидовала? |
|
You're jealous, Carlos, so you make a deal with my captors? |
Ты ревнуешь. И поэтому заключил сделку с моими тюремщиками? |
You are gonna make the other grandmas at the bingo hall so jealous. |
Все старушки в бинго-холле будут тебе завидовать. |
Zeus intended to make him the ruler of the universe but the jealous Titans lured the child away, tore him to pieces, cooked him and ate him. |
Зевс намеревался сделать его правителем Вселенной, но ревнивые Титаны заманили ребенка, разорвали его на куски, сварили и съели. |
Blair, do you want To make that guy who showed up jealous or what? |
Блэр, ты хочешь заставить того парня ревновать или что? |
And I know how to make a girl jealous. |
Я знаю, как заставить девушку ревновать. |
I wanted to make it obvious, get noticed, make Isobel jealous. |
Но я просто хотел сделать все очевидным. чтобы она заметила, приревновала. |
Though they all make a promise to be fair in the competition, situations arise in which each member becomes jealous of the others' specific talents. |
Хотя все они обещают быть честными в соревновании, возникают ситуации, в которых каждый участник начинает завидовать специфическим талантам других. |
Not to make me jealous to say my wife is fair loves company, is free of speech, sings, plays and dances well. |
Сказать мне, что жена моя красива, Не прочь сыграть и спеть в кругу друзей, Сплясать, попировать, вольна в речах - Не значит ревность разбудить:. |
Oh, and Paralegally Blonde isn't here in her low-cut dress to make me jealous? |
О, и Блондинка в законе в своем коротком платье здесь не для того, чтобы заставить ревновать меня? |
And used us to make some adjunct professor jealous and stood us up? |
Использовал, чтобы заставить профессора ревновать и остановить нас? |
And this new man is, what, some misguided attempt to make George jealous? |
А этот человек - неудачная попытка заставить Джорджа ревновать? |
Look at you, Scherbotsky, blatantly trying to make Ted jealous. |
Посмотри на себя, Шербатски, ты открыто пытаешься заставить Теда ревновать. |
Joyce, I know you're only trying to make him jealous but Russ has been asking for you and I'm all worn out. |
Джойс, я знаю, что ты ревнуешь, к тому же Расс беспокоился о тебе, а я уже устала. |
She got ten fingers and ten toes, and those lungs that would make Carrie Underwood jealous. |
Десять пальчиков на руках, десять на ногах, а её лёгким позавидует даже Кэрри Андервуд. |
Some mocking or jealous power corrupted them in either soul or body, so as to make all their powers futile, and their efforts of no avail. |
Некая насмешливая или ревнивая власть портит им душу или тело, чтобы уравновесить действие их дарований. |
The Duke and Maria pretend to be romantically involved to make the other two jealous, but end up marrying each other instead. |
Не упомянутый в целевой статье, исключить, если только не будет представлено обоснование и / или упоминание. |
Это заставляло вас ревновать, правда? |
|
So that when she's not pathetically trying to make me jealous |
Так что в перерывах между жалкими попытками заставить меня ревновать. |
But that was more than enough to make me jealous like hell. |
Но этого оказалось достаточно, чтобы я сошел с ума от ревности. |
Admetus and Antigona make plans for their wedding, watched by the jealous Trasimede and Alceste in disguise. |
Адмет и Антигона строят планы своей свадьбы под наблюдением переодетых ревнивых Тразимеда и Альцеста. |
If that doesn't make sense, or you disagree with me simply because you're jealous... well, you should think about finding a new hobby. |
Если это не имеет смысла, Или ты не согласен со мной просто потому, что ревнуешь... что ж, тебе стоит подумать о том, чтобы найти себе новое хобби. |
This is gonna make the girl I'm catfishing real jealous. |
Девчонка, которую я преследую в инете, позеленеет от ревности. |
Caddy, who had not seen me since her wedding-day, was so glad and so affectionate that I was half inclined to fear I should make her husband jealous. |
Кедди не видела меня со дня своей свадьбы и так обрадовалась, была так приветлива, что я уже почти опасалась, как бы муж не приревновал ее ко мне. |
I feared you'd make an angry goddess jealous of this small part of you that's so perfect. |
Я боялся, что вы привлекли гнева богини ревнивая этой небольшой частью вас настолько совершенны. |
She loves Theo and carries his child but marries Galen Strauss in an attempt to make Theo jealous. |
Она любит Тео и носит его ребенка, но выходит замуж за Галена Штрауса в попытке заставить Тео ревновать. |
Partly to make Finn jealous and, um, the other part to just... fill my own personal heartache. |
Чтобы заставить Финна ревновать и чтобы... заполнить свою боль в сердце. |
I think people do want to make a difference, but they just don't know whether there are any solutions to this crisis. |
Мне кажется, многие хотели бы изменений, просто они не знают доступных путей разрешения кризиса. |
So how do you make the rare common? |
Как же сделать редкое событие частым? |
Each one of us contributes to the communities and the cultures and the societies that we make up. |
Каждый из нас делает свой вклад в сообщество, культуру и общество, к которым принадлежит. |
So if you think about the GMOs that we're all more familiar with, like GMO tomatoes and wheat and things like that, this technology is similar to the technologies that were used to make those, but it's dramatically better, cheaper and faster. |
Если вы думаете о ГМО, с которыми мы все уже знакомы, например, ГМО-помидоры или пшеница, другие продукты, эта технология очень похожа на ту, с помощью которой эти и подобные продукты созданы, но только она значительно лучше, быстрее и дешевле. |
And so they make him say sorry. |
Его заставляют извиниться. |
The idea behind the flute, of just pushing air through tubes to make a sound, was eventually modified to create the first organ more than 2,000 years ago. |
Идея, породившая флейту, — простое выдувание воздуха через отверстия, дающее звук, — со временем была переработана, и появился первый оргáн более 2 000 лет назад. |
Lord Eden was a man with a lean and wrinkled face so much in contrast with his yellow hair as to make it look like a yellow wig. |
Его светлые волосы так не подходили к морщинистому худому лицу, что казались желтым париком. |
Bruce knew this comment was meant to make Jessica feel bad, and he couldn't stand for it. |
Брюс знал, что этот комментарий должен был расстрить Джессику, и он не мог этого стерпеть. |
At Bruenor's nod, four soldiers followed the mountain man to make certain that he left without any unfortunate incidents. |
По знаку Бренора четыре солдата проводили горца до выхода, во избежание неприятных происшествий. |
Smaller stakes had become make-shift spears heaped in sheaves at each station of the innermost rampart. |
Из кольев поменьше сделали копья, которые навалили грудами около каждой позиции внутренних укреплений. |
In fact, I could only just make out the building at the end of the street. |
Административный корпус можно было с трудом разглядеть на другом конце улицы. |
As soon as we make a scientific breakthrough, we put it to use in the service of evil. |
Любое научное достижение мы немедленно обращаем в какое-нибудь зло. |
Говорю же, это плохие питомцы. |
|
Не делай святилища из одной женщины. |
|
I would also like to express appreciation for the role played by the regional coordinators who have helped make my presidency a happy and productive experience. |
Мне хотелось бы также выразить признательность за ту роль, которую сыграли региональные координаторы, помогавшие сделать мое председательство удачным и продуктивным предприятием. |
I kind of figured you play guitar... or drums, whatever, sing, make a record, play a show. |
Я типа выяснил ты играешь на гитаре... или барабанах, неважно, поёшь, делаешь запись, выступаешь. |
Right, which might actually make you want to play again, right, Emily? |
Верно, что может на самом деле означать приглашение поиграть снова, так, Эмили? |
No. What I heard is that I'm for the chop and they won't wait forever to make it come true. |
Я слышал, что увольнение не за горами, и слишком долго ждать не придётся. |
And being jealous of him, Anna was indignant against him and found grounds for indignation in everything. |
И, ревнуя его, Анна негодовала на него и отыскивала во всем поводы к негодованию. |
I am quite jealous of the paper, she said, as she wiped away the tears that her childlike merriment had brought into her eyes. |
Я ревную тебя к газете, - сказала Полина, вытирая слезы, выступившие у нее на глазах от этого по-детски веселого смеха. |
I'm not jealous, but I'm unsatisfied. |
Я не ревнива, а я недовольна. |
Dear, I am not the jealous type. |
Я не ревнивец, дорогая. |
I will probably be jealous of Dominique living in it - I can be quite insane about things like that. |
Я, вероятно, буду ревновать его к Доминик, когда мы туда переедем; в таких делах я теряю разум. |
Strange that of all the men they knew, Peggy was jealous of none except Jacques. |
Странно, что Пегги не ревновала ее ни к одному из знакомых мужчин, за исключением Жака. |
Marwan and his tribe returning back home embrace the grandmother, and I confess I am jealous. |
Maрван и его семья возвращаются на родину, чтобы обнять бабушку и я признаюсь, что я завидую. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «make feel jealous».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «make feel jealous» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: make, feel, jealous , а также произношение и транскрипцию к «make feel jealous». Также, к фразе «make feel jealous» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.