Make whatever arrangements - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Make whatever arrangements - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
принимать любые меры,
Translate

- make [noun]

noun: марка, изготовление, производство, модель, выработка, работа, стиль, фасон, выделка, варенье

verb: делать, производить, совершать, создавать, зарабатывать, составлять, заставлять, получать, изготавливать, готовить

- whatever [adverb]

adjective: любой, какой бы ни

pronoun: что бы ни, все что, никакой, хоть что-нибудь, какой-либо, какой-нибудь

adverb: все равно

- arrangements [noun]

noun: расположение, устройство, договоренность, соглашение, урегулирование, механизм, аранжировка, установка, расстановка, приспособление



“It’s a demonstration to the world that America can project soft power while Russia has lost the last vestiges of whatever soft power it once had.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Оно демонстрирует миру, что Америка может использовать мягкую силу, в то время как Россия утратила последние остатки даже той мягкой силы, которая у нее была».

You will understand that in such a situation, and given our arrangements,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы понимаете, что в такой ситуации, учитывая наши махинации,

Whatever puts the card in your hands, toots.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все, чтобы получить кредитку в руки, дорогуша.

Well, I'm still a believer in the American dream, and I think what we can teach our children is the basics, which is that hard work and believing in yourself in America, you can achieve whatever you want.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я всё ещё верю в американскую мечту, и думаю, мы сможем учить наших детей основам основ, что при усердной работе и вере в себя в Америке можно достигнуть любых высот.

He came all the way from London for whatever reason and he stayed in a chalet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он по какой-то причине приехал из Лондона и остановился в шале.

All those stupid people going on about whatever pops into their pea brains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти тупицы по радио несут любую чушь, которая приходит в их пустые головы.

My girls are ready for your best shot, whatever you desire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мои девочки готовы к твоему лучшему удару, что бы ты ни пожелал.

It was held in a small lecture theater, lit for the occasion by an arrangement of car headlamps and batteries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Собрание состоялось в небольшом лектории, освещенном для такого случая автомобильными фарами.

I'm sure that whatever is happening can be explained by science.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уверен, что всему происходящему можно найти научное объяснение.

It appears he has regenerated again, but whatever his form, he must be found... and destroyed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это означает, что он снова регенерировал, но какой бы ни была теперь его форма, он должен быть найден... и уничтожен.

Whatever you say, just let me touch him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ладно! Как скажешь, просто позволь мне прикоснуться к нему.

She said she didn't want to let a good man get killed again, whatever that means.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она сказала, что не позволит хорошему человеку опять быть убитым, независимо от того, что это означает.

That position represented a major departure from the current arrangements and had significant long-term implications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такая позиция свидетельствует о серьезном отходе от нынешних договоренностей и влечет за собой в долгосрочной перспективе существенные последствия.

This arrangement will be financed jointly by UNICEF and the private garment sector.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот процесс будет финансироваться совместно ЮНИСЕФ и частным сектором, занимающимся производством одежды.

Bring me whatever is ready and a beer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принесите мне всё, что готово и пиво.

Northwest flight seven coming into Seattle on March 12th or whatever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рейс семь по северо-западу прибывает в Сиэттл 12-го марта или еще что.

Whatever Saakashvili’s ambitions — in Ukraine or Georgia — his personal interests and the interests of reform in Odessa converge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какими бы ни были честолюбивые замыслы Саакашвили — будь то в Грузии или на Украине — его личные интересы совпадают с целями проведения реформ в Одессе.

Whatever they get is way more than we had,” she said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Что бы они ни получили, это все равно больше, чем у нас было раньше», — добавила она.

I don't know, let's hit rewind or delete or whatever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не знаю, давай перемотаем или удалим или еще что.

Be cheery and delightful and whatever else it is you want to be.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будь радостной, и очаровательной, и какой там ещё ты хочешь быть.

You took a year off to do yoga and play the lute, whatever, but I'm back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты целый год занимался йогой, играл на лютне, ладно, но я вернулся.

Whatever convoluted scheme Tench was hatching, there was no way in hell Herney would permit her to appear on CNN.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какую бы сложную схему она ни придумала, он ни за что не позволит ей принять участие в дебатах на Си-эн-эн.

It's such an eyesore to see bunch of you wearing whatever you please to school. And picking on weak kids for fun with your red cards or whatever and your thoughtlessness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня бесит то, что вы одеваетесь в школу так, как вам заблагорассудится, и то, что вы издеваетесь над слабыми со своими красными карточками, и ваша беспечность.

Whatever the legend, somewhere in the shadows of its memory mankind knew that its glory began with one and that that one paid for his courage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какой миф ни возьми, люди всегда осознавали, что у истоков славы человеческого рода стоит кто-то один и этот один поплатился за свою смелость.

We'll have lunch, shop, get our nails done. Whatever you want.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пообедаем, сходим по магазинам, на маникюр - чего пожелаешь.

Her reverie-whatever might be its cause-was not of long duration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако ее мечты скоро были прерваны.

Which means that whatever he has in mind must be guarded like Fort Knox.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Значит, то, что он предложит нам, охраняется подобно Форту Ноксу.

Even if they could be convinced, by the time we dealt with all their second-guessing and red tape, whatever Hive's planning would already be done.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже если бы они поверили, нам пришлось бы иметь дело с их догадками и бюрократией, и к тому времени, Что бы Улей не планировал, это уже будет сделано.

Whatever they lack in beauty, they make up for in fighting spirit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недостаток красоты они восполняют бойцовским духом.

Hoist up the mainsail, raise the anchor... whatever the hell it is you do.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ставьте грот-мачту и поднимайте якорь! Все на борт, мы отчаливаем!

You will not think ill of me, will you, whatever I may ask of you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чего бы я ни потребовала от вас, вы не станете плохо думать обо мне?

It means that whatever thought has done in your life, it can be undone through a shift in your awareness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значит, всё, что мысль сотворила в вашей жизни, может быть растворено с помощью перемены вашего сознания.

If it hadn't been for Medicaid or Medicare or whatever, he'd have been in a ditch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы не программа Медикэйд или Медикэр, или как там..., он оказался бы где-нибудь в канаве.

Yes, I mix my own stuff, but I also, you know, take requests... whatever the people want, you know?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, я делаю собственные миксы, но я так же, вы понимаете, принимаю заказы... все, что люди хотят, вы понимаете?

John, Shadowspire never made a move on the shipment, so whatever their next move is, it- it's not railguns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джон, Теневой Шпиль никогда не делает повторной доставки, поэтому, каким бы ни был их следующий шанг, это- это не рейлганы.

Well, make up whatever story you want, but you have to gain her trust.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сочини какую угодно легенду, но ты обязана завоевать её доверие.

All is for the best, whatever happen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что бы ни случилось, все к лучше.

What if you had a hundred times the manpower for police at home and you could spend whatever you want?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что, если бы у вас было в сто раз больше человеческих ресурсов для полиции у себя дома и могли их потратить, на что хотите?

Arrangements made before the vulcanalia, if you recall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Договоренность была заключена перед вулканалией, помнишь?

so i hope you will continue to honor our arrangement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, я надеюсь, Вы будете чтить наш уговор.

She's also confident enough to think she can outmaneuver whatever Bennett's gotten himself into and get what she's wanted from the start.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она так же достаточно уверенна, думая, что сможет переиграть всю выгоду, которую хотел получить Беннет, и заполучить то, что она хотела с самого начала.

When we got here to Jeraddo I overpowered the crew and I stole whatever I'd need to build a life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В общем, мы прибыли сюда, на Джерадо я одолел экипаж и стащил всё, что мне было нужно, чтобы начать строить здесь жизнь.

This thing, man, whatever it is... evil may have created it, may have left its mark on it. But evil does not rule it, so I cannot kill it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это существо или человек, как угодно, было создано с участием зла, но сейчас это зло им не управляет.

I'll co-sponsor a new one, give you 40% of whatever you want, which is better than 100% of nothing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я спонсирую новый. Получишь 40%, а это лучше, чем 100% от ничего.

Well, whatever you call it, it needs to be nipped in the bud.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, как бы ты это ни назвал, это должно быть пресечено в самом зародыше.

And I'll be doing Whatever snow does in summer

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А я буду делать то, что делает снег летом.

When the big, bad bully gets, you know, hit in the stomach... and feels a little something... and maybe a little fear or whatever, that felt good.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда главному плохому парню даешь резкий отпор... и когда он это действительно почувствует и, может, даже испугается, ну или почувствует хоть что-то в этом роде... То это приятное чувство.

You just go along with whatever he wants to do?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты просто согласился с тем, что он хочет сделать?

My top scientists in the Mirando branch offices will be on hand to offer whatever support is required.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мои лучшие ученые в региональных офисах Мирандо будут рядом и смогут обеспечить любую необходимую помощь.

I shall take over from my father as leader of the Gonds whatever Eelek thinks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вступлю в должность моего отца как лидер гондов, независимо от того, что думает Элек.

I want to stand in the middle, spin around and go on whatever ride I point at.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу стать в центре, покружиться и покататься на той карусели, на которую укажу.

We'll come to an arrangement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы договоримся.

But you and me has got to come to an arrangement, savvy?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но мы с тобой должны договориться, смекаешь?

This arrangement lets the CPU complete an instruction on each clock cycle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такое расположение позволяет процессору выполнять инструкции на каждом такте.

This arrangement was unusual, and involved unprecedented powers being delegated to Gaveston, backed by a specially engraved Great Seal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта договоренность была необычной и включала в себя беспрецедентные полномочия, делегированные Гавестону, подкрепленные специально выгравированной Большой Печатью.

Where, I ask, would they find such a multipartite arrangement of so many lateral vaults, above and below?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Где, спрашиваю я, они могли бы найти такое многостороннее расположение стольких боковых сводов, сверху и снизу?

The album consists of two previously released leading singles with additional new arrangement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Альбом состоит из двух ранее выпущенных ведущих синглов с дополнительной новой аранжировкой.

This arrangement of rule by regents was intended to last for 17 years until James VI was of age.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такое правление регентов должно было продолжаться 17 лет, пока Яков VI не достигнет совершеннолетия.

She handled all of the business arrangements, lined up contributors, and translated the French entries into English.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она вела все деловые переговоры, подбирала участников и переводила французские записи на английский.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «make whatever arrangements». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «make whatever arrangements» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: make, whatever, arrangements , а также произношение и транскрипцию к «make whatever arrangements». Также, к фразе «make whatever arrangements» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information