Makes feel - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: марка, изготовление, производство, модель, выработка, работа, стиль, фасон, выделка, варенье
verb: делать, производить, совершать, создавать, зарабатывать, составлять, заставлять, получать, изготавливать, готовить
makes impractical - делает непрактичным
makes centerpiece - делает центральным
makes me so happy - делает меня таким счастливым
makes more accurate - делает более точным
makes sort of sense - делает вид смысла
makes good sense - имеет смысл
what makes a language - что делает язык
makes me sound like - заставляет меня звучать как
which makes me feel - который заставляет меня чувствовать себя
all makes sense - Все это имеет смысл
Синонимы к makes: brand, marque, label, temperament, disposition, temper, character, kidney, stamp, mold
Антонимы к makes: show, display, exhibit, take, bring, go, include, spend, remove, involve
Значение makes: the manufacturer or trade name of a particular product.
verb: чувствовать, почувствовать, ощущать, испытывать, считать, пощупать, переживать, щупать, ощупывать, осязать
noun: ощущение, вкус, чутье, осязание
feel out - выведывать
feel one’s oats - чувствовать свою силу
And we feel like some of that difficulty was because of this false advertisement around parenting. - И мы чувствуем, что некоторые из этих трудностей из-за этой ложной рекламы вокруг родительства.
i feel so sorry - я чувствую себя так жаль
make us feel good - заставляют нас чувствовать себя хорошо
feel strongly that - чувствую, что сильно
artistic feel - художественное чувство
i feel like i could - я чувствую, как я мог
sometimes i feel the same - Иногда я чувствую то же самое
feel free to use - не стесняйтесь использовать
Синонимы к feel: fondle, handle, finger, touch, stroke, thumb, caress, perceive, be conscious of, discern
Антонимы к feel: ignore, be insensitive to, be unaware of, disbelieve
Значение feel: be aware of (a person or object) through touching or being touched.
Она заставляет меня снова чувствовать себя пятиклассником. |
|
The high percentage of oxygen makes humans feel energized and alive. |
Высокий процент кислорода делает людей живыми и энергичными. |
Я чувствую себя совершенной тупицей, но да. |
|
Every time I watch these FaceTime videos, it makes me feel sad. |
Каждый раз, когда я смотрю эти записи, мне становится грустно. |
I think it's really important to do this, because it makes your body feel good and keep the muscles firm. |
Думаю, что заниматься этим очень важно, так как это помогает телу лучше чувствовать себя и развивает мышцы. |
It makes me feel sad when you are dishonest. |
Пойми, меня огорчает, когда ты не вполне честен. |
for using her inStyle magazine as a coaster, still makes you feel like she's the reason you're here on earth. |
за то что ты используешь её любимый журнал, как подстаканник, до сих пор дает тебе чувство, что она причина по которой ты здесь на земле |
She's a glass-half-empty person who makes me feel like I drain the glass. |
У нее стакан наполовину пуст, и из-за нее я чувствую, что осушаю стакан. |
It makes us feel connected. |
Вселяет чувство единения друг с другом. |
He reads number one best sellers wears clothes out of hampers, makes any one feel at ease. |
Он читает лучшие бестселлеры, носит лучшую одежду, умеет непринужденно общаться. |
He just flicks that switch and makes everyone feel like they're the center of the universe. |
Он просто щелкает переключателем и заставляет всех чувствовать себя так, как будто они - центр вселенной. |
Tell me something that makes you feel good. |
Назови мне что-нибудь, что позволяет тебе чувствовать себя лучше. |
Relaxation and wellness can be experienced on our heated whirlpool. The bubbling water releases tension and makes you feel great. |
Релаксация и отдых в теплом бассейне с панорманым видом на Альпы. |
'The sight of these greedy young hedgehogs stuffing themselves with fried ham makes me feel positively famished.' |
При одном взгляде на этих молодых обжор, этих молодых ежей, набивающих животы жареной ветчиной, кто хочешь начнет умирать с голоду. |
Совершение плохих поступков с плохими людьми заставляет нас чувствовать лучше. |
|
It makes us feel like we can do anything, be anything, achieve anything. |
И мы чувствуем себя так, словно способны на всё, можем быть, кем угодно, получить всё, что угодно. |
that what you had with him wasn't real, and that makes you feel completely and utterly alone. |
то, что у вас было - было не по-настоящему, вот что заставляет тебя чувствовать себя совершенно крайне одинокой. |
Watching ships makes me feel sad. |
Когда я смотрю на корабли, мне становится грустно. |
The more America makes foreign nations feel squeezed, insecure, belittled and even bullied the more they are likely to turn to a “strong man,” authoritarian, figure. |
Чем больше Америка заставляет иностранные государства чувствовать себя ущемленными, подверженными опасностям, унижению и даже издевательствам, тем больше вероятность того, что они обратятся к «сильному лидеру», самодержцу, вождю. |
You can't censor an Indian accent just because it makes YOU feel uncomfortable. |
Нельзя же запретить индийский акцент только потому, что ТЕБЕ от этого неудобно. |
Или что-нибудь, что даёт тебе чувство счастья и покоя. |
|
If it makes you feel any better, he cried as we shoveled it into a bucket. |
Если это поможет, он плакал, когда мы сгребали торт в ведро. |
It may feel really small, but I promise you it makes a difference. |
Это кажется таким пустяком, но я уверяю, для них это важно. |
Помощь другим доставляет удовольствие нам самим. |
|
И это заставляет меня чувствовать к тебе также очень нежные чувства. |
|
I don't know why, but it makes me feel sad. |
Не знаю почему, но мне вдруг так грустно стало. |
Они это чувствуют и доверяют ему, что облегчает его работу. |
|
I mean, I'm not worried, but if it makes you feel better, I'll swing by the health clinic after the game. |
То есть, я-то спокоен, но если тебе от этого будет лучше, после игры я зайду ко врачу. |
Your letter of resignation makes me feel sad and depressed. |
Из-за твоего заявления об увольнении чувствую себя подавленной. |
I miss my dads, too, but I just feel like every time we go home, it just makes me feel sad and like we're not like moving forward, you know? |
Я скучаю по папам тоже, но я чувствую, что каждый раз, когда мы приезжаем домой, это делает меня грустной и мы, будто, не движемся вперед, понимаешь? |
It makes you feel good inside, Lux. |
От этого на твоей душе станет светлее. |
I can't tell if that makes me feel sad or not. |
Не могу понять, становится ли мне от этого грустно или нет. |
After living in the darkness for so long, you feel like you can't step into the light, 'cause it makes you feel ashamed. |
Прожив так долго во тьме, ты чувствуешь, что ты не можешь сделать шага на свет потому что это заставляет тебя стыдиться. |
The more grateful I am for what he does, the more inspired he is to do things I appreciate, which makes me feel cherished and adored. |
Чем более я благодарна за то, что он делает, тем более он склонен делать вещи, которые важны для меня, это дает мне ощущение, что меня любят, холят и лелеют. |
Поверьте, я тоже чувствую себя неловко. |
|
This financial dependence makes the parents feel the authority to dictate how the young man to follow, monitor his every step. |
Такая финансовая зависимость делает родители чувствуют право диктовать, как молодому человеку, чтобы следить, контролировать каждый его шаг. |
You see that these people define success as something that helps others and at the same time makes you feel happy as you are working at it. |
Вы видите, что эти люди определяют успех, как что-то, что помогает другим, и в то же время вызывает чувство счастья у того, кто работает над этим успехом. |
This suit makes me feel like a winner, and I want to show it off at your awards ceremony. |
Этот костюм заставляет чувствовать себя победителем и я хочу показать его на церемонии награждения. |
Well, he's acknowledging that if something makes you feel good, like being in love, there must be a corresponding painful side, like losing a love, and that it's just a fact of life. |
Ну, он понимал, что если есть что-то, что заставляет чувствовать себя хорошо, например любовь, то должно быть и то, что причиняет боль, как потеря любви, и это просто жизненный факт. |
If it makes you feel any better, I forgot my reading glasses. |
Если это тебя успокоит, то я забыл свои очки. |
Просто приятно сделать доброе дело тому, кто мне нравится. |
|
I got your letter and see in a home that makes you feel good. |
Я получил твое письмо и вижу, что у тебя всё хорошо. |
There's no real word for stuff that makes us secure, but doesn't make us feel secure. |
Не существует термина для мер, которые делают нас защищённее, но не дают чувства защищённости. |
Меня тошнит от слова тошнить. |
|
It makes me feel bad for Rebecca. |
Из-за этого мне стыдно перед Ребеккой. |
Studies have repeatedly found that while social media connects us to one another, it also makes us feel bad. |
Научные исследования неоднократно показывали, что хотя благодаря социальным сетям мы контактируем друг с другом, из-за этого мы плохо себя чувствуем. |
It also, money often makes us feel very selfish and we do things only for ourselves. |
Ещё деньги делают нас очень эгоистичными, когда мы начинаем заботиться только о себе. |
Радует это меня, после сборов Анны Николь Смитт -то... |
|
От холодной воды я чувствую себя не такой сонной. |
|
I wear what makes me feel good. |
Я ношу то, в чём мне хорошо. |
We also have a very small vessel which only takes 30 people and that allows you to have much more intimate relationship with your clients, which makes it a wonderful experience, which you don't get when you go on ordinary, pre-determined computerized tours. |
У нас также есть небольшое судно, которое вмещает только 30 человек, что позволяет иметь гораздо более близкие отношения с клиентами, что является прекрасным опытом, который вы не получите, на обычных, заранее определенных компьютеризированных экскурсиях. |
Для человека в движении, который делает постоянные остановки. |
|
In considering the cash flow situation, it is recognized that the unpredictability of payments by Member States makes cash management extremely difficult. |
В ходе рассмотрения вопроса о положении с наличностью признано, что непредсказуемость выплат государств-членов чрезвычайно осложняет управление денежными средствами. |
Although most judges feel constrained to apply the law, some have continued to apply the UNTAC provisions in cases of juveniles. |
Хотя большинство судей вынуждены следовать этому Закону, некоторые по-прежнему применяют положения Закона ЮНТАК к несовершеннолетним. |
Sharing powerful stories from his anti-obesity project in Huntington, W. Va., TED Prize winner Jamie Oliver makes the case for an all-out assault on our ignorance of food. |
Дeляcь впечатляющими историями со своей программы против ожирения в Хантингтоне, Западная Виржиния, TED-призер Джейми Оливер призывает к полномасштабной атаке на наше невежество в вопросах питания. |
Congress long ago learned that public scrutiny makes it harder to pass bad bills. |
Конгресс давно уже понял, что из-за пристального внимания общественности гораздо труднее принимать плохие законы. |
If not to witness my snappy new suit that totally makes my eyes pop, okay? |
Иначе вы не увидите мой новый модный костюм который отлично подчеркивает мои глаза. |
Lack of spit makes her mouth a breeding ground for a fungus like candida. |
Когда не хватает слюны, рот превращается в место размножения таких грибков, как Кандида. |
Он помогает перебить вкус... |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «makes feel».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «makes feel» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: makes, feel , а также произношение и транскрипцию к «makes feel». Также, к фразе «makes feel» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.