Manned ship - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Manned ship - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
пилотируемый корабль
Translate

- manned

пилотируемый

  • intermittently manned station - станция с периодическим ожиданием

  • manned-unmanned multipurpose environment research station - обслуживаемая автоматическая многоцелевая станция исследования окружающей среды

  • manned barricades - пилотируемых баррикады

  • were manned - комплектовались

  • manned security service - пилотируемая служба безопасности

  • manned aircraft - пилотируемый самолет

  • manned mission - пилотируемый полет

  • the mir manned orbital - МИР пилотируемого

  • checkpoint manned by - контрольно-пропускной пункт укомплектованного

  • manned moon landing - пилотируемые посадки на Луну

  • Синонимы к manned: garrisoned, guyed, staff, fortified, crew, guarded, staffed, work, husbanded, protected

    Антонимы к manned: unmanned, in jeopardy, pilotless, disrobe, dopey, effeminate, erratic, fatuous, foolish, free

    Значение manned: Operated by, performed by, or transporting a person; crewed; piloted.

- ship [noun]

noun: корабль, судно, космический корабль, самолет, парусное судно, экипаж корабля, гоночная лодка

verb: перевозить груз, грузить товары, производить посадку, садиться на корабль, нанимать, поступать матросом, ставить, вставлять в уключины, зачерпнуть воду



The ship was manned by a crew of some 35 volunteers, mostly American Jews.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экипаж корабля состоял примерно из 35 добровольцев, в основном из американских евреев.

Each ship is equipped with either two Type 7103 DSRV or one LR7 manned submersible undersea rescue vehicle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый корабль оснащен либо двумя DSRV типа 7103, либо одним пилотируемым подводным спасательным аппаратом LR7.

Most of the men manned battle stations below the ship's waterline or sought shelter in the third deck, protocol during an aerial attack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство людей занимали боевые посты ниже ватерлинии корабля или искали укрытия на третьей палубе, как это было принято во время воздушной атаки.

Was not much drain compared with grain shipments; one manned ship a month was heavy traffic then, while grain lifted every day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, расход небольшой по сравнению с грузовым транспортом: один пассажирский корабль в месяц это считалось сильно оживленным движением, тогда как зерновые баржи отправлялись ежедневно.

As expected the leak increased once the ship was off the reef, and all three working pumps had to be continually manned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и ожидалось, утечка усилилась, как только судно отошло от рифа,и все три работающих насоса должны были постоянно работать.

The Ukrainian ship was manned by 20 crewmembers at the time, who laid up a smokescreen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время на украинском корабле находилось 20 членов экипажа, которые создавали дымовую завесу.

A fully manned CSH has over 600 people when fully staffed 248 beds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полностью укомплектованный CSH имеет более 600 человек, когда полностью укомплектовано 248 коек.

So I actually developed a proposal to go out with a cargo ship and two decommissioned fishing trawlers, a crane, a chipping machine and a cold-molding machine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я разработала предложение выехать на место на грузовом судне и двух списанных рыболовецких траулерах, с грузоподъемным краном, мусорорубильной машиной и термопластавтоматом.

The ship is being escorted by approximately half a dozen enemy fighters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Корабль эскортируют около шести вражеских истребителей.

You are on board the ship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы находитесь на борту корабля .

And the main ship-building centers are, of course, London, Glasgow in Scotland and Belfast in Northern Ireland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основные судостроительные центры, конечно, Лондон, Глазго в Шотландии и Белфаст в Северной Ирландии.

Workmen swarmed around them, and cranes, operated by gangs pushing wheels like a ship's capstan, raised or lowered big bundles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С помощью подъемных устройств, похожих на корабельные кабестаны, они поднимали или опускали огромные тюки.

And the bulkheads are designed for accidental explosions, so there's no danger of damage to the rest of the ship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А прочность переборок рассчитана на силу случайного взрыва, так что опасности для всего корабля никакой.

Miles barely restrained himself from pressing his face to his courier ship's airlock window, while waiting for the tube seals from the jump station to finish seating themselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Майлз с трудом сдерживал желание прижаться лицом к иллюминатору имперского курьерского корабля, пока дожидался стыковки.

Arienrhod took her place on the thick pile of white furs that draped the ship-form ceremonial cart in the palace courtyard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ариенрод заняла свое место среди белоснежных мехов, которыми были устланы парадные носилки.

It'll be a few more days before we ship out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас есть еще несколько дней перед отправкой.

Mr Powell and I run a very tight ship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Пауэлл и я ходим по струнке.

Hotel in Pula: You can leave valuables for secure storage in the hotel safe at reception, which is manned around the clock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отель в Pula У стола администратора, работающего в течение 24 часов, вы можете сдать ценные вещи на хранение в сейф отеля.

The report shows clearly that our ship is not in good condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доклад четко свидетельствует о том, что наш корабль находится не в очень хорошем состоянии.

Overall, ship repair facilities must be judged as inferior to their western counterparts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целом российские судоремонтные предприятия существенно уступают западным заводам.

The crew of the ship leant against the side throwing scraps to the gulls, while visitors in pleasure boats rowed slowly round the ship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Команда корабля стояла у поручней, кидая куски чайкам, а прогулочные лодки с отдыхающими медленно кружили вокруг.

50 days of space flight, 2 manned projects to Mars...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

50 дней космических полетов, 2 пилотированные полеты до Марса...

The cabin was tiny, stifling and reeked of oil, for it was below the water line and toward the bow, where the ship's motion was most violent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тесной душной каюте воняло нефтью, она помещалась ниже ватерлинии, близко к носу, и качка была жестокая.

Why don't we use the ship chemical fire instead of that wood?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зачем хворост, ведь в ракете есть химическое горючее?

Lower the ship into the gate room. Open the weapons pods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только займете позицию, опустите корабль в Зал врат и откройте оружейные отсеки.

Her ladyship had been exceedingly ill in her carriage, and was greatly exhausted and scarcely fit to walk up the plank from the ship to the pier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее милость весь переезд промучилась в своей коляске и едва была в состоянии пройти по сходням с корабля на пристань.

And just as he pulls the trigger, the ship veers beneath his feet and...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только он нажал на спуск, корабль повернул, и

It seems he was hired to reclaim gold bullion from a ship that sank off the coast of France.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кажется, его наняли, чтобы достать золото с корабля, который затонул у берегов Франции.

They're atrophied from being on a ship for a month.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За месяц на корабле они все усохли.

every 37 years,like clockwork, reports of a vanishing three-mast clipper ship out in the bay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждые 37 лет, как по часам, от пристани исчезает трехмачтовый парусник.

That, my dear, is the wreckage of the good ship Momus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя дорогая, это останки хорошего корабля.

They could ship him off to a youthful offender facility, keep him there 'till he's 18 - you wanna risk that?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его могут отправить в тюрьму для малолетних, и продержат там до 18 лет. Вы считаете этот риск оправданным?

As of this date, lab report indicates presence of appreciable amount of tetralubisol, a highly volatile lubricant in use aboard ship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лабораторный отчет указывает на наличие большого количества тетралюбисола, специальной смазки, используемой на этом корабле.

So there is hope for the old ship yet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, надежда для старого корабля еще не потеряна.

If she's using the charging platform to connect to the ship, can't we just take her off?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если она соединена с кораблём через зарядную платформу, может, просто снять её?

When the ship of state crazy and headed toward the rocks A captain's crazy, when the crew mutiny,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда корабль государства обезумел и несётся на скалы, а капитан сошёл с ума и команда бунтует...

Entreaties, cuffs, and kicks could not drive them back, so at their own instance they were put down in the ship's run for salvation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни уговоры, ни пинки и затрещины не могли заставить их вернуться в кубрик; наконец, по их собственной просьбе, их поместили для сохранения их жизней в корабельный трюм.

The atmosphere is impenetrable by ship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Корабль не сможет войти в атмосферу планеты.

Nor was there even ship-to-ship visual communication.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между кораблями не было даже зрительной связи.

Ship's engines are operating within acceptable parameters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двигатели работают в пределах допустимой нормы.

Well, if you ever think about jumping' ship, you know my number.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надумаешь валить с корабля - мой номер ты знаешь.

No doubt about it, this ship was vented on purpose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без сомнений с кораблём это сделали специально.

The interceptor is closing on the Skrreean ship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перехватчик приближается к скррианскому кораблю.

First of all a Ukrainian state ... then the Hetman would have done exactly as you say - a Russian-manned army and no nonsense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Край украинский... Впоследствии же гетман сделал бы именно так, как ты говоришь: русская армия, и никаких гвоздей.

Rumors remain at court that the ship was deliberately sunk, that I am not king.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При дворе всё ещё ходят слухи, что судно было затоплено преднамеренно, что я не король.

We've got over 2,000 people on that ship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас на корабле около 2000 человек.

I'm telling you, we need to get over to that ship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вам говорю, что нам надо перебраться на тот корабль.

The lead Kazon ship is hailing us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главный кейзонский корабль нас вызывает.

If they're on board this ship, then I'll sniff them out!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если они на этом корабле, я их разыщу.

Lifting bodies were a major area of research in the 1960s and 70s as a means to build a small and lightweight manned spacecraft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подъемные тела были основной областью исследований в 1960-х и 70-х годах как средство для создания небольших и легких пилотируемых космических аппаратов.

The Caliphate's strategy began by the fortification of Ceuta, manned by a numerous garrison.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стратегия Халифата началась с укрепления Сеуты, укомплектованного многочисленным гарнизоном.

They were later manned by Mauritian and Indian Coastal Artillery troops.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позднее они были укомплектованы береговой артиллерией Маврикия и Индии.

In March 2012 a manned solo descent was made by film director James Cameron in the deep-submergence vehicle Deepsea Challenger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В марте 2012 года кинорежиссер Джеймс Кэмерон совершил пилотируемый спуск в одиночку на глубоководном аппарате Deepsea Challenger.

The Polish squadrons were usually manned by only Polish airmen, with occasional British airmen attached.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Польские эскадрильи обычно укомплектовывались только польскими летчиками, а иногда и британскими.

SpaceShipOne, the first private manned spacecraft, was powered by SpaceDev's hybrid rocket motor burning HTPB with nitrous oxide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

SpaceShipOne, первый частный пилотируемый космический корабль, приводился в действие гибридным ракетным двигателем SpaceDev, сжигающим ПВТ с закисью азота.

Competitors raced on skis, pulling their supplies in 120 lb pulkas, stopping en route at 3 manned checkpoints to re-supply.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конкуренты мчались на лыжах, таща свои припасы в 120-фунтовых пульках, останавливаясь по пути на 3 пилотируемых контрольно-пропускных пунктах для пополнения запасов.

LSSAH men manned sentry posts at the entrances to the old Reich Chancellery and the new Reich Chancellery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У входа в старую Рейхсканцелярию и новую Рейхсканцелярию стояли часовые из ЛССАХ.

Jezzar had entrusted its defence to elite troops, with the artillery manned by 1,200 Ottoman gunners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джеззар поручил ее оборону элитным войскам с артиллерией, укомплектованной 1200 османскими артиллеристами.

At Meerut, a large military cantonment, 2,357 Indian sepoys and 2,038 British soldiers were stationed along with 12 British-manned guns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Мееруте, крупном военном городке, были размещены 2357 индийских сипаев и 2038 британских солдат, а также 12 британских орудий.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «manned ship». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «manned ship» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: manned, ship , а также произношение и транскрипцию к «manned ship». Также, к фразе «manned ship» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information