Manually triggering - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Manually triggering - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
вручную запуска
Translate

- manually [adverb]

adverb: вручную

  • remotely manually controlled - дистанционное ручное управление

  • manually type - тип вручную

  • modified manually - изменен вручную

  • manually run - вручную запустить

  • check manually - проверить вручную

  • switched manually - переключить вручную

  • issued manually - выдается вручную

  • manually test - тест вручную

  • manually folded - вручную сложить

  • rather than manually - а не вручную

  • Синонимы к manually: by hand, manual, hard way, with your hands, circularly, artificially, directorily, handmade, laboriously, longhand

    Антонимы к manually: automatically, intuitively, mechanically, naturally, automatedly, inherently, insentience, involuntarily, obligatorily, on impulse

    Значение manually: by hand.

- triggering [verb]

noun: пуск



Most early stations were little more than a manually powered roadside pump operated by an attendant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство ранних станций были немногим больше, чем ручной придорожный насос, управляемый дежурным.

The Debian project offers documentation and tools to harden a Debian installation both manually and automatically.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проект Debian предлагает документацию и инструменты для улучшения установки Debian как вручную, так и автоматически.

If you want to manually run one or more rules, do the following.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если нужно вручную выполнить одно или несколько правил, выполните следующие действия.

Bypass the diverter and manually regulate power to the engines with the accelerator.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обойдите устройство раздачи энергии и вручную отрегулируйте подачу энергии на двигатели с акселератором.

Batik cloth from Indonesia and almost all regions in Indonesia have a cloth in the picture manually or manufacturing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Батик ткань из Индонезии и почти во всех регионах в Индонезии в ткань изображения вручную или производственные.

This reevaluation could overwrite values that had been entered manually or entered by an external source.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта переоценка могла переопределить значения, введенные вручную или введенные внешним источником.

Shipments can be created manually or automatically.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отгрузки можно создавать вручную или в автоматическом режиме.

Right now, if businesses want to track a certain topic, an actual person must manually enter keywords they want to look for, while Compass can generate relevant keywords on the fly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас, если фирмам требуется отследить разговоры на определенную тему, пользователь должен набирать на клавиатуре ключевые слова, которые он хочет отследить, а «Компас» может определять необходимые ключевые слова «на лету», то есть в процессе работы.

It seems your pain bands are manually controlled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вашими поясами управляют вручную.

So if Turner didn't manually cancel the automated message every night...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значит, если Тернер не отключает еженощно автоматические сообщения вручную...

Especially if it's claustrophobic, manually-operated elevators!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особенно, если они про замкнутые, Управляемые вручную лифты!

Back in my days we manually packed the dough inside the boxes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

в наше время пасту в коробки мы паковали вручную.

As you know, they took out all of our satellites... which means that somebody is gonna have to fly it in manually.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как вы знаете, они вырубили наши спутники, а это значит, что кто-то должен управлять тягачом вручную.

If we can manage to fly this Beamer manually above the interference of earth's atmosphere, there is a chance it will automatically lock onto the homing beacon to the Espheni power core.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы сможем научиться управлять этим Бимером вручную без вмешательства земной атмосферы, есть шанс, что он автоматически наведется на приводной маяк у энергетического ядра Эшфени.

They need to do manually .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они должны сделать это вручную.

Well, get up and do it manually.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значит встать и сделать это вручную!

Such captioning is usually not perfectly accurate, so YouTube provides several options for manually entering the captions for greater accuracy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие субтитры обычно не совсем точны, поэтому YouTube предоставляет несколько вариантов ручного ввода субтитров для большей точности.

Feel free to manually sign if you're so inclined.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не стесняйтесь подписывать вручную, если вы так склонны.

Water repellent and masonry cement were also developed by the laboratory, with differing quantities often controlled manually with little control by technology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Водоотталкивающее вещество и каменный цемент также были разработаны Лабораторией, причем различные количества часто контролировались вручную при незначительном контроле со стороны технологии.

At Automobile drag coefficient we have a rather long but narrow table that has been manually divided into 3 parts and each part put into a 3x1 side-by-side table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При коэффициенте лобового сопротивления автомобиля мы имеем довольно длинный, но узкий стол, который был вручную разделен на 3 части и каждая часть помещена в боковую таблицу 3x1.

Reports bot updates these lists automatically, but you can manually add and annotate entries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reports bot обновляет эти списки автоматически, но вы можете вручную добавлять и комментировать записи.

A ground station with a manually tracked antenna received the signal where the data was processed and recorded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наземная станция с вручную отслеживаемой антенной принимала сигнал, где данные обрабатывались и записывались.

The shape of a pony keg resembles that of a full-sized keg, while being much easier to move manually.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Форма бочонка пони напоминает полноразмерный бочонок, хотя его гораздо легче перемещать вручную.

Modular robots can be manually or self-reconfigured to form a different robot, that may perform different applications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Модульные роботы могут быть вручную или самоконфигурированы, чтобы сформировать другого робота, который может выполнять различные приложения.

Any machine tool with a great number of axes, spindles, and tool stations is difficult to program well manually.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любой станок с большим количеством осей, шпинделей и инструментальных станций трудно хорошо запрограммировать вручную.

The grating process can be carried out manually or by machine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Процесс скрежетания может осуществляться как вручную, так и машинным способом.

Allowing a dressing to proceed from moist to dry, then manually removing the dressing causes a form of non-selective debridement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позволяя повязке перейти от влажной к сухой, а затем вручную удаляя повязку вызывает форму неселективной очистки.

I have encountered many stub-rated articles which have been turned into redirects; manually setting the class on all of them seems a big waste of time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я столкнулся со многими статьями с низким рейтингом, которые были превращены в редиректы; ручная установка класса на всех из них кажется большой тратой времени.

Sorting can be done manually through carts or conveyor belts, or automatically through sorters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сортировка может производиться вручную с помощью тележек или конвейерных лент или автоматически с помощью сортировщиков.

Typically, producers use a wood or bamboo stick to manually pack plastic into the plastic bottle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно производители используют деревянную или бамбуковую палку, чтобы вручную упаковывать пластик в пластиковую бутылку.

Google followed Apple in 2015 and started manually reviewing apps, to enforce app quality and reduce black hat practices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Google последовал за Apple в 2015 году и начал вручную просматривать приложения, чтобы обеспечить качество приложений и сократить практику black hat.

To sample this group, I scrolled down the page manually, a screen at a time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы попробовать эту группу, я прокрутил страницу вниз вручную, по экрану за раз.

The nipple is manually stretched out several times a day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сосок вручную растягивают несколько раз в день.

Should this shut down, it could be pumped manually using a hand-pump on the fuel cock armature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае отключения его можно было перекачивать вручную с помощью ручного насоса на якоре топливного крана.

The removed typefaces are available in supplemental packs and may be added manually over a non-metered internet connection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Удаленные шрифты доступны в дополнительных пакетах и могут быть добавлены вручную через безразмерное подключение к интернету.

The following supplemental font families are installed along with a corresponding language package, or may be installed manually.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следующие дополнительные семейства шрифтов устанавливаются вместе с соответствующим языковым пакетом или могут быть установлены вручную.

Note that if two drives are configured as Device 0 and Device 1 manually, this configuration does not need to correspond to their position on the cable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обратите внимание, что если два привода настроены как устройство 0 и устройство 1 вручную, эта конфигурация не должна соответствовать их положению на кабеле.

The language's lack of garbage collection meant that programmers had to manually manage system memory, a challenging and error-prone task.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отсутствие сборки мусора в языке означало, что программистам приходилось вручную управлять системной памятью, что было сложной и подверженной ошибкам задачей.

From the late 1920s onward designs used a metal two-skin roof which retracted into a void above the passenger compartment, either manually or electrically.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начиная с конца 1920-х годов в конструкциях использовалась металлическая двухслойная крыша, которая втягивалась в пустоту над пассажирским салоном либо вручную, либо электрически.

When used with a poem, it is convenient to wrap the poem's content in ... tags; these preserve line breaks without having to manually insert markup.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При использовании со стихотворением удобно обернуть его содержание ... теги; они сохраняют разрывы строк без необходимости вручную вставлять разметку.

Popcorn Time uses sequential downloading to stream video listed by several torrent websites, and third party trackers can also be added manually.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Popcorn Time использует последовательную загрузку для потоковой передачи видео, перечисленных несколькими торрент-сайтами, а трекеры сторонних производителей также могут быть добавлены вручную.

In any case, is there a procedure where an admin can manually reset my password?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В любом случае, существует ли процедура, при которой администратор может вручную сбросить мой пароль?

There are also other numbers of DDS - is there an easier way to create redirects for them than to just manually create each redirect?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть и другие номера DDS - есть ли более простой способ создать редиректы для них, чем просто вручную создавать каждый редирект?

The window shutters are manually controlled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оконные ставни управляются вручную.

The motion of the toothbrush head removes the need to manually oscillate the brush or make circles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Движение головки зубной щетки устраняет необходимость вручную колебать щетку или делать круги.

Mortal Empires must be downloaded manually from Steam, but is free for players who own both games.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mortal Empires должны быть загружены вручную из Steam, но это бесплатно для игроков, которые владеют обеими играми.

With any other lenses the camera's electronic rangefinder can be used to manually adjust focus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С любыми другими объективами электронный дальномер камеры можно использовать для ручной регулировки фокуса.

The broadcaster could also manually adjust the bitrate before going live.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вещатель также может вручную настроить битрейт перед выходом в прямой эфир.

The first maps were manually constructed with brushes and parchment and therefore varied in quality and were limited in distribution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первые карты были составлены вручную с помощью кистей и пергамента и поэтому различались по качеству и были ограничены в распространении.

Nevertheless, they can be manually processed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, они могут быть обработаны вручную.

Users can add payment cards to the service by taking a photo of the card, or by entering the card information manually.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пользователи могут добавить платежные карты в сервис, сделав фотографию карты или введя информацию о карте вручную.

Currently the text to start archiving a talk page needs to be added manually.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время текст для начала архивации страницы разговора необходимо добавить вручную.

The breech is operated manually via a screw type mechanism that rests low in an ergonomic position.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затвор управляется вручную с помощью винтового механизма, который находится низко в эргономичном положении.

However you must manually apply the tax for every transaction as they come in, there is no way to automate it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако вы должны вручную применять налог для каждой транзакции по мере их поступления, нет никакого способа автоматизировать его.

I have had to edit the page manually, but there appears to be a button.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне пришлось редактировать страницу вручную, но там, похоже, есть кнопка.

Diagrams can be manually created and drawn using software, which can be downloaded for the desktop or used online.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Диаграммы можно создавать вручную и рисовать с помощью программного обеспечения, которое можно загрузить на рабочий стол или использовать онлайн.

These scientists manually collected cold fuel rods, but great heat was still emanating from the core.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти ученые вручную собирали холодные топливные стержни, но большое тепло все еще исходило от ядра.

Is it really that much of an effort to revert manually in this article's case in order to avoid marking the edit as minor?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действительно ли это так много усилий, чтобы вернуться вручную в случае этой статьи, чтобы избежать пометки правки как незначительной?

Certain targets, such as bridges, historically could be attacked only by manually placed explosives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые цели, такие как мосты, исторически могли быть атакованы только вручную размещенными взрывчатыми веществами.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «manually triggering». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «manually triggering» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: manually, triggering , а также произношение и транскрипцию к «manually triggering». Также, к фразе «manually triggering» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information