Many countries throughout the world - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Many countries throughout the world - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
во многих странах по всему миру
Translate

- many [noun]

adverb: много, множество

adjective: многие, многочисленные

noun: большинство

- countries [noun]

noun: страна, местность, родина, деревня, отечество, территория, область, сельская местность, население, провинция

- throughout

на протяжении

- the [article]

тот

- world [noun]

noun: мир, свет, вселенная, общество, царство, кругозор, деятельность, множество, куча

adjective: мировой, всемирный



All institutions of established order throughout the countries of Europe are threatened.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это угроза всему существованию всех стран в Европе.

Since then the Thai government claims that rainmaking has been successfully applied throughout Thailand and neighboring countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тех пор тайское правительство утверждает, что дождевание успешно применяется по всему Таиланду и соседним странам.

Other countries require either a passport valid on arrival or a passport valid throughout the period of the intended stay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В других странах требуется либо паспорт, действительный по прибытии, либо паспорт, действительный в течение всего периода предполагаемого пребывания.

As financial integration in Europe deepens, the lack of fiscal discipline in one or more euro-zone countries will push up interest rates throughout the currency area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так как финансовая интеграция в Европе углубляется, отсутствие финансовой дисциплины в одной или более странах еврозоны повысит процентные ставки по всей еврозоне.

If it succeeds in modernizing the leading bastion of reactionary Islam, the stage would be set for other countries throughout the Islamic world to do the same.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если же он преуспеет в модернизации главного бастиона реакционного ислама, тогда у других стран исламского мира появится возможность сделать то же самое.

Moreover, between US$150 and 250 million will be assigned annually throughout the five years of the plan for financing trade between Arab and African countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, на протяжении пяти лет осуществления плана по финансированию торговли между арабскими и африканскими странами ежегодно будет выделяться от 150 до 250 млн. долл.

The amount of wastes salvaged throughout 60 countries during 2009 was as much as 240,000 tons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Объем отходов, утилизированных в течение 2009 года в 60 странах, составил 240 000 тонн.

Hill's ideas for postage stamps and charging paid-postage based on weight soon took hold, and were adopted in many countries throughout the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Идеи Хилла о почтовых марках и взимании платы за платную почту, основанные на весе, вскоре получили распространение и были приняты во многих странах мира.

Most of this does not sound like the Russia many countries, businesses and individuals have known since 1989 and Putin’s influence can be seen throughout.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многое из этого не звучит сродни тому образу, в каком многие страны, бизнесы и частные лица знали Россию с 1989 года, и влияние Путина совершенно четко прослеживается.

After Potsdam, a series of expulsions of ethnic Germans occurred throughout the Soviet-controlled Eastern European countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После Потсдама в восточноевропейских странах, контролируемых Советским Союзом, произошла серия изгнаний этнических немцев.

He had published over 250 articles and has repeatedly lectured in every state in the United States as well as in 47 countries throughout the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он опубликовал более 250 статей и неоднократно читал лекции в каждом штате Соединенных Штатов, а также в 47 странах по всему миру.

The Mayan tribes cover a vast geographic area throughout Central America and expanding beyond Guatemala into other countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Племена Майя занимают обширную географическую территорию по всей Центральной Америке и распространяются за пределы Гватемалы в другие страны.

The size of these countries makes it possible to travel throughout them quickly and with relative ease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Размеры этих стран позволяют путешествовать по ним быстро и относительно легко.

Modern Western square dance is practiced in many countries throughout the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Современный западный танец квадрата практикуется во многих странах мира.

The iPhone 7 launched in 30 new countries later in September, with further international rollouts throughout October and November 2016.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

IPhone 7 был выпущен в 30 новых странах позже в сентябре, с дальнейшими международными запусками в октябре и ноябре 2016 года.

Throughout history, the two countries have maintained a relatively friendly and strongly strategic partnership.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На протяжении всей своей истории эти две страны поддерживали относительно дружественное и прочное стратегическое партнерство.

His name and image were used widely throughout the KGB and the Soviet Union, and other socialist countries; there were several places named after him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его имя и образ широко использовались в КГБ и в Советском Союзе, и в других социалистических странах; в честь него было названо несколько мест.

Throughout his career, Mercury performed an estimated 700 concerts in countries around the world with Queen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За свою карьеру Меркьюри дал около 700 концертов в разных странах мира вместе с Queen.

They can also be found throughout Morocco and in Algeria as well as in other North African Countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также могут быть найдены по всему Марокко и в Алжире, а также в других североафриканских странах.

Other countries require either a passport valid on arrival or a passport valid throughout the period of the intended stay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В других странах требуется либо паспорт, действительный по прибытии, либо паспорт, действительный в течение всего срока предполагаемого пребывания.

Within Honduras, Nicaragua, Costa Rica and Panama, the mantled howler is found in locations throughout the countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Гондурасе, Никарагуа, Коста-Рике и Панаме мантийный ревун встречается в разных местах по всей стране.

Diplomatic recognition of the new government came quickly from countries throughout the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дипломатическое признание нового правительства быстро пришло из разных стран мира.

That was done through the Kuwait Fund for Arab Economic Development, and nearly 100 countries throughout the world had benefited from it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такая деятельность осуществляется через Кувейтский фонд экономического развития арабских стран, и почти 100 стран во всем мире получают от него помощь.

The Ballograf brand was marketed throughout the Nordic countries and soon became well-known.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В футбол играют в соответствии с набором правил, известных как законы игры.

Strong dialectal variation still exists throughout the Low Countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сильные диалектные вариации все еще существуют во всех нижних странах.

Arsenic contamination of ground water is found in many countries throughout the world, including the US.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мышьяковое загрязнение подземных вод наблюдается во многих странах мира, в том числе и в США.

The lack of hydrogen filling stations throughout developed countries will keep production volumes low.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отсутствие водородных заправочных станций во всех развитых странах будет удерживать объемы производства на низком уровне.

In addition, there are strict regulations on alcohol sales and use in many countries throughout the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, во многих странах мира существуют строгие правила продажи и употребления алкоголя.

Thrive Networks focuses on areas such as health, water, sanitation, and education in various countries throughout the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thrive Networks фокусируется на таких областях, как здравоохранение, водоснабжение, санитария и образование в различных странах мира.

The game has become popular throughout the US and other countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках общих ограничений шариата он предоставляет сторонам значительную свободу в согласовании условий договора.

Child pornography and hate speech are blocked in many countries throughout the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Детская порнография и разжигание ненависти запрещены во многих странах мира.

In addition, there is an exchange of media, artistic and literary production with other countries throughout the world and literary works are also translated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, налажена система обмена произведениями журналистики, искусства и литературы с другими странами во всем мире и перевода литературных трудов на другие языки.

Throughout World War II, both the Axis and the Allies employed fake news in the form of propaganda to persuade the public at home and in enemy countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На протяжении всей Второй мировой войны и страны Оси, и союзники использовали поддельные новости в форме пропаганды, чтобы убедить общественность дома и во вражеских странах.

The total death rates for United States-held prisoners is also far lower than those held by most countries throughout the war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общий уровень смертности среди заключенных, содержащихся в Соединенных Штатах, также намного ниже, чем в большинстве стран на протяжении всей войны.

Throughout her reign, the Queen has made hundreds of state visits to other countries and tours of the Commonwealth; she is the most widely travelled head of state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За время своего правления королева совершила сотни государственных визитов в другие страны и турне по Содружеству; она является самым много путешествующим главой государства.

These include countries throughout Asia, Oceania, and North America.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К ним относятся страны Азии, Океании и Северной Америки.

The band toured several countries throughout 1999 and 2000 in support of the album.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группа гастролировала по нескольким странам в течение 1999 и 2000 годов в поддержку альбома.

I dream to visit all countries throughout the world and to see all sightseeings and great places.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я мечтаю побывать во всех странах мира, увидеть достопримечательности и интересные места.

White men from Western countries had been hunting big game in Africa throughout the 19th century, particularly in the more settled southern portion of the continent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Белые люди из западных стран охотились на крупную дичь в Африке на протяжении всего XIX века, особенно в более заселенной южной части континента.

The gay liberation movement spread to countries throughout the world and heavily influenced many of the modern gay rights organizations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Освободительное движение геев распространилось по всему миру и оказало сильное влияние на многие современные организации по защите прав геев.

A success throughout Europe and Latin America, Sale el Sol peaked atop the charts of countries Belgium, Croatia, France, Mexico, Portugal and Spain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Добившись успеха во всей Европе и Латинской Америке, Sale el Sol достиг вершины чартов стран Бельгии, Хорватии, Франции, Мексики, Португалии и Испании.

The 70 Series was marketed throughout the world, except for countries like India, the United States, Mexico, Brazil and Korea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

70-я серия продавалась по всему миру, за исключением таких стран, как Индия, Соединенные Штаты, Мексика, Бразилия и Корея.

The inflation rates throughout the ESCWA member countries differ greatly and are indicative for different approaches of fiscal management.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уровни роста розничных цен в странах - членах ЭСКЗА значительно отличаются друг от друга и отражают специфику в подходах к ведению финансов.

In developing countries, the use of raw sewage or fecal sludge has been common throughout history, yet the application of pure urine to crops is rare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В развивающихся странах использование неочищенных сточных вод или фекального осадка было обычным явлением на протяжении всей истории, однако применение чистой мочи для сельскохозяйственных культур встречается редко.

Since the early 19th century, formal classroom schooling became the most common means of schooling throughout the developed countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С начала XIX века формальное классное обучение стало наиболее распространенным средством обучения во всех развитых странах.

Romani is spoken by a large portion of the Romanis living throughout the Balkan countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На цыганском языке говорит большая часть цыган, живущих во всех балканских странах.

Native to Southeast Asia, rambutan is commonly grown in various countries throughout the region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Родом из Юго-Восточной Азии, рамбутан обычно выращивают в различных странах по всему региону.

The A stations were positioned throughout Germany and later in German occupied countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Станции а были расположены по всей Германии, а затем и в оккупированных немцами странах.

Telegram Messenger LLP has servers in a number of countries throughout the world to improve the response time of their service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Telegram Messenger LLP имеет серверы в ряде стран по всему миру, чтобы улучшить время отклика своего сервиса.

Ground forces have been assembled in countries throughout the globe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наземные войска приведены в состояние боевой готовности по всему миру.

That Governments should seek innovative and cooperative arrangements to improve port facilities and services for land-locked developing countries;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

правительствам искать новые и совместные решения, способствующие улучшению портовых сооружений и качества обслуживания развивающихся стран, не имеющих выхода к морю;.

Export growth has started to feed through into higher local demand, and growth of industrial production has accelerated since the second quarter in most countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расширение экспорта начало подпитывать внутренний спрос, и со второго квартала в большинстве стран отмечается повышение темпов роста промышленного производства.

Stock exchanges in the two countries ended the year significantly higher than where they had been before the events.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фондовые рынки в этих двух странах завершили год значительно более высокими показателями по сравнению с теми, которые они имели до этих событий.

Major Export Products of CDCC Countries by Product Group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основные группы товаров, экспортируемые странами КРСК.

Based on present trends for developing countries as a whole, the international goals on undernutrition are therefore likely to be missed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если нынешние тенденции, характерные для развивающихся стран в целом, сохранятся, то, вероятнее всего, поставленные перед международным сообществом цели по борьбе с недоеданием и некачественным питанием реализовать не удастся.

Much of the discussion revolved around the range of the bands for relative allocations to each group of countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основная часть обсуждения была сосредоточена на вопросе диапазонов относительного выделения ресурсов каждой группе стран.

It is rather interesting to see which countries are doing well in both sectors, and it seems odd that Australia is not doing all that well in either.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Весьма интересно понаблюдать за тем, какие страны показывают хорошие результаты в обеих сферах. Довольно странно то, что Австралия демонстрирует весьма слабые показатели и в том, и в другом секторе.

In some countries, worries about educational competition and brain drains have led to outright academic protectionism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых странах обеспокоенность образовательной конкуренцией и утечкой мозгов привела к неприкрытому академическому протекционизму.

rosaria is widely distributed throughout the United Kingdom and is locally common.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

розария широко распространена по всей территории Соединенного Королевства и распространена на местном уровне.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «many countries throughout the world». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «many countries throughout the world» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: many, countries, throughout, the, world , а также произношение и транскрипцию к «many countries throughout the world». Также, к фразе «many countries throughout the world» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information