Master of his fate - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Master of his fate - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
хозяин своей судьбы
Translate

- master [noun]

noun: мастер, магистр, хозяин, учитель, господин, владелец, оригинал, специалист, образец, первый оригинал

adjective: главный, основной, ведущий, контрольный, руководящий

verb: овладевать, усвоить, владеть, управлять, справляться, усваивать, преодолевать, одолевать, руководить, подчинять себе

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- his

его

- fate [noun]

noun: судьба, участь, рок, удел, жребий, гибель, смерть

verb: предопределять

  • as sure as fate - так же уверен, как судьба

  • surrender fate - подчиняться судьбе

  • fate befalls - судьба постигает

  • fate of a country - судьба страны

  • fate of oil spills - продвижение нефтяных пятен

  • fate in the aquatic environment - преобразования в водной среде

  • tragic fate - печальная участь

  • whim of fate - прихоть судьбы

  • fate of one man - судьба одного человека

  • bitter fate - горькая участь

  • Синонимы к fate: karma, destiny, fortune, luck, kismet, the stars, serendipity, chance, providence, end

    Антонимы к fate: antecedent, causation, cause, occasion, reason

    Значение fate: the development of events beyond a person’s control, regarded as determined by a supernatural power.



I am the perfect picture of health and vitality, a master of my fate, a conqueror of death itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я идеальное изображение здоровья и живучести, хозяин моей судьбы, завоеватель самой смерти.

At least I shall be master of my fate in that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По крайней мере, в этом я могу быть хозяином своей судьбы.

I am the master of my fate, not Blackbeard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я - хозяин своей судьбы, а не Чёрная Борода.

McElroy acted as Game Master during the 'experimental' campaign Commitment, which made use of the Fate system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Макэлрой выступал в качестве мастера игры во время экспериментальной кампании, в которой использовалась система судьбы.

I am not the master of my own fate!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не хозяин своей судьбы!

Master of his own fortunes and an empty pocket at 12 years he wrestled long with fate before he gained a competence, although at his death he was worth a million.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хозяин собственного состояния и пустого кармана в 12 лет он долго боролся с судьбой, прежде чем приобрел компетенцию, хотя после смерти он стоил миллион.

This is in contrast to Howl, who sees himself as the master of his own fate, unafraid of what society thinks of him or what their conventions demand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это в отличие от Хоула, который видит себя хозяином своей судьбы, не боясь того, что общество думает о нем или чего требуют их условности.

She was never a master of her fate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никогда она не была хозяйкой своей судьбы.

But gradually we drew away from this passive enslavement to our fate, our destiny, and we struggled to master the future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако мало-помалу мы стали отходить от этого пассивного повиновения нашей участи, нашей судьбе и прилагать усилия, чтобы стать хозяевами своего будущего.

But fate is the true master of us all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но судьба это настоящий хозяин всех нас.

No matter how strait the gate or charged with punishments the scroll, I am the master of my fate, I am the captain of my soul.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стесненность врат мне не важней, грехов мне список целый дан, хозяин я души своей, судьбы своей я капитан.

The master craftsman who failed to do this would lose his reputation and would accordingly be dishonoured – a very bad fate in those days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мастер-ремесленник, не сумевший этого сделать, потеряет свою репутацию и, соответственно, будет обесчещен – очень плохая судьба в те дни.

Oswald deemed it his duty to secure Gurth, as a fugitive of whose fate his master was to judge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Освальд счел своим долгом задержать Гурта, как беглого раба, чью судьбу должен был решить сам хозяин.

These people used to come to my master's house every Sunday morning, sit on benches round the kitchen-table, and talk of interesting things while they waited for my master.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они и теперь приходили к моему хозяину утром каждого воскресенья, рассаживались на скамьях вокруг кухонного стола и, ожидая хозяина, интересно беседовали.

Often the master of the shop joined some customer of his acquaintance and sat beside him at the table, when a certain amount of punch would be consumed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часто хозяин подходил к знакомым гостям и садился вместе с ними за стол, причем осушалось известное количество пунша.

One phone call is all it will take to change your fate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одного звонка достаточно, чтобы решить вашу судьбу.

Exactly, but the genie would be forced to wander the earth until a new master rubs the lamp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точно, но джинн вынужден скитаться по земле, пока новый хозяин не потрет лампу.

The master's mongrels were baked on loam, And anointed with a worm exchange over two full moons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полукровок Владыки обжигают из глины и смазывают червём на протяжении двух полных лун.

Apply the braking system, stop the engine and isolate the battery by activating the master switch where available;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

включить тормозную систему, выключить двигатель и отключить аккумуляторную батарею, приведя в действие главный переключатель, когда это применимо;.

Sanitation Hygiene Master Plan, 2011 has been launched to increase sanitation coverage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2011 году была начата реализация Генерального плана в области санитарии и гигиены, направленного на расширение доступа населения к системе канализации.

To him, you were always the young master, never the Chief.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для него ты всегда был молодым хозяином, и никогда не станешь Хозяином.

Derek Walters is the best western master in Chinese Astrology and Feng Shui master very well known in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раймонд Ло, известный также как «Фэншуй Ло», является профессиональным консультантом фэншуй и толкователем судьбы. Он помогает людям создать гармонию с окружением для улучшения отношений, здоровья и благосостояния.

The model of the KRONSHLOT frigate was built in 2004-2005 by master model ship builder Alexey Baranov and earned its builder the title of the Champion of Russia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При постройке модели были использованы сохранившиеся чертижы, письма, распоряжения Петра I, прочих государственных чиновников и исторических лиц, связанных с судьбой корабля, судовой журнал, шкиперские ведомости и другие подлинные исторические документы, позволяющие наиболее точно воссоздать облик корабля.

Queen Victoria was standing on a bridge over the River Cam early in her reign and was moved to ask the master of Trinity College.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Королева Виктория стояла на мосту на реке Кам в начале своего правления и это подтолкнуло ее спросить директора Тринити Колледжа.

'Cause you're the puppet master, aren't you, pulling all the strings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведь ты же мастер-марионетка, который дёргает за верёвки.

He cursed his fate because he had no money to travel, and he knew his uncle would not send him more than the fifteen pounds a month which had been agreed upon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он проклинал судьбу за то, что у него не было денег на путешествие: он знал, что дядя ни за что не пошлет ему больше пятнадцати фунтов в месяц, о которых они договорились.

'Tamb' Itam followed his master to the landing-stage outside the fort.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тамб Итам последовал за своим господином к пристани перед фортом.

All of the goblins desired to be The Pipes master.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все чудовища жаждали завладеть флейтой.

Next morning, the little chimney sweep and his master set off for work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На следующее утро маленький трубочист и его хозяин отправляются на работу

I care not what the master might say. No more mummery!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне всё равно, что будет говорить хозяин - больше никакого маскарада!

Nothing escapes your ears, master

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От вас ничто не скроется, господин.

Simpson, you're a master craftsman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Симпсон, да ты просто кудесник!

What thou sayst is passing true, but I like not the privileges acquired by the dispensation of the Grand Master, and the merit acquired by the slaughter of three hundred Saracens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все, что ты говоришь, вполне справедливо, но меня беспокоит разрешение гроссмейстера, да и те особые привилегии, которые дает тебе убийство трехсот сарацин.

Read it aloud, Conrade, said the Grand Master,-and do thou (to Isaac) attend to the purport of it, for we will question thee concerning it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Читай вслух, Конрад, - сказал гроссмейстер, - а ты, - он обратился к Исааку, - слушай внимательно, ибо мы учиним тебе допрос.

If the master switch has been damaged, it could be a long job resetting it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если главный выключатель был повреждён, его перезапуск может занять много времени.

I remember after the Grand Master passed away, Bik's brother immendiately put up a wall... to partition the two families;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помню, когда великий мастер ушел из жизни, брат Бика построил стену, чтобы разделить две семьи.

Master's strongbox was stolen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейф хозяина украден.

The art dealers whom he patronized reported that his judgment was that of a master.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Галерейщики, которым он покровительствовал, говорили, что его суждения были суждениями настоящего знатока.

Our coming to the ridge of a hill we had been ascending enabled our friend to point out Chesney Wold itself to us and diverted his attention from its master.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы достигли вершины холма, на который поднимались, и тут наш друг показал нам издали на Чесни-Уолд, позабыв на время о владельце этого поместья.

Maybe when the Master killed her, a bad-guy transference thing happened.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, когда Мастер ее убил, случилась передача зла.

Let this man's death serve as serve as harbinger for the fate that we shall inflict upon Spartacus himself!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пусть смерть этого человека послужит предвестницей судьбы, на которую мы обречём самого Спартака!

Another tribute to the magnificence of Oppenheimer's mind: in the end he became my master at the game-he who had never seen a chessman in his life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот лишний пример даровитости Оппенгеймера: в конце концов он стал меня обыгрывать - это человек-то, ни разу в жизни не видевший глазами шахмат!

He was overwhelmed by the inexplicable; he was overwhelmed by his own personality-the gift of that destiny which he had done his best to master.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был ошеломлен необъяснимым, ошеломлен своей собственной личностью - даром той судьбы, которую он всеми силами пытался себе подчинить.

Master Control Program's been snapping up all us programs who believe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Управляющая программа бросает сюда все программы, которые верят в это.

Chad's gonna be our special guest... you know, our master of ceremonies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чад, у нас приглашенный гость.. ну знаете, как, ведущий нашей церемонии.

He truly is the master of all surgeons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он настоящий мастер всех хирургов.

Shiva is the master of all virtues and arts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шива повелитель всех добродетелей и искусств.

You merely stretched the interpretation of the movies' fate as a means of expression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этим вы просто расширили возможности интерпретации фильма.

You know, in this day and age, how the master takes money off us to fund his own petty vices

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты знаешь, как в эти дни хозяин урезает нам наше жалование и тратит деньги на свои маленькие слабости.

The same protocol that said another Time Master would come to her rescue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тому же протоколу, в котором говорится, что другой Повелитель Времени придёт её спасти.

I received my bachelor's degree from UNM, my master's from the University of Colorado.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Получил диплом бокалавра в УНМ. (Университет Нью Мехико) магистра - в Университете Колорадо.

My august master deals more fairly than fair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой августейший владыка поступил честней честного!

He needed to travel the world so he could master the other elements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он должен был путешествовать по миру, что бы покорить другие элементы

Tell me, is that how you won the heart of Master KIM?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расскажи-ка нам, так ты завладел сердцем мастера Кима?

Does - does anyone know anything more about the master's death, sir?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скажите.., есть... есть ли новые сведения относительно смерти хозяина?

If that is to be my fate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если так распорядится судьба, командующий.

This sealed the fate of de Broglie's theory for the next two decades.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это определило судьбу теории де Бройля на следующие два десятилетия.

They had another son whose name and fate are unknown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У них был еще один сын, имя и судьба которого неизвестны.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «master of his fate». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «master of his fate» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: master, of, his, fate , а также произношение и транскрипцию к «master of his fate». Также, к фразе «master of his fate» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information