Matter to be heard - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Matter to be heard - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
важно быть услышанным
Translate

- matter

вопрос

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- be [verb]

verb: быть, находиться, составлять, существовать, происходить, равняться, стоить, бывать, обстоять, случаться

auxiliary verb: должен

abbreviation: тратта, переводный вексель

- heard [verb]

adjective: услышанный, выслушанный



Oh, I have heard of that fellow, answered my visitor, and I should be very glad if he would take the matter up, though of course I must use the official police as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я слышал об этом человеке, - ответил мой пациент, - и был бы очень рад, если бы он взял это дело на себя, хотя, разумеется, все равно придется заявить в полицию.

In 1998, a year before Putin first became president, few outside Russia – or within the country, for that matter – had ever heard of him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1998 году, то есть за год до того, как Путин впервые стал президентом, мало кто за пределами России (или даже внутри страны, если уж на то пошло) слышал о нём.

I hadn't read the book, knew nothing about it, hadn't heard anything about it, and in a matter of weeks I'm working with Spielberg.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не читал эту книгу, ничего о ней не знал, ничего о ней не слышал, и через несколько недель я работаю со Спилбергом.

The Count answered this. Because we heard that a handkerchief had been found with the initial H on it. We talked the matter over together before we came to be interviewed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До нас дошло, что в купе убитого нашли платок с меткой Н, - сказал граф. - Прежде чем явиться к вам, мы все обсудили.

The Commission had already heard of this matter and had written to UNAMIR asking about the disposition of the arms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комиссия уже знала об этом и обратилась к МООНПР с просьбой сообщить, где находится это оружие.

We must get up and run no matter where, but where these cries can no longer be heard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хочется встать и бежать без оглядки, все равно куда, лишь бы не слышать больше этого крика.

Apparently, he's taking this matter quite seriously, and is concerned enough about what he's heard to investigate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По-видимому, он относится к этому вопросу вполне серьезно и достаточно обеспокоен тем, что услышал, чтобы расследовать это дело.

Making their voices heard, no matter how seemingly invisible...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы их голоса были слышны, какими бы невидимыми они ни казались...

The Mexican ladies, I've heard, in the matter of good looks, far surpass us plain Americanos.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я слыхала, что мексиканки своей красотой намного превосходят нас, скромных американок.

As always when she heard the truth spoken, no matter how unpalatable it was, basic honesty forced her to acknowledge it as truth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда ей говорили в лицо правду, сколь бы неприятна она ни была, в глубине души Скарлетт всегда признавала, что это правда.

This part of Mackie's claim was not decided by a court, however, as the two companies settled the matter privately before it was heard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако эта часть иска Мэкки не была разрешена судом, поскольку обе компании решили этот вопрос в частном порядке, прежде чем он был услышан.

Jesse, have you heard of a company called Gray Matter?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джесси, ты слышал о компании Грей Мэттер?

There were among them many volunteers, who had risen of their own free will, without any summons, as soon as they had heard what the matter was.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было между ними немало и охочекомонных, которые сами поднялись, своею волею, без всякого призыва, как только услышали, в чем дело.

I would've told you, but the next day I heard that Benjamin was dead, and then it didn't really matter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы рассказал тебе, но на следующий день узнал, что Беньямин... умер. И все остальное уже не имело значения.

The story that I heard was that he was adamant that he could prove that the mind could influence matter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Насколько я слышал, он был твёрдо уверен, что может доказать, что разум может воздействовать на материю.

'Everything's the matter.' I wish you could have heard the desperation in her voice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все не так... Какое отчаяние было в ее голосе!

Roseanna, I haven't heard from the man, or of him, for that matter, for over 20 years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Розанна, если уж на то пошло, у меня не было известий от него или о нём больше 20 лет.

The matter was then heard by a five-judge bench composed of Chief Justice Chandrachud, Rangnath Misra, D. A. Desai, O. Chinnappa Reddy, and E. S. Venkataramiah.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем дело было рассмотрено коллегией из пяти судей в составе Верховного Судьи Чандрачуда, Рангнатха Мисры, Д. А. Десаи, О. Чиннаппа Редди и Э. С. Венкатарамии.

We heard about it at once; Mike called us three while Alvarez and Peace Dragoon C.O. were digging into matter in Alvarez's office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы узнали о случившемся немедленно. Майк известил нас троих в тот самый момент, когда Альварес и драгунский командир приступили к следствию в офисе Альвареса.

After I heard about their raids into Northumbria, I realized it was only a matter of time before they came ashore here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После слухов об их набеге в Нортумбрию, я понял, что это вопрос времени, когда они прибудут сюда.

What is the matter with me? I heard her say to herself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что со мной? - прошептала она про себя, однако, я услышал.

Until the case is heard, the court appoints a receiver to operate the Midas, the takings being held aside subject to a court order, a matter of a few days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока слушается дело, суд назначит управляющего Мидасом. Передача по решению суда будет действовать всего несколько дней.

She inclined her head like a queen and in no way betrayed her astonishment; but I heard her pace quicken when she was past-she was going to discuss the matter with Rosa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она наклонила голову, как королева, ничем не выдав своего изумления; но я услышал, как она ускорила шаг, - ей хотелось нагнать Розу и обсудить с ней это происшествие.

If there is a pertinent issue which will allow this matter to be decided now in this court, then it should be heard, so I will allow you to reopen your case, Madam Crown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если есть что-то важное, что позволит нам разобраться с делом сейчас, тогда мы должны это выслушать. Поэтому я позволю вам продолжить представление дела, мадам прокурор.

This is a matter I have heard very little about, in the last 30 years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это вопрос, о котором я очень мало слышал за последние 30 лет.

The tens of thousands of people who joined Occupy Wall Street or marched with Black Lives Matter to protest police brutality against African Americans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Десятки тысяч участников движения «Захвати Уолл-стрит», как и движения «Чёрные жизни важны» против полицейского произвола в отношении афроамериканцев.

But the truth is, the real secret is, we tell all women that their sexual pleasure doesn't matter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правда в том, что мы говорим всем женщинам, что их сексуальное удовольствие не имеет значения.

As a matter of fact, globalization hurts some people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле, некоторые люди страдают от глобализации.

All matter in the universe resonates on a quantum level with a unique signature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вся материя во вселенной резонирует на квантовом уровне с определенной, уникальной частотой.

According to a French saying, war is too serious a matter to be left to generals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как гласит французская поговорка, война - слишком серьезное дело, чтобы доверять ее генералам.

Subject matter: Deportation from Sweden to Bangladesh; previous experience of torture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Содержание вопроса: депортация из Швеции в Бангладеш; перенесенные в прошлом пытки.

He believed the matter could have been resolved through further good-faith negotiations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оратор считает, что этот вопрос можно было бы решить на основе дальнейших переговоров в духе доброй воли.

You know no matter how the kids turn out, I still love them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неважно, что вышло из наших детей, я их все равно люблю.

No matter how young they are, you don't ever seem the slightest bit self-conscious about your age.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неважно, насколько они молоды, у тебя, похоже, нет ни малейшего стыда по поводу своего собственного возраста.

Mr. Macdonald suggested inserting a paragraph after paragraph 39 pointing out that such a right was a matter for agreement between the parties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г-н Макдональд предлагает включить после пункта 39 новый пункт о том, что такое право является предметом соглашения между сторонами.

The issue was complex, touching on Internet stability, and an ICANN Board meeting scheduled in July would take up this matter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот вопрос носит сложный характер и затрагивает стабильность Интернета и будет рассмотрен на заседании Совета ИКАНН, запланированном на июль.

Represented on this administrative committee are, among others, all the ministries concerned by the matter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом административном органе представлены, в частности, все министерства, имеющие отношение к данному вопросу.

These tracks would remain open in either direction until the matter is finally disposed of.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти процедуры должны оставаться доступными и действовать в обе стороны до тех пор, пока не будет принято окончательного решения по делу.

No matter how close their beds are, I'm pretty sure kids can't share a blockage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как бы близки их кровати не были, я вполне уверен, что они не могут обмениваться закупоркой.

Sensors indicate a crystalline structure of indeterminate matter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сенсоры показывают кристаллическую структуру неопределенной массы.

The matter of Government guidance should also be uppermost in planning the way forward and will certainly serve to strengthen the process of national ownership.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Руководящая роль правительства также должна учитываться при планировании будущей работы и, несомненно, будет служить укреплению процесса обеспечения национальной ответственности.

Now we don't know if it says Hollywood, or even Bollywood for that matter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не знаем, написано ли на ней Голливуд или Боливуд, если уж на то пошло.

If abuses and repression in the provinces continue no matter how attentive the central government, or how assertive the press might have become, what then?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если злоупотребления и репрессии в регионах продолжаются независимо от внимания центрального правительства и независимо от того, насколько уверенно пишет о них пресса, о чем это говорит?

And just to be clear, it does not matter if you were flirting with a guy, dancing with him, or even if you started making out with him on his bed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы вам было ясно, не имеет значения, если вы флиртовали с парнем, танцевали с ним или даже, если вы целовались в его кровати.

Is this just petty politics, or does it really matter?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это всего лишь мелочная политика или это действительно важно?

Until then, it doesn’t matter whether or not the People’s Bank tries to improve the SDR’s visibility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И пока это так, не имеет никакого значения, действительно ли НБК пытается повысить значимость СПЗ.

By definition, two people picked at random can't have correlations in the distribution of gray matter in the cortex.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По определению, два случайно выбранных человека не могут иметь корреляций в распределении серого вещества в коре головного мозга.

And this is the ability to program physical and biological materials to change shape, change properties and even compute outside of silicon-based matter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это - возможность программировать неживую и живую материю на изменение формы и свойств и даже на выполнение вычислений без использования кремниевых устройств.

Koum, in particular, is largely uninterested in press or publicity or, for that matter, any human interaction he deems extraneous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коуму, в частности, пресса и публичность вообще не интересны, да и обычное человеческое общение он тоже считает лишним.

Well, to master the art of the book report, you just take any novel, no matter when it was written, and you argue that the main character is a latent homosexual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы овладеть искусством сочинения по книге, нужно просто взять любой роман, неважно, в каком году написанный, и доказывать, что главный персонаж - латентный гомосексуалист.

As this matter is very important to me, I would prefer swift action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так как это дело очень важно для меня, прошу о быстром разбирательстве.

We would, however, appreciate being able to call on you again in the future and thank you in advance for your understanding in this matter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако мы были бы рады позже вступить с Вами снова в деловые отношения и просим нас понять.

And we see these gravitational lensing effects, these distortions that say that, again, clusters are embedded in dark matter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А также, наблюдается эффект гравитационного линзирования, тот самый эффект искажения, который снова говорит о том, что скопления заключены в тёмную материю.

After all, we know that there must be something new that explains dark matter, and there remains a good chance that the LHC will find it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце концов, мы знаем, что должно существовать нечто новое, объясняющее темную материю, и есть немало шансов на то, что БАК это нечто отыщет.

We should meet to discuss this matter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам следует встретиться, чтобы переговорить о деле.

Honestly, angel, you are enlivened by dead matter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ибо, ангел мой, тебя оживляет мертвая материя.

Then I must begin, said he, by binding you both to absolute secrecy for two years; at the end of that time the matter will be of no importance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В таком случае я должен прежде всего взять с вас обоих слово, что дело, о котором я вам сейчас расскажу, останется в тайне два года. По прошествии двух лет это не будет иметь значения.

She still rang the house telephone to the morning-room every day and submitted the menu to me as a matter of form, but that was the limit of our intercourse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она по-прежнему звонила утром в кабинет и представляла мне на утверждение меню, хотя и чисто формально, этим и ограничивалось наше общение.

Since he can't enthrone a dead king, the treason will naturally become a matter which never happened.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведь мёртвого короля на трон не вернуть. и об измене речи идти не может.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «matter to be heard». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «matter to be heard» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: matter, to, be, heard , а также произношение и транскрипцию к «matter to be heard». Также, к фразе «matter to be heard» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information