Means of monitoring - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
vicious means - порочные средства
means that your - означает, что ваш
what this means - что это значит
which basically means - который в основном означает,
of modest means - небогатый
economic means - экономические средства
general means - общие средства
margin means - Запас средств
ownership of the means of production - собственность на средства производства
by means of criminal law - посредством уголовного права
Синонимы к means: middle way, average, middle course, compromise, balance, happy medium, midpoint, median, golden mean, norm
Антонимы к means: paucity, poorness, shame, minima, maxima, extremes
Значение means: an action or system by which a result is brought about; a method.
pair of stairs - пара лестниц
articles of daily necessity - предметы первой необходимости
roof of the mouth - небо
head of the bed - голова кровати
in the group/number of - в группе / количество
make a lot of - сделать много
one of these fine days - один из этих прекрасных дней
infirmity of purpose - немощь цели
beyond the bounds of possibility - за пределами возможности
fall foul of - падать фолом
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
in-field environmental monitoring - экологический мониторинг на объектах
monitoring of investment - мониторинг инвестиций
monitoring audit - аудит мониторинга
enhanced monitoring - усовершенствованный мониторинг
sector monitoring - мониторинг сектора
portfolio monitoring - портфель мониторинга
indicators for monitoring progress - Показатели для мониторинга прогресса
pressure monitoring systems - Системы контроля давления
have been monitoring - проводят мониторинг
level of monitoring - уровень мониторинга
Синонимы к monitoring: keep watch on, track, oversee, keep tabs on, record, surveil, watch, note, observe, keep under surveillance
Антонимы к monitoring: forgetting, neglecting, ignoring
Значение monitoring: observe and check the progress or quality of (something) over a period of time; keep under systematic review.
In New York City, RFID readers are deployed at intersections to track E-ZPass tags as a means for monitoring the traffic flow. |
В Нью-Йорке RFID-считыватели развертываются на перекрестках для отслеживания меток E-ZPass в качестве средства мониторинга транспортного потока. |
Monitoring of the minimum wage regime is effective but sporadic, owing to a shortage of means of transport and human resources. |
Контроль за применением системы минимальной заработной платы эффективен, но нерегулярен из-за нехватки средств передвижения и людских ресурсов. |
Another means of monitoring the Empire was through direct contacts with his subjects. |
Еще одним средством контроля над империей были прямые контакты с подданными. |
Such monitoring frequently checks the estradiol level and, by means of gynecologic ultrasonography, follicular growth. |
Такой мониторинг часто проверяет уровень эстрадиола и, с помощью гинекологического УЗИ, рост фолликулов. |
It was also one of the first Formula One cars to feature onboard telemetry as a means of monitoring the engine's fuel injection. |
Кроме того, это был один из первых автомобилей Формулы-1, оснащенный бортовой телеметрией для контроля впрыска топлива в двигатель. |
The overall methodology could use concentrations that are taken from ambient monitoring data or are predicted by means of a diffusion model. |
Общая методология могла бы использовать концентрации, взятые из данных мониторинга окружающей среды или прогнозируемые с помощью диффузионной модели. |
We will be monitoring your conversations by means of this listening device that we've fitted into your shirt collar. |
Но мы будем слушать вашу беседу посредством микрофона, установленного на воротнике вашей рубашки. |
They provide a means of managing all monitoring data in a single central place. |
Они обеспечивают средства управления всеми данными мониторинга в одном центральном месте. |
A small seismic station exists behind the main campus, installed by the former Soviet Union as part of a bi-national underground nuclear test monitoring agreement. |
За главным кампусом находится небольшая сейсмическая станция, установленная бывшим Советским Союзом в рамках двустороннего соглашения о подземном ядерном мониторинге. |
Its effect means that individual financial entities and national economic systems are in a state of permanent conflict among themselves. |
В сущности это означает, что отдельные экономические подразделения, национальные экономические системы, находятся в постоянном конфликте друг с другом. |
That means that the next generation of our new nation is going to be much smaller. |
Это означает, что следующее поколение нашей новой нации будет слишком малочисленным. |
Оно означает либо раба на галерах, либо пирата, либо сводника. |
|
Besides usual means, the website offers two possibilities: to become a developer of modules for the system and to become a partner in its distribution. |
Кроме обычных средств, на сайте представлены две возможности: стать разработчиком модулей для системы и стать партнером по ее распространению. |
Iraq did not prevent the monitoring groups from conducting their inspection visits but only requested the American not to enter. |
Ирак не препятствовал проведению инспекций группами по наблюдению, а лишь просил, чтобы американцы не приезжали. |
The sensors identified for disaster monitoring from space are both passive as well as active in nature and cover a wide segment of the electromagnetic spectrum. |
Датчики, предназначенные для мониторинга стихийных бедствий из космоса, бывают пассивными и активными по своему характеру действия и способны перекрывать значительную часть электромагнитного спектра. |
Objectives: Guidelines, studies and reports on monitoring and assessing transboundary waters will be drawn up or revised. |
Цели: Будут подготовлены или пересмотрены руководящие принципы, исследования и отчеты в области мониторинга и оценки трансграничных вод. |
The invention relates to the field of power engineering, and more specifically to means for accumulating, storing and recovering or converting thermal energy. |
Изобретение относится к области энергетики, более конкретно к средствам накопления, хранения и выделения или преобразования тепловой энергии. |
Whatever the degree of attendance and supervision, the tunnel's safety equipment must be controlled from a single monitoring/control point only at any one time. |
Вне зависимости от уровня контроля управление средствами обеспечения безопасности в туннеле в любой конкретный момент времени должно осуществляться с единственного пункта контроля и управления. |
In the past, the monitoring of the documentation production process to ensure that all the deadlines are met has not been sufficiently consistent. |
В прошлом контроль над процессом выпуска документации в целях обеспечения соблюдения всех сроков осуществлялся недостаточно последовательно. |
The environment deserves institutional arrangements that guarantee legislation and monitoring. |
Окружающая среда заслуживает таких организационных мероприятий, которые гарантировали бы законодательство и контроль. |
The Environmental Health Unit of the Health Inspectorate has the main function of sampling and monitoring of bathing water, routine service and swimming pool water. |
Группа контроля за санитарным состоянием окружающей среды Медико-санитарной инспекции производит отбор проб и контролирует качество воды в пляжных зонах и в бассейнах, а также выполняет другие рутинные операции. |
Those who have no other argument and means of action but force recognize only force. |
Те, у кого нет других аргументов и способов действий, кроме как силой, признают только силу. |
The Logistics Support Division is responsible for implementing and monitoring policies and procedures for all logistics issues in field operations. |
Отдел материально-технического обеспечения отвечает за внедрение и контроль за соблюдением директив и процедур по всем вопросам материально-технического обеспечения в полевых операциях. |
The importance of the Chairman's and the Monitoring Team's visits to States cannot be denied. |
Нельзя отрицать важное значение посещений государств-членов председателем и Группой по наблюдению. |
I woke up with the fire alarm blaring, wearing that ridiculous painted-on costume, which means he saw me in my underwear. |
Я очнулся от воя пожарной сигнализации, одетый в нелепый раскрашеный костюм, а это значит, он видел меня в подштанниках. |
The establishment of universal jurisdiction should have been actualized by means of the Criminal Code and the Code of Criminal Procedure. |
Установление всеобщей юрисдикции должно быть закреплено посредством Уголовного и Уголовно-процессуального кодексов. |
The project life cycle should be broken down into stages to aid progress monitoring. |
В целях облегчения контроля за ходом работы жизненный цикл проекта следует разбить на этапы. |
The follow-on managed access monitoring visit exercise was held at the mock-up nuclear weapon dismantlement facility in Norway in June 2009. |
Последующие учения по отработке контрольного посещения на условиях регулируемого доступа прошли на имитационном предприятии по демонтажу ядерных вооружений в Норвегии в июне 2009 года. |
They have proven a most reliable and efficient method for monitoring the sites in question. |
Они оказались весьма надежным и эффективным методом наблюдения за указанными объектами. |
The Minister of Sport and Tourism took appropriate supervisory and monitoring measures. |
Министр спорта и туризма принял соответствующие меры надзорного и контрольного характера. |
In Zulu, Imbongi means storyteller or worshipper. |
Имбонги на зулусском языке значит рассказчик или восхвалитель. |
The Government explained that on 22 October 1997 the Director-General of the National Police had ordered an administrative investigation of this case by the Police Monitoring Service. |
Правительство уточнило, что по поручению Генерального директора национальной полиции от 22 октября 1997 года Генеральная инспекция органов провела административное расследование по этому делу. |
So, is there an alternative to the old-fashioned monitoring of loans by banks? |
Итак, есть ли альтернатива старомодному банковскому контролю над кредитами? |
We theorized that our cleaner works mostly by word of mouth, but what if he has an alternative means of finding work? |
Мы решили, что наш чистильщик работает по сарафанному радио, но вдруг у него есть и альтернативные способны поиска работы? |
When continuous monitoring systems are too complex or costly to implement, proxy variables might constitute a practical alternative. |
Когда внедрение систем постоянного мониторинга является слишком сложной или дорогостоящей задачей, практичным альтернативным вариантом может быть использование условных значений переменных. |
In financial management, findings relate to weaknesses in disbursements, support budget monitoring, grants to institutions, year-end closure, and safe management. |
В сфере финансового управления выводы касаются недостатков в области распределения финансовых средств, контроля вспомогательных бюджетов, выделения грантов учреждениям, подведения итогов на конец года и безопасного управления. |
I need you on the floor, - monitoring pre and post-op patients. |
Ты нужен мне на этаже, следить за пред- и пост- операционными пациентами. |
Onboard... the computer was monitoring the passengers' artificial hibernation |
На борту... компьютер контролировал искусственную спячку пассажиров. |
Он следит за сменами в лаборатории. |
|
The salvage crews are monitoring for any pollution caused by leaks. |
Аварийно-спасательные бригады отслеживают любые загрязнения, вызванные утечками. |
Their mission is counter-espionage, monitoring their own agents, and preventing and detecting foreign intelligence services buying off Chinese personnel. |
Их миссия-контрразведка, наблюдение за собственными агентами, предотвращение и выявление подкупа китайских сотрудников иностранными спецслужбами. |
The Men in Black as shown in the movies is a secret organization devoted to policing and monitoring extraterrestrial activity on Earth. |
Люди в Черном, как показано в фильмах, - это секретная организация, занимающаяся охраной и мониторингом внеземной активности на Земле. |
Nuclear reactors generally have automatic and manual systems to shut the fission reaction down if monitoring detects unsafe conditions. |
Ядерные реакторы обычно имеют автоматические и ручные системы для остановки реакции деления, если мониторинг обнаруживает опасные условия. |
The hospital has intensive care units, equipped with all resuscitation and monitoring equipment. |
В больнице есть отделения интенсивной терапии, оснащенные всем необходимым реанимационным и мониторинговым оборудованием. |
Oftentimes, EDA monitoring is combined with the recording of heart rate, respiratory rate, and blood pressure, because they are all autonomically dependent variables. |
Часто мониторинг Эда сочетается с регистрацией частоты сердечных сокращений, частоты дыхания и артериального давления, поскольку все они являются автономно зависимыми переменными. |
Monitoring programs have varied over the years, from long-term academic research on university plots to reconnaissance-based surveys of biogeoclimatic areas. |
Программы мониторинга менялись на протяжении многих лет, от долгосрочных академических исследований на университетских участках до рекогносцировочных обследований биогеоклиматических районов. |
In recent years much more attention has been given to a more holistic approach in which the ecosystem health is assessed and used as the monitoring tool itself. |
В последние годы гораздо больше внимания уделяется более целостному подходу, при котором здоровье экосистем оценивается и используется в качестве самого инструмента мониторинга. |
Also, are we monitoring how teachers do in returning to using Wiki? |
Кроме того, следим ли мы за тем, как учителя возвращаются к использованию Wiki? |
Recreational use of the drug via self-administration has been reported, but is relatively rare due to its potency and the level of monitoring required for safe use. |
Сообщалось о рекреационном применении препарата путем самостоятельного введения, но оно встречается относительно редко из-за его эффективности и уровня контроля, необходимого для безопасного применения. |
Therefore, monitoring of the species as well as influences of human activity, will be vital to ensure species stability. |
Поэтому мониторинг вида, а также влияния человеческой деятельности, будет иметь жизненно важное значение для обеспечения стабильности вида. |
However, it was also hard to track such exposure because 23 out of the 24 radioactive monitoring stations were also disabled by the tsunami. |
Однако было также трудно отследить такое воздействие, поскольку 23 из 24 станций радиоактивного мониторинга также были выведены из строя цунами. |
We will be monitoring developments closely. |
Мы будем внимательно следить за развитием событий. |
Both the United States and United Kingdom have mussel watch monitoring programs. |
И в Соединенных Штатах, и в Соединенном Королевстве есть программы мониторинга мидийного дозора. |
Measuring glycated hemoglobin assesses the effectiveness of therapy by monitoring long-term serum glucose regulation. |
Измерение гликированного гемоглобина позволяет оценить эффективность терапии путем мониторинга длительной регуляции уровня глюкозы в сыворотке крови. |
The PSNI, the Independent Monitoring Commission, and the British and Irish governments all accused the IRA of involvement. |
ПСНИ, независимая комиссия по наблюдению, а также британское и ирландское правительства-все они обвинили Ира в причастности к этому делу. |
A characteristic of such networks is that nearby sensor nodes monitoring an environmental feature typically register similar values. |
Характерной особенностью таких сетей является то, что близлежащие сенсорные узлы, осуществляющие мониторинг объекта окружающей среды, обычно регистрируют аналогичные значения. |
There is an emphasis on the monitoring of protesters' use of the internet and mobile phone networks, including text messaging. |
Особое внимание уделяется мониторингу использования протестующими интернета и мобильных телефонных сетей, включая текстовые сообщения. |
They are monitoring these pages and quickly reverting any edits to remove this content. |
Они отслеживают эти страницы и быстро возвращают любые изменения, чтобы удалить этот контент. |
Rather than command the operations directly, she served as a Monitoring Officer, overseeing Roe and providing moral support to firefighters. |
Вместо того чтобы непосредственно командовать операцией, она выполняла функции офицера по наблюдению, наблюдая за Роу и оказывая моральную поддержку пожарным. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «means of monitoring».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «means of monitoring» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: means, of, monitoring , а также произношение и транскрипцию к «means of monitoring». Также, к фразе «means of monitoring» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.