Medieval style - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
medieval stone church - средневековая каменная церковь
festival of medieval music - фестиваль средневековой музыки
medieval architecture - средневековая архитектура
medieval remains - средневековые руины
retains its medieval - сохраняет свой средневековый
medieval fortress - средневековая крепость
medieval weapons - средневековое оружие
high medieval - высокий средневековый
medieval warfare - средневековые войны
from medieval times - со времен средневековья
Синонимы к medieval: of the Dark Ages, Dark-Age, of the Middle Ages, Gothic, out of date, antediluvian, archaic, passé, primitive, antiquated
Антонимы к medieval: modern, present day, contemporary, future, new, latest, up to date, advanced, current, fresh
Значение medieval: of or relating to the Middle Ages.
noun: стиль, тип, манера, фасон, слог, мода, вкус, шик, покрой, направление
verb: величать, вводить в моду, титуловать, конструировать по моде, модернизировать
terminology and style uniformity - терминологическая и стилистическая однородность
dark style - темный стиль
drawing style - стиль рисования
education style - стиль образования
time style - стиль времени
provence style - стиль прованс
village style - стиль деревни
restrained style - сдержанный стиль
photographic style - фотографический стиль
i like your style - мне нравится твой стиль
Синонимы к style: methodology, technique, mode, MO, modus operandi, manner, method, system, way, approach
Антонимы к style: unstylishness, inelegance, acid, acrid, blot, gracelessness, jumble, muddle, bitterness, block
Значение style: a manner of doing something.
IGN gave it a 7.9/10, praising its medieval style ultra-violent multiplayer gameplay, but also mentioned that the game had a limited number of classes. |
IGN дал ему 7,9/10, похвалив его средневековый стиль ультра-насильственного многопользовательского геймплея, но также упомянул, что игра имела ограниченное количество классов. |
This revivalist style is a synthesis of Medieval Egyptian, Moorish Revival, Persian Revival, and European Neoclassical architecture styles. |
Этот возрожденческий стиль представляет собой синтез средневекового египетского, мавританского Возрождения, Персидского Возрождения и Европейского неоклассического архитектурного стиля. |
They are known for their medieval and Renaissance style of music. |
Они известны своим средневековым и ренессансным стилем музыки. |
What English word can I use to mean a medieval-style physician or doctor? |
Какое английское слово я могу использовать для обозначения врача или врача в средневековом стиле? |
By the reign of King Stefan Batory, the hussars had replaced medieval-style lancers in the Polish army, and they now formed the bulk of the Polish cavalry. |
К царствованию короля Стефана Батория гусары заменили средневековых Улан в польской армии, и теперь они составляли основную часть польской кавалерии. |
Medieval Times Dinner and Tournament is a family dinner theater featuring staged medieval-style games, sword-fighting, and jousting. |
Ужин и турнир средневековых времен - это семейный театр для ужина с постановочными играми в средневековом стиле, боем на мечах и рыцарскими поединками. |
In the 20th century, building in the Medieval style continued, but in a stripped-down, cleanly functional form, often in brick. |
В 20 веке строительство в средневековом стиле продолжалось, но в урезанном, чисто функциональном виде, часто в кирпичном. |
The production was initially arranged to be shot at several locations because Krull was first planned as a medieval-style motion picture. |
Первоначально постановка была организована так, чтобы сниматься в нескольких местах, потому что Крулл изначально планировался как фильм в средневековом стиле. |
The medieval version of the cursive script forms the basis of another style, known as Rashi script. |
Средневековая версия скорописи лежит в основе другого стиля, известного как Раши-письменность. |
Medieval Thai wares were initially influenced by Chinese greenware, but went on to develop its own unique style and technique. |
Средневековые тайские изделия первоначально находились под влиянием китайской зеленой посуды, но затем развили свой собственный уникальный стиль и технику. |
The whole of the undercroft was radically restored, giving it a Gothic theme, adding stained glass windows and a medieval-style fireplace. |
Весь подвал был радикально отреставрирован, придав ему готическую тематику, добавив витражи и камин в средневековом стиле. |
However, the Gothic style and medieval scholastic philosophy remained exclusively until the turn of the 16th century. |
Однако готический стиль и средневековая схоластическая философия оставались исключительно до рубежа XVI века. |
It is a search for a particular style for Catalonia drawing on Medieval and Arab styles. |
Это поиск особого стиля для Каталонии, опирающегося на средневековый и арабский стили. |
Built between 1084 and 1504, Worcester Cathedral represents every medieval style from Norman to Perpendicular. |
Построенный между 1084 и 1504 годами, вустерский Собор представляет все средневековые стили от норманнского до перпендикулярного. |
The tradition and style of the Roman Empire still dominated, but slowly the peculiar medieval book culture emerged. |
Традиции и стиль Римской Империи все еще доминировали, но постепенно возникла своеобразная средневековая книжная культура. |
This has a tiled floor and contains a medieval-style fireplace. |
В этом номере с кафельным полом установлен камин в средневековом стиле. |
It's basically that old, inky, highly detailed, medieval-ish style. |
Это в основном тот старый, чернильный, очень детализированный, средневековый стиль. |
Coffeehouse culture had a strong cultural penetration in much of the former Ottoman Empire, where Turkish coffee remains the dominant style of preparation. |
Культура кофеен имела сильное культурное проникновение на большей части территории бывшей Османской империи, где турецкий кофе остается доминирующим стилем приготовления. |
For the first time in years, Merkel has someone with a negotiating style that complements hers. |
Впервые за много лет Меркель получила коллегу, переговорный стиль которого является дополнением к ее собственному переговорному стилю. |
I read in a couple of the reports that some of the local ghouls might be living together commune style. |
Я читала в каких-то отчетах о предполагаемом совместном проживании вампиров в Санта-Крусе, о целых поселениях. |
However, the function of the bush schools in Liberian society was lessening with the spread of Western-style education. |
Однако с распространением образования западного типа влияние таких школ в Либерии пошло на убыль. |
Отменно прочен и спокоен Во вкусе умной старины. |
|
The walls and balconies - Looks like Ottoman style and the rest |
Стены и балконы - это скорее османский стиль. |
What is most effective about them (in spite of their style) is the incredible boldness with which they look the truth straight in the face. |
В них всего победительнее (несмотря на форму) эта неслыханная до сих пор смелость засматривать прямо в лицо истине. |
Well, in the spirit of the evening, I've decided to serve tonight's meal family style. |
В духе сегодняшнего вечера, я решила, что лучше сервировать стол по-семейному. |
The handwriting throughout was shaky and hurried, but the style resembled her husband's and the melancholy, self-pitying tone was familiar, although more dreary than usual. |
Почерк был трясущийся и торопливый, но меланхоличный, жалостный тон показался ей очень знакомым, хотя и более мрачным, чем обычно. |
Dig out a Merck Manual, Medieval edition. Tell you how to drain a pint or two so she doesn't clot again. |
Откопай заплесневелый номер Мерек Мэньюал, в котором сказано, как выпустить из неё пинту- другую крови, так чтобы у неё снова не случился тромб. |
Its houses, with gleaming western-style, narrow, many-paned windows from wall to wall, were preserved to the last one. |
Дома ее, поблескивавшие на западный манер узкими многостворчатыми окнами во всю стену, были до последнего сохранны. |
Churches were built in the Romanesque style with round arches during this first great church-building period. |
Церкви были построены в романском стиле, с круглыми арками, во время этого первого большого периода строительства церквей. |
I think the flaws that were born with the faith... the treatment of women, the lack of freedom, the pre-medieval way of life... lives on into the 21st century only because of the fanatics' influence. |
Я считаю, что плоды, порождённые их верой: обращение с женщинами, отсутствие свобод, средневековый уровень жизни... живы в 21 веке только под влиянием фанатиков. |
Ночь на пролет, сосед на соседке. |
|
You really have a way with words and a, and a very particular style. |
Вы действительно хорошо складываете слова и у Вас очень специфический стиль. |
You want me to go through one of your medieval rituals as what, as an example to my daughter on how to sort out family problems? |
Вы хотите, чтобы я прошёл через ваши средневековые ритуалы зачем? Чтобы показать ей пример, как надо решать семейные проблемы? |
I found the style pretentious. |
Мне показалось, что стиль слишком напыщенный. |
So the ball was once more to be a magnificent function, though in a different style. |
Таким образом опять-таки бал становился великолепнейшим торжеством, хотя и не в том уже роде. |
Не волнуйся, я не перебегу тебе дорогу. |
|
He thought this was too Christian in style. |
Он подумал,что это слишком по-христиански. |
The Pritchard House is a two-story wood framed Queen Anne style residence located near downtown Titusville. |
Притчард-Хаус-это двухэтажная деревянная резиденция в стиле королевы Анны, расположенная недалеко от центра города Тайтусвилл. |
Houses’ style was a significant departure from his previous work, showcasing a blissed out, hypnagogic pop sound. |
Стиль хауса был значительным отступлением от его предыдущей работы, демонстрируя блаженное, гипнагогическое поп-звучание. |
The Ryōunkaku was Japan's first western-style skyscraper, constructed in 1890 in Asakusa. |
Ренкаку был первым японским небоскребом западного стиля, построенным в 1890 году в Асакусе. |
Neither she nor her parents appreciated Van Gogh's style and were disappointed that it was not true to life. |
Ни она, ни ее родители не оценили стиль Ван Гога и были разочарованы тем, что он не соответствовал действительности. |
According to Smith, the style's emphasis on sauces and spices originated from when African-Americans received poor-quality cuts of meat and needed flavoring. |
По словам Смита, акцент стиля на соусах и специях возник из-за того, что афроамериканцы получали некачественные куски мяса и нуждались в ароматизации. |
I think we need a standard style across the board because this isn't reflective everwhere. |
Я думаю, что нам нужен стандартный стиль по всем направлениям, потому что это не отражается нигде. |
This style of movement requires long arms, which works for western gorillas because the arm span of gorillas is larger than their standing height. |
Этот стиль движения требует длинных рук, что работает для западных горилл, потому что размах рук горилл больше, чем их рост стоя. |
The show mostly concentrated on Star Trek-style standalone adventures. |
Шоу в основном сосредоточилось на автономных приключениях в стиле Звездного пути. |
The transactional leadership style promotes exploitative behaviors. |
Транзакционный стиль лидерства способствует развитию эксплуататорского поведения. |
While these techniques are often found in postmodern productions they are never part of a centralised movement or style. |
Хотя эти техники часто встречаются в постмодернистских постановках, они никогда не являются частью централизованного движения или стиля. |
West has cited Wu-Tang Clan producer and leader RZA as a prominent influence on his style. |
Уэст отметил, что продюсер и лидер клана У-Тан РЗА оказал заметное влияние на его стиль. |
All these compositions are written in a simple, chaste style. |
Все эти сочинения написаны в простом, целомудренном стиле. |
She has also won a Lux Style Award after making debut in Coke Studio. |
Она также получила премию Lux Style Award после дебюта в студии Coca-Cola. |
The beginning of George VI's reign was taken up by questions surrounding his predecessor and brother, whose titles, style and position were uncertain. |
В начале правления Георга VI возникли вопросы, связанные с его предшественником и братом, чьи титулы, стиль и положение были неопределенными. |
As with their two previous albums, Friends was recorded primarily at Brian Wilson's home with a lo-fi production style. |
Как и в случае с двумя предыдущими альбомами, альбом Friends был записан в основном в доме Брайана Уилсона в стиле lo-fi. |
The Huns used a type of spatha in the Iranic or Sassanid style, with a long, straight approximately 83 cm blade, usually with a diamond shaped iron guard plate. |
Гунны использовали тип спаты в иранском или Сасанидском стиле, с длинным, прямым лезвием приблизительно 83 см, обычно с ромбовидной железной защитной пластиной. |
It is instead written in a style strongly suggestive of first-hand experience. |
Вместо этого она написана в стиле, сильно напоминающем непосредственный опыт. |
The long-running series Hee Haw borrowed the style for program bumpers, transitioning from one show segment to the next or to commercials. |
Длительная серия Hee Haw заимствовала стиль для программных бамперов, переходя от одного сегмента шоу к другому или к рекламным роликам. |
The hotel, designed in the Beaux-Arts architecture style, opened on May 2, 1927, as the Stevens Hotel, across Balbo Street from the older Blackstone Hotel. |
Отель, оформленный в стиле боз-ар, был открыт 2 мая 1927 года как отель Стивенс, напротив старого отеля Блэкстоун. |
His realistic painting or the abstract works were of unique style of his own. |
Его реалистическая живопись или абстрактные работы имели свой собственный уникальный стиль. |
From 1990–1994 he was the parliamentary opposition leader and continued his outspoken and independent style when his party was part of the government from 1994. |
В 1990-1994 годах он был лидером парламентской оппозиции и продолжил свой откровенный и независимый стиль, когда его партия была частью правительства с 1994 года. |
Medieval influences between Middle Eastern tilework and tilework in Europe were mainly through Islamic Iberia and the Byzantine and Ottoman Empires. |
Средневековое влияние между ближневосточной облицовкой и облицовкой в Европе было главным образом через исламскую Иберию и Византийскую и Османскую империи. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «medieval style».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «medieval style» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: medieval, style , а также произношение и транскрипцию к «medieval style». Также, к фразе «medieval style» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.