Military class - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: военные, военнослужащие, войска, военщина, военная сила, солдатня, солдафоны
adjective: военный, воинский
military grade - воинское звание
military formation - военное формирование
military foresight - военное предвидение
military target - военная цель
military senior adviser - старший военный советник
virginia military institute - Военный институт штата Вирджиния
naval military - военно-морской
military concept - военная концепция
military and security forces - военные силы и силы безопасности
on military holdings - о военных запасах
Синонимы к military: martial, armed, service, army, defense, fighting, navy, marines, air force, militia
Антонимы к military: civilian, civic, civil, peaceful
Значение military: of, relating to, or characteristic of soldiers or armed forces.
noun: класс, сорт, тип, категория, занятие, урок, группа, курс, вид, разряд
adjective: классовый, классный
verb: классифицировать, распределять отличия, составить себе мнение, оценить
flying business class - летающий бизнес-класс
best-in-class modeling - лучший в своем классе моделирования
treats as a separate class - Относятся как отдельный класс
class feeling - класс чувство
assistant of class - ассистент класса
class file - файл класса
class a manager - Класс менеджер
class in - класс
go to your class - перейти в класс
was first class - был первый класс
Синонимы к class: decent, gracious, noble, respectable, classy, group, classification, grade, category, rating
Антонимы к class: unstylish, plain
Значение class: showing stylish excellence.
With over 140 million people and 13 million college graduates, Russia has nearly a million first-class scientists, engineers and technicians, most of whom work for the military. |
Располагая более чем 140-миллионным населением и 13 миллионами выпускников вузов, Россия может похвастаться примерно одним миллионом первоклассных ученых, инженеров и техников, большинство из которых работают на военный сектор. |
Berryman's Duntroon class had not yet completed its military training. |
Класс Дантронов берримена еще не закончил свою военную подготовку. |
I created the article in 2007 and since then it has passed a GAC become an A-Class article on WikiProject Military History. |
Я создал эту статью в 2007 году, и с тех пор она прошла GAC и стала статьей класса А по военной истории WikiProject. |
It is said that among the military class the most precious possessions were first Tea-caddies, second writings and third swords. |
Говорят, что среди военного сословия самыми ценными предметами были первые чайники, вторые письмена и третьи мечи. |
The patrons of the portraits apparently belonged to the affluent upper class of military personnel, civil servants and religious dignitaries. |
Покровители портретов, по-видимому, принадлежали к богатому высшему классу военных, государственных служащих и религиозных сановников. |
The Navy also established a military control tower on a Dokdo-class amphibious assault ship. |
Военно-морской флот также установил военную диспетчерскую вышку на десантном корабле класса Докдо. |
The first graduating class included 25 students who would join the military corps of engineers specialized in aeronautics. |
В первый выпускной класс вошли 25 студентов, которые должны были поступить в Военный инженерный корпус, специализирующийся в области воздухоплавания. |
Following his discharge, Wasserman joined the California National Guard, where he served as a military police inspector and rose to the rank of sergeant first class. |
После увольнения Вассерман поступил в Калифорнийскую Национальную гвардию, где служил инспектором военной полиции и дослужился до сержанта первого класса. |
Class VI is usually associated with the liquor store on a U.S. military base, typically a U.S. Army or U.S. Air Force installation. |
Класс VI обычно ассоциируется с винным магазином на военной базе США, как правило, на военной базе армии США или военно-воздушных сил США. |
In its heroic age on the threshold of civilization, of class society mankind finds itself organized in a military democracy |
В этот героический период на заре вступления в цивилизацию, в классовое общество человечество организуется в военную демократию. |
He attended the nearby Kenyon College in Gambier, and graduated from the U.S. Military Academy in West Point, New York, placing 23rd out of 38 in the Class of 1847. |
Он учился в соседнем колледже Кеньон в Гамбье и окончил Военную академию США в Вест-Пойнте, штат Нью-Йорк, заняв 23-е место из 38 в классе 1847 года. |
The term has also been applied to outdated or underperforming military projects like the U.S. Navy's Alaska-class cruiser. |
Этот термин также применялся к устаревшим или недостаточно эффективным военным проектам, таким как крейсер класса Аляска ВМС США. |
A significant group of military personnel were recruited from the new middle class or the hinterlands. |
Значительная часть военного персонала была набрана из представителей нового среднего класса или из глубинки. |
Artillery is a class of heavy military ranged weapons built to launch munitions far beyond the range and power of infantry firearms. |
Артиллерия - это класс тяжелых военных дальнобойных орудий, созданных для запуска боеприпасов далеко за пределами дальности и мощности пехотного огнестрельного оружия. |
Russia remains a nuclear superpower with 16,000 bombs in stock and is still capable of producing first class military weaponry. |
Россия остается ядерной сверхдержавой с 16 000 бомб на складе и по-прежнему способна производить первоклассное военное вооружение. |
Craps exploded in popularity during World War II, which brought most young American men of every social class into the military. |
Во время Второй мировой войны популярность крэпса резко возросла, и большинство молодых американских мужчин из всех социальных слоев пошли в армию. |
They share common ideals, but one represents the middle class and the latter the interests of the Salvadoran military. |
Они разделяют общие идеалы, но один из них представляет средний класс, а второй-интересы сальвадорских военных. |
The term has also been applied to outdated or underperforming military projects like the U.S. Navy's Alaska-class cruiser. |
Этот термин также применялся к устаревшим или недостаточно эффективным военным проектам, таким как крейсер класса Аляска ВМС США. |
It had world class military technology but just one world class commercial firm and a handful of foreign-owned research and development groups. |
Страна располагала первоклассной военной технологией, однако всего лишь одной коммерческой фирмой мирового уровня и горсткой принадлежащих иностранцам научно-исследовательских групп. |
For military aircraft, when it comes to B and A class ratings, I suggest deferring to them. |
Что касается военных самолетов, то, когда речь заходит о рейтингах класса В и А, я предлагаю их отложить. |
He also openly supports the class system within the military, ordering Hearn that as an officer he must accept the “emotional prejudices of his class. |
Он также открыто поддерживает классовую систему в армии, приказывая Хирну как офицеру принять эмоциональные предрассудки своего класса. |
An anecdote has it that Linton was rebuked by Boas when he appeared in class in his military uniform. |
Один анекдот гласит, что Линтон был осужден Боасом, когда он появился в классе в своей военной форме. |
It is said that among the military class the most precious possessions were first Tea-caddies, second writings and third swords. |
Говорят, что среди военного сословия самыми ценными предметами были первые чайники, вторые письмена и третьи мечи. |
He attended the United States Military Academy and graduated near the bottom of his class in 1836. |
Он учился в Военной академии Соединенных Штатов и окончил ее почти в самом конце своего класса в 1836 году. |
The military's introduction to the Syrian political scene destroyed the oligarchy enabling the middle class to participate in Syrian politics. |
Введение военных на сирийскую политическую арену разрушило олигархию, позволив среднему классу участвовать в сирийской политике. |
It has been peer reviewed and recently passed a Military History WikiProject A-class review, and I think that it may now meet the featured article criteria. |
Он был рецензирован и недавно прошел обзор военной истории WikiProject A-class, и я думаю, что теперь он может соответствовать критериям избранной статьи. |
Thus, if an article passes A-Class for WikiProject Military History, it would automatically be promoted to A-Class status in this WikiProject as well. |
Таким образом, если статья проходит A-класс для военной истории проекта WikiProject, она автоматически будет повышена до статуса A-класса и в этом проекте WikiProject. |
A mail pouch or mailpouch is a container for mail, designed to transport first-class, registered mail, domestic mail and military mail. |
Почтовый мешок или mailpouch-это контейнер для почты, предназначенный для перевозки почты первого класса, заказной почты, внутренней почты и военной почты. |
Dmitri Petrov's treachery had to remain secret to the public at large, but in order to maintain the appearance of strength among the military's officer class, |
Измена Дмитрия Петрова для большей части общества осталась тайной, но чтобы продемонстрировать свою силу среди военных офицеров, |
While attending the prestigious Riverdale Country School in New York City, Korf was placed in charge of his biology class after their teacher joined the military. |
Во время учебы в престижной ривердейлской сельской школе в Нью-Йорке Корф возглавил свой класс биологии после того, как их учитель поступил на военную службу. |
He appealed fervently to all the political class to rally around the message of the military protagonists to end the war and move forward the peace process. |
Он настоятельно призвал все политические стороны поддержать идею военных сторон прекратить войну и встать на путь мирного процесса. |
The list has recently passed an A-class review from Military history project. |
Этот список недавно прошел обзор класса А из проекта военная история. |
In addition, through it they gained respect among the military class. |
Кроме того, благодаря этому они завоевали уважение среди военного сословия. |
Simultaneously, employment is shrinking in many middle-education, middle-wage, middle-class jobs, like blue-collar production and operative positions and white-collar clerical and sales positions. |
В то же время, падают показатели в сфере занятости среднего класса, людей со средней оплатой и образованием, вроде производственно-технического персонала, конторских служащих и работников отделов продаж. |
Hope our pesky class didn't interfere with your important e-mail schedule. |
Надеюсь, наш надоедливый урок не помешал написанию ваших важных электронных писем. |
Можно украсть деньги, но нельзя украсть достоинство. |
|
At the site of the previous rock and gravel barricade, near the border, moveable metal barriers had been erected, guarded by two police and six military personnel. |
На месте бывшего заграждения, построенного из камней и гравия, которое находилось около границы, были установлены подъемные металлические шлагбаумы, которые охраняются двумя полицейскими и шестью военнослужащими. |
The uniform ribbon of the Order of Prince Yaroslav The Wise, 1st Class is a rectangular-shaped frame made of gold-plated silver setting off the order ribbon. |
Знак ордена с помощью кольца соединяется с орденской колодкой, обтянутой шелковой муаровой лентой синего цвета шириной З0 мм. |
It hurts the kid who has all his clothes stolen in gym class so he has to go to the principal's office wearing nothing but a catcher's mitt. |
Маленькому мальчику, у которого спёрли всю одежду в раздевалке спортзала так что ему пришлось идти в учительскую в одной вратарской перчатке. |
But military withdrawal does not have to be tantamount to neglecting or even ignoring the region. |
Но вывод войск не должен означать забвение и игнорирование данного региона. |
The scheme serves as yet another reminder that it was military might that brought the first space missions to bear, for better and worse. |
Эта история напоминает нам о том, что именно военная мощь помогла осуществить первые полеты в космос — к худу или к добру. |
Once the military have turned against her, I will be the clear successor. |
Как только армия будет против неё, я останусь в победителях. |
Legislative, military, judiciary; that's over a hundred thousand people. |
Законодательным, военным, судебным - это больше ста тысяч человек. |
Concierges are such a disagreeable class! |
Вообще привратники - это такой дрянной народишко! |
The animals decided unanimously to create a military decoration. |
Единодушно было принято решение об утверждении воинской награды |
I've been asked to train a criminal organization to shoot with military proficiency. |
Меня попросили тренировать криминальную организацию стрелять с военной профессиональностью. |
At school he had always been the smallest boy in his class, and fought twice as many battles as anyone else because of it. |
В школе он неизменно был меньше всех в классе и потому кидался в драку вдвое чаще любого другого мальчишки. |
You know, he was first in his class. |
Вы знаете, что он был лучшим в своей группе? |
Military court of appeals ruled that he was improperly denied a lawyer when he was initially questioned. |
Трибунал вынес решение, что ему необоснованно отказали в адвокате при допросе. |
Class, I got a look at your compositions. |
Ребята, я просмотрел ваши сочинения. |
Deep down under all that bullshit you're still thinking like a second-class citizen, aren't you? |
В глубине души под этой напускной бравадой ты по-прежнему убеждена в своей второсортности, не так ли? |
It would be reassuring if there was a children's-land under the fatherlands, a class of children beneath the classes, or beyond, and if it relied on trust, truly. |
Всем действительно было бы спокойней, если бы над отечествами существовало бы отечество детей, над классами — класс детей (или под), и который стал бы основой доверия, не меньше... |
I could buy more time, and, you know, work with the class... but that's three weeks. |
Я смогу выгадать больше времени, поработать с классом... Но это через 3 недели. |
Well, I-I must say that being in front of a class... it's, um, invigorating. |
Ну, я должна сказать, что находиться перед аудиторией это... бодряще. |
Because of your friend's health condition, we bumped you up to first class. |
Из-за состояния здоровья вашего друга мы пересадили вас в первый класс. |
In the classroom, seven minutes after the class starts, I go nuts. |
В классе через 7 минут после начала урока, я шизею. |
Когда я перейду в эконом-класс, проследите за бизнес-классом. |
|
All the men in his graduating class? |
Все ученики из его класса? |
He was in the early class today, but I think you made quite an impression on him yesterday. |
Сегодня он был пораньше, но думаю вчера ты произвела на него огромное впечатление. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «military class».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «military class» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: military, class , а также произношение и транскрипцию к «military class». Также, к фразе «military class» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.