Military strike - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Military strike - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
военный удар
Translate

- military [adjective]

noun: военные, военнослужащие, войска, военщина, военная сила, солдатня, солдафоны

adjective: военный, воинский

- strike [noun]

noun: удар, забастовка, стачка, коллективный бойкот, стачечник, находка, открытие месторождения, неожиданная удача, мера емкости, простирание жилы

verb: бить, бастовать, ударять, поражать, подводить, убирать, пускать, ударяться, разить, подсекать

adjective: забастовочный, стачечный


military action, military operation, military intervention, military force, military instruments, hostile action, hostile activities, paramilitary activities, hostility, military


He appears in a series of commercials for the Machine Zone game Mobile Strike as a military commander and spokesman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он появляется в серии рекламных роликов для игры Machine Zone Mobile Strike в качестве военного командира и пресс-секретаря.

When McNamara took over the Pentagon in 1961, the United States military relied on an all-out nuclear strike to respond to a Soviet attack of any kind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Макнамара возглавил Пентагон в 1961 году, американские военные полагались на тотальный ядерный удар, чтобы ответить на советское нападение любого рода.

Ubico resigned in June following a general strike, and the junta that replaced him fell to a military coup in October.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Убико ушел в отставку в июне после всеобщей забастовки, и хунта, которая заменила его, пала до военного переворота в октябре.

Israelis believe that Iran is galloping into the nuclear club, and will shrewdly use the prospect of talks with the US to pre-empt tougher sanctions or a military strike.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Израильтяне считают, что Иран галопом мчится в ядерный клуб и ловко воспользуется перспективой переговоров с США, чтобы упредить более жесткие санкции или военный удар.

He directed the military response to the 1949 Australian coal strike.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он руководил военным ответом на австралийскую угольную забастовку 1949 года.

A missile strike from the U.S.S. Carney carries a higher likelihood of success and zero risk to U.S. military personnel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ракетный удар с эсминца Карни имеет большую вероятность успеха... (U.S.S. Carney - эсминец класса Арли Берк) ...и нулевой риск для американских военнослужащих.

Officials have stated that all communication with Denmark has ended and that a military strike on the country is now eminent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Официальные лица заявляют, что все взаимоотношения с Данией прекращены, и военный удар по ней неизбежен.

The desire to be able to strike anywhere, and to do so quickly, has led to the creation of a program known as “prompt global strike,” which the U.S. military initiated in 2001.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стремление наносить удары где угодно и делать это быстро привело к созданию программы «глобального молниеносного удара», начатой американскими военными в 2001 году.

The Turkish-Japanese alliance's initial strike will cripple the military capabilities of the United States and its allies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первый удар турецко-японского альянса нанесет удар по военным возможностям Соединенных Штатов и их союзников.

The president’s message was clear: After decades of decline, the Russian military can again strike at will, wherever it sees fit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Намек президента был предельно понятен: после многолетнего упадка российская армия снова может наносить удары по своему усмотрению, где считает нужным.

It is highly unlikely that Iran would simply absorb a US or Israeli military strike.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маловероятно, что Иран оставит без ответа военный удар США или Израиля.

In 1975, Mariner was one of the first female military aviators to fly a tactical strike aircraft, a single seat A-4E/L Skyhawk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1975 году Маринер была одной из первых женщин-военных авиаторов, которые летали на тактическом ударном самолете, одноместном A-4E/L Skyhawk.

It’s “for effect, for show,” he said, mostly to prove that Russia is a global military power with the capacity to strike targets from offshore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это требуется «для создания эффекта, для видимости», говорит он, главным образом, для того, чтобы доказать, что Россия является мировой военной державой и обладает способностью наносить удары с моря.

And one cannot exclude the possibility of an Israeli military strike on Iran in the next 12 months.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не исключена вероятность военного удара Израиля по Ирану в течение следующих 12 месяцев.

Nor is military intervention a good option without both China's and Russia's consent: For both, a U.S. strike would be too close to home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Военный вариант решения этой проблемы тоже нельзя будет назвать хорошим, поскольку Россия и Китай его не поддержат: в этом случае США будут наносить удары слишком близко от их границ.

A conventional military strike by the United States would, at best, set the program back a few years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Удар Соединенных Штатов по Ирану обычным оружием отбросит программу обогащения урана в этой стране на несколько лет назад.

Nor are U.S. analysts sure of the Syrian military’s rationale for launching the strike — if it had a rationale at all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Американские аналитики не верят в то, что сирийская армия могла нанести такой удар, руководствуясь некими рациональными доводами.

a military strike (most likely by Israel, the US, or both) against sites in Iran associated with its nuclear program.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

военный удар (скорее всего, со стороны Израиля, США или обеих стран) по связанным с ядерной программой объектам в Иране.

Trump ordered a retaliatory military strike on Iran on 20 June, but withdrew the order minutes before the operation began.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трамп приказал нанести ответный военный удар по Ирану 20 июня, но отозвал приказ за несколько минут до начала операции.

It saw combat in the Far East, being used as a strike fighter as part of the British military action taken during the Malayan Emergency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он участвовал в боевых действиях на Дальнем Востоке, будучи использован в качестве ударного истребителя в рамках британских военных действий, предпринятых во время чрезвычайного положения в Малайзии.

Task Force 58 approached southern Japan in March 1945 to strike military objectives in support of the invasion of Okinawa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оперативная группа 58 подошла к южной Японии в марте 1945 года, чтобы нанести удар по военным объектам в поддержку вторжения на Окинаву.

Senate Minority Leader Chuck Schumer condemned the strike, and declared that Congress needed to be consulted in advance for any such military actions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лидер сенатского меньшинства Чак Шумер осудил забастовку и заявил, что Конгресс нуждается в предварительных консультациях для любых таких военных действий.

In contrast, it was publicly reported that Vice President Richard Cheney wanted to strike Iranian nuclear and military facilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от его намеков, вполне открыто и публично сообщалось о том, что вице-президент Ричард Чейни хочет нанести серию ударов по ядерным и военным объектам Ирана.

and organizers of the strike that they will be sentenced to death by our military tribunals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

организаторам протестной акции наши военные трибуналы устанавливают смертные приговоры.

In April 2018, Jones publicly criticized President Trump during a livestream, after Trump announced a military strike against Syria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В апреле 2018 года Джонс публично раскритиковал президента Трампа во время прямой трансляции, после того как Трамп объявил о военном ударе по Сирии.

This kind of strike would lead to the death of Soviet military forces and also civilians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такой удар привел бы к гибели советских вооруженных сил, а также гражданского населения.

You allocated 1.3 million credits from the military budget to settle an illegal strike.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы потратили 1.3 миллиона кредов из военного бюджета для организации незаконной военной акции.

But if in fact, this was a covert military strike,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если это на самом деле была военная операция, ни одна

We've increased military presence, but due to his willingness to strike civilian targets, it is impossible to predict where he's going to attack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы увеличили боеготовность, но поскольку он желает поразить гражданские цели, невозможно предсказать место атаки.

Or we strike the headquarters and military installations in and around the capital where kinyazi is based.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или разместим военные установки вокруг столицы, где базируется полковникКиниязи.

The second is to launch a preventive military strike aimed at destroying critical parts of the Iranian program and setting back its progress by an estimated two or more years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Второй - нанести предупреждающий военный удар с целью уничтожить критические элементы иранской программы и затормозить ее развитие приблизительно на 2 года или более.

Ibn Abi ʿĀmir, unlike the chamberlain, was inclined towards the military response to Christian incursions and was willing to command a retaliatory strike.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ибн Абимир, в отличие от гофмейстера, был склонен к военному ответу на христианские набеги и готов был нанести ответный удар.

living with a nuclear Iran or carrying out a preventive military strike against Iran's nuclear installations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

смириться с ядерным Ираном либо нанести превентивный военный удар по иранским ядерным объектам.

In addition to providing her with even more of an excuse to launch a preemptive military strike against us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К тому же, мы дадим более чем подходящий повод и ей - к началу превентивной военной акции против нас.

The Package Q Airstrike was the largest airstrike of the Persian Gulf War, and the largest strike of F-16s in military history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Авиаудар по пакету Q был самым крупным авиаударом войны в Персидском заливе и самым крупным ударом F-16 в военной истории.

While in a German military prison he was killed in an allied bomb strike.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Находясь в немецкой военной тюрьме, он был убит во время бомбардировки союзников.

The largest military contract in history, signed in October 2001, involved the development of the Joint Strike Fighter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самый крупный военный контракт в истории, подписанный в октябре 2001 года, предусматривал разработку совместного ударного истребителя.

That cannot be achieved by a massive first strike, which is why Putin has abstained from it even though his inaction allowed Ukraine to build up its military.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Добиться этого массированным первым ударом невозможно, и поэтому Путин воздерживается от такого плана, хотя его бездействие позволило Украине укрепить свою армию.

If things break down, the possibility of a pre-emptive military strike, whether by Israel or the US, remains an option.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если что-то пойдет не так, то должна оставаться возможность упреждающего военного удара со стороны Израиля или США.

The possibility of a military strike against Iran is a much-debated topic today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня немало говорят о перспективе нанесения военного удара по Ирану.

I mean, for starters, he's got a well-armed, well-trained, well-funded strike force, probably ex-military.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для начала, у него вооруженный до зубов, хорошо обученный, высокооплачиваемый боевой отряд, возможно бывшие военные.

I don't believe that we'll let Russia attack the west without launching a military strike back of our own.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не верю, что мы позволим России напасть на запад без ответного военного удара с нашей стороны.

I can't authorise a military strike in this situation, Colonel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не могу позволить военный удар в этой ситуации, полковник.

It was suggested that this SSN could be a key vessel used to strike Syria if military action occurred.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было высказано предположение, что этот SSN может быть ключевым судном, используемым для нанесения удара по Сирии в случае военных действий.

Anxious to strike back at the apartheid regime, they crossed the border to Rhodesia to seek military training.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стремясь нанести ответный удар режиму апартеида, они пересекли границу с Родезией, чтобы получить военную подготовку.

Everything must be done, even a unilateral military strike, to prevent or at least delay Iran's acquisition of such a weapon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо предпринять любые меры, даже односторонний военный удар, чтобы предотвратить или хотя бы отложить получение Ираном такого оружия.

Everything indicates that Pandora's being funded by military industrial concerns linked with Eastern Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всё указывает на то, что Пандору основали военно-промышленные концерны, связанные с восточной Европой.

He was transferred to Kharbine military hospital with a friend of his, a guy named Rasputin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его отвезли в военный госпиталь в Харбине вместе в его другом, неким Распутиным.

The Israeli military campaign against the Palestinian people continues unabated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Израильская военная кампания против палестинского народа идет прежними темпами.

There was a dilemma when asylum was abused for political, economic or military ends, but innocent victims had to be protected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тех случаях, когда предоставление убежища неправомерно используется в политических, экономических или военных целях, возникает соответствующая дилемма, однако невинным жертвам необходимо оказывать защиту.

Budget limitations pose some of the greatest challenges to the US military's efforts to maintain its technological edge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бюджетные ограничения представляют собой одну из самых серьезных препятствий в работе вооруженных сил США для поддержания своего технологического преимущества.

Alf, what's the US Military motto?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Алф, какой девиз у Вооруженных сил США?

The military doesn't give latitude, Leeds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Военные не предоставляют возможностей, Лидс.

Military and scientific implications beyond comprehension.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Военные и научные последствия, вне границы понятного.

Raphael Baena had no military training.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Рафаэля Баэны не было военной подготовки.

President Raphelson has ordered an air strike.. on the White House, and I can hear the planes coming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президент Рафельсон отдал приказ о нанесении авиаудара по Белому Дому.

Res judicata is intended to strike a balance between competing interests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Res judicata призвана обеспечить баланс между конкурирующими интересами.

The president of the Belgian Chamber of Representatives, Frans Van Cauwelaert, was concerned that there would be a general strike in Wallonia and revolt in Liège.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Председатель бельгийской Палаты представителей Франс ван Кавелерт был обеспокоен тем, что в Валлонии может начаться всеобщая забастовка, а в Льеже-восстание.

Hill returned as Premier and treasurer but faced problems like high unemployment, a formidable state debt, a shrinking economy and a strike prone workforce.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хилл вернулся в качестве премьер-министра и казначея, но столкнулся с такими проблемами, как высокая безработица, огромный государственный долг, сокращающаяся экономика и склонная к забастовкам рабочая сила.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «military strike». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «military strike» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: military, strike , а также произношение и транскрипцию к «military strike». Также, к фразе «military strike» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information