Mine warning signs - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Mine warning signs - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
знаки шахтных предупреждений
Translate

- mine

мой

  • buoyant mine - якорная мина

  • bad durrnberg salt mine - соляная шахта Bad Durrnberg

  • like mine - как у меня

  • no mine - нет шахты

  • after mine - после того, как мой

  • mine included - шахты включены

  • mine survivor - шахта выживший

  • emphasis mine - курсив мой

  • mine i - мое я

  • mine action programmes - Программы по разминированию

  • Синонимы к mine: mining, of my own, coal, own, dug out

    Антонимы к mine: bury, their, not associated with me, not belonging to me, not in the possession of me, not mine, not my, not related to me, their own, your

    Значение mine: My; belonging to me; that which belongs to me.

- warning [noun]

noun: предупреждение, предостережение, знак, признак

adjective: предупреждающий, предупредительный, предостерегающий

  • danger warning sign - предупреждающий знак

  • yaw damper warning flag - флажок сигнализации демпфера рыскания

  • last warning - последнее предупреждение

  • acoustic warning - звуковое предупреждение

  • clear warning - ясное предупреждение

  • warning threshold - порог предупреждения

  • serious warning - серьезное предупреждение

  • public warning - общественное предупреждение

  • warning stage - предупреждение этап

  • a special warning lamp - специальная сигнальная лампа

  • Синонимы к warning: hint, heads-up, alarm bells, tip-off, sign, (advance) notice, forewarning, alert, signal, danger sign

    Антонимы к warning: approval, ignorance, assure, disregard, misinformation, neglect, unconcern, applause, attestation, carelessness

    Значение warning: a statement or event that indicates a possible or impending danger, problem, or other unpleasant situation.

- signs [noun]

noun: знак, признак, знамение, символ, вывеска, симптом, примета, подпись, обозначение, пароль

verb: подписывать, расписываться, расписаться, подписываться, ставить знак, подмахивать, скрепить, подавать знак, делать знак, выражать жестом

  • road signs - дорожные знаки

  • the signs of this - признаки этого

  • signs of stabilisation - признаки стабилизации

  • additional signs - дополнительные признаки

  • tell-tell signs - скажите-скажите признаки

  • prodromal signs - продромальные признаки

  • appropriate signs - соответствующие знаки

  • topographical signs - топографические знаки

  • there are clear signs that - Есть явные признаки того, что

  • some encouraging signs - некоторые обнадеживающие признаки

  • Синонимы к signs: mark, pointer, signal, intimation, demonstration, sigil, token, indication, evidence, symptom

    Антонимы к signs: conceals, hides, attack, ban, blame, chastize, condemn, confute, disallow, disapprove

    Значение signs: an object, quality, or event whose presence or occurrence indicates the probable presence or occurrence of something else.



The MUTCD's W5 series of signs is for warning signs relating to road width restrictions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Серия знаков W5 MUTCD предназначена для предупреждающих знаков, касающихся ограничений ширины дороги.

Warning plates are rectangular and are yellow and black in colour, and are used with diamond-shaped warning signs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предупреждающие таблички имеют прямоугольную форму, желтый и черный цвета, а также используются с ромбовидными предупреждающими знаками.

Danger warning signs and regulatory signs may make use of fluorescent materials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для предупреждающих знаков и знаков, обозначающих обязательное предписание, могут использоваться флюоресцирующие материалы.

The MUTCD's W11 series of signs is for warning signs relating to advance warnings and crossings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Серия знаков W11 MUTCD предназначена для предупреждающих знаков, относящихся к предварительным предупреждениям и переходам.

This further sparked debate surrounding what warning signs authorities should examine when dealing with driving privileges and the elderly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это еще больше разожгло дискуссию вокруг того, какие предупреждающие знаки власти должны рассматривать, когда речь идет о водительских привилегиях и пожилых людях.

Few pre-1964 warning signs survived more than about ten years and while direction signs were similarly replaced more have survived as they were not deemed as essential.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лишь немногие предупреждающие знаки до 1964 года просуществовали более десяти лет, и хотя указатели направления были заменены аналогичным образом, многие из них сохранились, поскольку они не считались существенными.

Yet, on this particular morning, with no apparent warning signs, this young woman abruptly took her own life here in father's clothing store, apparently as part of a suicide pact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в это злополучное утро, которое не предвещало ничего страшного, молодая женщина лишила себя жизни в одёжном магазине своего отца, что явилось финальной частью двойного самоубийства.

Fatigue detection software analyse behaviour and warning signs to determine the onset of fatigue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Программное обеспечение для обнаружения усталости анализирует поведение и предупреждающие знаки, чтобы определить начало усталости.

Imprudently disregarding warning signs, he leaned against the bars of Gargantua's cage to rest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неосторожно проигнорировав предупреждающие знаки, он прислонился к прутьям клетки Гаргантюа, чтобы отдохнуть.

Yeah, but look, the upside is, I've learned the warning signs, all right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, но посмотри, достоинство в том, что я изучил предупреждающие знаки, ясно?

The national guideline helps the media coverage to focus more on warning signs and possibilities of treatment, rather than factors that lead to the suicide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Национальное руководство помогает средствам массовой информации уделять больше внимания предупреждающим признакам и возможностям лечения, а не факторам, которые приводят к самоубийству.

Now, paying close attention to these warning signs can help you prevent your children from making a terrible mistake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, особое внимание к этим признакам может помочь вам уберечь своих детей от ужасной ошибки.

We were getting warning signs for years, a radar black spot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы годами получали сигналы с радаров о районе повышенной опасности.

A whole book could be written about warning signs, but that is not the intention of the authors at present.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О заградительных надписях можно было бы написать целую книгу, но это в планы авторов сейчас не входит.

Wherever it is impossible to place rails or barriers, to overturn benches or hang up warning signs, ropes are used.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там, где нельзя поставить барьера или рогатки, перевернуть скамейку или вывесить заградительную надпись, - там протягиваются веревки.

Diabetic retinopathy often has no early warning signs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Диабетическая ретинопатия часто не имеет признаков раннего предупреждения.

And they inflict the deepest wounds because people miss the warning signs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они наносят самые глубокие раны, потому что люди не видят знаки внимания.

For years we kept our heads in the sand about Rosalind, ignored the warning signs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Годами ми прятали голову в песок во всем, что касалось Розалинд, не замечая тревожных сигналов.

The MUTCD's W17 series of signs is for warning signs relating to speed humps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Серия знаков W17 MUTCD предназначена для предупреждающих знаков, относящихся к скоростным горбам.

The MUTCD's W4 series of signs is for warning signs relating to lane merges and added lanes, as well as lane endings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Серия знаков W4 MUTCD предназначена для предупреждающих знаков, относящихся к слиянию полос движения и добавлению полос движения, а также к окончаниям полос движения.

The site provides information about current scams, warning signs and staying safe online.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сайт предоставляет информацию о текущих мошенничествах, предупреждающих знаках и безопасности пребывания в интернете.

In it, they dive into due diligence on fund manager selection in an effort to examine warning signs of potential trouble in funds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нем рассмотрено, как выбирать управляющего, какие при этом учитывать тревожные сигналы и какие потенциальные проблемы могут возникнуть.

The truth was that she had ignored all the warning signs with Nathan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правда состояла в том, что она игнорировала все тревожные симптомы, связанные с Натаном.

The MUTCD's W15 series of signs is for warning signs relating to playgrounds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Серия знаков W15 MUTCD предназначена для предупреждающих знаков, относящихся к детским площадкам.

You know, when you walk into a minefield, usually there's some warning signs, right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда ты идешь по минному полю, как правило, там есть какие то предупреждающие знаки, Верно?

These were foreseeable incidents where the warning signs were deliberately ignored.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это были предсказуемые случаи, когда предупреждающие знаки намеренно игнорировались.

The system monitors driver behavior closely, noting deviations that may be warning signs to driver fatigue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Система внимательно следит за поведением водителя, отмечая отклонения, которые могут быть предупреждающими признаками усталости водителя.

I didn't see the warning signs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не увидел предупреждающие сигналы.

You should all get some administrators in here to lock the page and put up warning signs until things can be worked out peaceably.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы все должны получить несколько администраторов здесь, чтобы заблокировать страницу и повесить предупреждающие знаки, пока все не будет улажено мирно.

The MUTCD's W13 series of signs is for warning signs relating to advisory speeds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Серия знаков W13 MUTCD предназначена для предупреждающих знаков, относящихся к консультативным скоростям.

This test can see various warning signs that predict if OSD might occur.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот тест может видеть различные предупреждающие знаки, которые предсказывают, может ли произойти экранное меню.

Because since my father's breakdown I've become very sensitive to the warning signs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что со времени нервного срыва моего отца я очень ясно вижу признаки расстройств.

The MUTCD provides several signs in the W11 series warning of bicycles and for signing bicycle facilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

MUTCD предоставляет несколько знаков в серии W11, предупреждающих о велосипедах и для подписания велосипедных объектов.

The MUTCD's W16 series of signs is for supplemental plaques for warning signs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Серия знаков W16 MUTCD предназначена для дополнительных табличек для предупреждающих знаков.

Here are a few warning signs to look out for, and if you see any of them, don't hesitate to call.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот несколько симптомов, за которыми надо следить: и если проявится любой из них, звоните без колебаний.

He was a case study of how professionals can miss the warning signs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На его примере изучалось, как профессионалы могут упустить тревожные признаки.

There had to be some warning signs, some symptoms that you missed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должны были быть предупредительные знаки, симптомы, которые ты пропустил.

It is intended Justin will announce their engagement but, there are already warning signs that they are perhaps not fully compatible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предполагается, что Джастин объявит об их помолвке, но уже есть предупреждающие признаки того, что они, возможно, не полностью совместимы.

You didn't see the warning signs that he was capable of something like this?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не заметили тревожных признаков того, что он способен на такое?

Mike knows the warning signs, so watch your step.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Майк понимает эти сигналы, так что будь осторожна.

Doctor, do you think those could be warning signs that he's losing interest?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доктор, Вы не думаете, что это могут быть знаки того, что я ему больше неинтересна?

The MUTCD's W23 series of signs is for warning signs relating to slow traffic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Серия знаков W23 MUTCD предназначена для предупреждающих знаков, связанных с медленным движением транспорта.

Consuming alcohol or drugs makes it more difficult for people to protect themselves by interpreting and effectively acting on warning signs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Употребление алкоголя или наркотиков затрудняет людям возможность защитить себя, интерпретируя и эффективно воздействуя на предупреждающие знаки.

The National Sleep Foundation identifies several warning signs that a driver is dangerously fatigued.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Национальный фонд сна выделяет несколько предупреждающих признаков того, что водитель опасно устал.

The MUTCD as of 2009 requires school warning signs to have fluorescent yellow-green background color.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

MUTCD от 2009 года требует, чтобы школьные предупреждающие знаки имели флуоресцентный желто-зеленый цвет фона.

No warning signs, no fence, no nothing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни предупреждающих знаков, ни заборов, ничего нет.

rage and tachycardia Are warning signs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ярость и тахикардия — это признаки осложнений.

The MUTCD's W12 series of signs is for warning signs relating to low clearances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Серии W12 с двумя турбонагнетателями в MUTCD знаков для предупредительных знаков, касающихся низкого клиренса.

This would probably make it more instructive of why these things happen and what the warning signs are.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сыр становится все более популярным в Кении, а его потребление растет, особенно среди среднего класса.

The MUTCD's W1/2 series of signs is for warning signs relating to curves, turns and intersections.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Серия знаков W1/2 MUTCD предназначена для предупреждающих знаков, относящихся к кривым, поворотам и перекресткам.

We waited half an hour, walking up and down, but there were no signs of him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы подождали с полчаса, прохаживаясь взад и вперед, но он не приходил.

All call signs, report visual on Iron Jacket.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всем постам, докладывайте о Железном Жакете.

George was still drinking claret when she returned to the dining-room, and made no signs of moving.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда она вернулась в столовую, Джордж все еще пил красное вино и не обнаружил ни малейшего желания двинуться с места.

Sometimes the shape, orientation, and meaning of individual signs changes over time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда форма, ориентация и значение отдельных знаков меняются с течением времени.

Due to the massive earthquake and ominous signs coming from the north, the townspeople are aware that a Fifth Season is likely imminent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за сильного землетрясения и зловещих признаков, идущих с севера, горожане знают, что пятый сезон, вероятно, неизбежен.

The appearance of the Dajjal, rising smoke, massacres, and widespread death are said to be other signs of the end times in a similar hadith.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Появление Даджала, поднимающийся дым, массовые убийства и массовые смерти, как говорят, являются другими признаками конца времен в подобном хадисе.

The plateau is very densely populated with about 450 people per km2 and the landscape continually shows signs of human presence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Плато очень плотно заселено-около 450 человек на км2, и ландшафт постоянно демонстрирует признаки присутствия человека.

As the game progresses, signs of Sulphur returning to Ivoire in full force become more apparent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере развития игры признаки возвращения серы в Ивуар в полном составе становятся все более очевидными.

The signs mentioned by Christ in the Gospel which should be the foreshewers of this terrible day, are almost all fulfilled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Упомянутые Христом в Евангелии знамения, которые должны были бы стать предвестниками этого страшного дня, почти все исполнились.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «mine warning signs». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «mine warning signs» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: mine, warning, signs , а также произношение и транскрипцию к «mine warning signs». Также, к фразе «mine warning signs» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information