Modern example - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
modern and versatile - современная и многогранная
masterpiece of modern architecture - шедевр современной архитектуры
have a modern design - имеет современный дизайн
modern combat - современный боевой
likes modern music - любит современную музыку
with a modern understanding - с современным пониманием
modern treatment - современные методы лечения
modern warehouse - современный склад
modern genetics - современная генетика
a modern look - современный вид
Синонимы к modern: contemporary, recent, present-day, latter-day, modern-day, twenty-first-century, current, present, happening, now
Антонимы к modern: classic, ancient, old, antique, vintage, former, outdated, obsolete
Значение modern: of or relating to the present or recent times as opposed to the remote past.
noun: пример, образец, экземпляр, характерный пример, урок, примерное наказание
verb: служить примером
example of people - пример людей
one could for example - можно было бы, например,
can lead by example - может привести пример
example transactions - пример сделки
simplified example - упрощенный пример
example highlights - пример подчеркивает
this is not the only example - это не единственный пример
an example of a situation where - Пример ситуации, в которой
example of a company - Пример компании
classic example of - Классический пример
Синонимы к example: instance, case in point, case, illustration, exemplification, exemplar, sample, specimen, template, role model
Антонимы к example: counterexample
Значение example: a thing characteristic of its kind or illustrating a general rule.
current model, modern standard, contemporary example
Expressions can be much more complex or much simpler than this example. |
Выражения могут быть гораздо сложнее или проще данного примера. |
Коттедж в стиле Модерн в Киевской области 300 кв.м. |
|
I have to tell you, as a parent myself, that hit me hard, because I know, had I not delved into that research, I would have talked to my own child about contraception, about disease protection, about consent because I'm a modern parent, and I would have thought , job well done. |
Должна вам сказать, так как сама родитель, это сильно меня зацепило, потому что я знаю, что если бы не была вовлечена в это исследование, я бы тоже говорила со своим ребёнком о контрацепции, о защите от болезней, о взаимном согласии — потому что я современный родитель, и я бы думала, что отлично справилась. |
Thanks to modern body armor and military vehicles, service members were surviving blast injuries they wouldn't have before. |
Благодаря современным бронежилетам и военному транспорту военнослужащие теперь переживали взрывы, ранее считавшиеся смертельными. |
There are two cupboards, a kitchen table, 4 stools and a lot of modern kitchen-ware. |
В ней находятся два шкафа , кухонный стол , четыре табуретки и много кухонных принадлежностей. |
For example, when doing sport you understand that you can not live without it and this is your natural rate. |
Например, во время регулярных занятий спортом вы понимаете, что это ваш естественный образ жизни. |
There's also this modern idea that art and technology must never meet. |
Есть такая современная концепция, что искусство и технологии идут порознь. |
My mother, for example, had already found someone nice for me to court and my father was conversing with the young actress. He has these paintings in his room, I look at them and I can't understand a damn thing! |
Моя мама, к примеру, нашла кого-то для меня, а мой отец разговаривал с молодой актрисой. |
For example, in the Russian Federation waste generation varies from 5 to 7 tons per ton of actual product, and in some cases may be even higher. |
Например, в Российской Федерации генерирование отходов колеблется от 5 до 7 т на тонну фактической продукции, а в некоторых случаях может быть даже выше. |
With 100,000 square metres of the most modern and multifunctional hall areas and 40,000 square metres of open space the world class facilities speak for themselves. |
100000 квадратных метров самых современных и многофункциональных областей зала и 40000 квадратных метров открытой площади и условия мирового уровня говорят сами за себя. |
And if you want an example of perseverance, grit and strength in a beautiful, little package, it is her. |
И если вам нужен пример упорства, выдержки и силы в маленькой красивой форме это она. |
Tours to Montenegro are very attractive, because at any place you immediately forget about tempo of modern living, enjoying natural beauties. |
Главное, чем привлекают туры в Черногорию - в любом её месте вы забудете, что такое ритм современного образа жизни и будете наслаждаться естественной природной красотой. |
Modern architecture is also the dominating theme at the bar. |
В баре тоже доминирует современная архитектура, и, естественно, полный комфорт. |
The high-end Hotel Residence features a modern style and is centrally situated in a pedestrian zone in Vaduz, only a few minutes walk from the city centre. |
Роскошный отель Residence, оформленный в стиле модерн, расположен в центральной части пешеходной зоны Вадуца, всего в нескольких минутах ходьбы от центра города. |
For example, you can cross-sell a set of travel accessories to people who purchase suitcases, or a set of fashion accessories to people who purchase clothing. |
Так, вы можете предложить туристические принадлежности людям, которые купили чемоданы, или модные аксессуары — людям, которые купили одежду. |
And the “security fence,” which was to allow for unilateral separation, may hold back suicide bombers but not modern missiles of the kind currently employed by Hezbollah. |
А “стена безопасности”, которая должна была предусмотреть одностороннее размежевание, может сдержать террористов-смертников, но не современные ракеты того типа, которые в настоящее время использует Хезболла. |
For example, you can use the YEAR, MONTH, and DAY functions to create an anniversary date that’s based on another cell. |
Например, с помощью функций ГОД, МЕСЯЦ и ДЕНЬ можно создать дату годовщины, основанную на другой ячейке. |
For example, we may send you Service-related emails (e.g., account verification, changes/updates to features of the Service, technical and security notices). |
Например, мы можем посылать на вашу электронную почту сообщения, связанные с Сервисом (такие, как подтверждение регистрации, информацию об изменениях и обновлениях функций Сервиса, технические уведомления и уведомления о безопасности). |
One widely known example is that of Singapore, where a rigid quota system curbs the growing number of private vehicles, and the right to acquire vehicles is bought via auctions. |
Широко известен пример Сингапура, где введено жесткое квотирование прироста численности частных автомобилей, а право их приобретения покупается на аукционах. |
So these forces were pretty substantial, but to what extent did some of the decisions of that time — the Iraq War, for example — lead to this result? |
- Таким образом, эти силы были довольно существенными, но в какой степени некоторые решения того времени – война в Ираке, например, - привели к такому результату? |
Fortune, for example, once entitled a cover story The Death of Hong Kong. |
Журнал Fortune, например, одну из своих заглавных историй назвал «Смерть Гонконга». |
позвольте мне привести пример почему это было бы не разумно |
|
The whole theory of modern education... is radically unsound. |
Вся теория современного образования в корне порочна |
All these were people corrupt to a sufficient degree, liars, with great hopes for the future- such as, for example, entering the service of some countess as a kept lover. |
Все это были люди в достаточной степени развращенные, лгуны, с большими надеждами на будущее, вроде, например, поступления на содержание к какой-нибудь графине. |
No one has ever denied the importance of modern technique to an architect. |
Никто никогда не отрицал важности современной технологии в архитектуре. |
всё современное. Электрический тостер, газовая плита. |
|
In modern tactics, where the movements of armies are rapid and brisk, drumhead masses must be equally rapid and brisk. |
При современной тактике, когда передвижения войск стали быстрыми, и полевую обедню следует служить быстро. |
His new home was one large room in a small, modern apartment house on a quiet street. |
Он жил теперь в большой комнате в маленьком современном жилом доме на спокойной улочке. |
Occasionally our campus erupts into a flawless, post modern, homage to action adventure mythology, mischaracterized by the ignorant as parody. |
Иногда наш кампус изливается в безупречной, постмодернистской дани уважения приключенческой мифологии, ошибочно принятой невеждой за пародию. |
Keendah Wildwill is a modern feminist hero- strong, independent and resourceful. |
Тикнис Кэвердин - современная героиня-феминистка - сильная, независимая и находчивая |
Modern physics and chemistry have reduced the complexity of the sensible world to an astonishing simplicity. |
Современные физика и химия невероятно упростили устройство окружающего мира. |
Чтобы быть современными, писатели не должны... |
|
He finds, catches and releases an ordinary modern-type armadillo and remarks that a million years earlier there were giant armadillos about. |
Он находит, ловит и выпускает обыкновенного современного броненосца и замечает, что миллион лет назад здесь были гигантские броненосцы. |
In France the same recipes gave rise to the modern Pâté en croute. |
Во Франции те же рецепты дали начало современному паштету en croute. |
We believe that ancient Babylon is a symbol of a modern Babylon, which is America. |
Мы считаем, что Древний Вавилон-это символ современного Вавилона, которым является Америка. |
Changing fashions towards more minimalist, modern styles such as the Bauhaus School and International Style did not help the waning industry. |
Изменение моды в сторону более минималистских, современных стилей, таких как школа Баухауза и международный стиль, не помогло убывающей промышленности. |
Ricardo's theory was a predecessor of the modern theory that equilibrium prices are determined solely by production costs associated with Neo-Ricardianism. |
Теория Рикардо была предшественницей современной теории о том, что равновесные цены определяются исключительно издержками производства, связанными с Неорикардизмом. |
Modern spreadsheet software can have multiple interacting sheets, and can display data either as text and numerals, or in graphical form. |
Современные электронные таблицы могут иметь несколько взаимодействующих листов и могут отображать данные либо в виде текста и цифр, либо в графической форме. |
As with modern examples it is debated as to what extent these acts were religious as opposed to ethnic or political in nature. |
Как и в случае с современными примерами, обсуждается вопрос о том, в какой степени эти акты носили религиозный, а не этнический или политический характер. |
The best known modern May Day traditions, observed both in Europe and North America, include dancing around the maypole and crowning the Queen of May. |
Самые известные современные первомайские традиции, соблюдаемые как в Европе, так и в Северной Америке, включают танцы вокруг майского столба и коронование королевы мая. |
The criticisms of the Talmud in many modern pamphlets and websites are often recognisable as verbatim quotations from one or other of these. |
Критика Талмуда во многих современных брошюрах и веб-сайтах часто воспринимается как дословные цитаты из одного или другого из них. |
The Museum of Modern Art showcases the history of modern art in Kuwait and the region. |
Музей современного искусства демонстрирует историю современного искусства в Кувейте и регионе. |
From the latter part of the 18th century, grammar came to be understood as a subfield of the emerging discipline of modern linguistics. |
Со второй половины XVIII века грамматика стала пониматься как подпространство формирующейся дисциплины современной лингвистики. |
In Modern Western square dance the participants are expected to have learned and become proficient in a particular program, a defined set of calls. |
В современном западном квадратном танце участники, как ожидается, выучили и овладели определенной программой, определенным набором вызовов. |
The Dönmeh movement in modern Turkey is a surviving remnant of the Sabbatian schism. |
Движение денме в современной Турции-это пережиток Саббатианского раскола. |
Burst refresh results in long periods when the memory is unavailable, so distributed refresh has been used in most modern systems, particularly in real time systems. |
Пакетное обновление приводит к длительным периодам, когда память недоступна, поэтому распределенное обновление используется в большинстве современных систем, особенно в системах реального времени. |
Any relationship to this as they talk about on page 106 of Modern philology, Volume 12? |
Какое отношение это имеет к тому, о чем говорится на странице 106 современной филологии, Том 12? |
Their use in modern times targets the body and limbs of a falling victim by means of a pit or tripwire. |
Их использование в наше время нацелено на тело и конечности падающей жертвы с помощью ямы или растяжки. |
Joseph Gayetty is widely credited with being the inventor of modern commercially available toilet paper in the United States. |
Джозеф Гейетти широко известен как изобретатель современной коммерчески доступной туалетной бумаги в Соединенных Штатах. |
Since these APFSDS rounds are the most common armour-piercing ammunition currently, virtually no modern main battle tank guns have muzzle brakes. |
Поскольку эти бронебойные боеприпасы являются самыми распространенными бронебойных боеприпасов в настоящее время практически ни один современный основной боевой танк орудия дульного тормоза. |
This would eliminate the need for cumbersome virtual reality gear and overcome the viewing angle limitations of modern 3D approaches. |
Это позволит устранить необходимость в громоздком оборудовании виртуальной реальности и преодолеть ограничения угла обзора современных 3D-подходов. |
A formal treaty was signed on 6 February 1819 and modern Singapore was born. |
6 февраля 1819 года был подписан официальный договор, и родился современный Сингапур. |
Hard shaving soaps in their modern form have existed since at least the early 19th century. |
Жесткие мыла для бритья в их современном виде существуют, по крайней мере, с начала 19 века. |
They serve as a convenient alternative to those who admire an old style but prefer a modern interpretation. |
Они служат удобной альтернативой тем, кто восхищается старым стилем, но предпочитает современную интерпретацию. |
While difficult to parse modern ballet from neoclassicism, the work of these choreographers favored a greater athleticism that departed from the delicacy of ballet. |
Хотя современный балет трудно отделить от неоклассицизма, работа этих хореографов отдавала предпочтение большей атлетичности, которая отходила от изящества балета. |
He managed to use the living language of the folklore songs to give an expression of modern ideas, doubts and questions. |
Ему удалось с помощью живого языка фольклорных песен дать выражение современным идеям, сомнениям и вопросам. |
Nevertheless, the postwar period was the most plenteous for the still feeble modern Bulgarian poetry. |
Тем не менее послевоенный период был наиболее насыщенным для еще слабой современной болгарской поэзии. |
Modern-day Bukovina was annexed by Romania and Carpathian Ruthenia was admitted to the Czechoslovak Republic as an autonomy. |
Современная Буковина была аннексирована Румынией, а Карпатская Малороссия была принята в состав Чехословацкой Республики в качестве автономии. |
Payless Cashways differed from modern home improvement retailers in that they utilized a fully functional outdoor lumber yard. |
Payless Cashways отличалась от современных магазинов по продаже товаров для дома тем, что они использовали полностью функциональный открытый склад пиломатериалов. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «modern example».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «modern example» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: modern, example , а также произношение и транскрипцию к «modern example». Также, к фразе «modern example» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.