Morbidities - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
diseases, burden, cases, conditions, disease, disorders, gynaecological, gynaecology, illness, illnesses, incidence, infection, infections, morbidity, mortality, prevalence, psychiatric, comorbidities, maladies, patients, co morbidity, hard hit, hardest hit, worst affected
sicknesses, health, physical health, remedy
Morbidities Amount of disease; sick rate.
Such co-morbidities can be difficult to treat due to the high potential of medication interactions, especially when the conditions are treated by different doctors. |
Такие сопутствующие заболевания могут быть трудно поддающимися лечению из-за высокого потенциала лекарственных взаимодействий, особенно когда эти состояния лечат разные врачи. |
Combining resistance training with proper nutrition intake can greatly reduce co-morbidities such as obesity and type 2 diabetes. |
Сочетание тренировки сопротивления с правильным питанием может значительно уменьшить сопутствующие заболевания, такие как ожирение и диабет 2 типа. |
The largest proportion are the elderly who have co-morbidities, which reduce their immunity to infection. |
Наибольшую долю составляют пожилые люди, имеющие сопутствующие заболевания, которые снижают их иммунитет к инфекции. |
Well, depending on other co-morbidities such as the person's general health and access to quality medical care, the Case Fatality Rate is between 24 and 90%. |
Ну, в зависимости от других сопутствующих показателей, таких, как общее состояние здоровья и доступ к качественному медицинскому уходу, коэффициент летальности составляет от 24 до 90%. |
There is also reason to believe that there is co-morbidity of disorders, in that if one disorder is present, there is often another. |
Есть также основания полагать, что существует сопутствующая заболеваемость расстройствами, поскольку если одно расстройство присутствует, то часто возникает и другое. |
Following the heavy gu rains, cholera morbidity has decreased across the country and some cholera treatment centres have been closed. |
После интенсивных осадков в сезон «гу» смертность от холеры на территории страны уменьшилась, и некоторые пункты лечения холеры были закрыты. |
These diseases also cost the government in terms of health care and lost worker productivity through morbidity and shortened life spans. |
Эти болезни также дорого обходятся правительству в плане медицинского обслуживания и снижения производительности труда из-за заболеваемости и сокращения продолжительности жизни. |
Материнская смертность в этот период около 30%. |
|
Acute febrile illness is a common reason for seeking medical care worldwide and a major cause of morbidity and mortality. |
Острая лихорадочная болезнь является распространенной причиной обращения за медицинской помощью во всем мире и основной причиной заболеваемости и смертности. |
Все пациенты, вероятно, страдают от значительной заболеваемости. |
|
All the morbidity evidence came across his desk,but he was unable to connect the dots. |
Все патологии проходили через его стол, но он не смог сложить дважды два. |
С высоким риском послеперационной смертности и осложнений? |
|
She was imprinted to PharmaKom's... neural-net installation in Zurich prior to onset of morbidity. |
Она была загружена в нейронную сеть... в штаб-квартире Фармакон перед смертью. |
It's terrible to lose any patient, but the mortality and morbidity conference found no negligence. |
Потерять любого пациента - это ужасно, но комиссия по заболеваемости и смертности не обнаружила халатности. |
The chance of morbidity is higher for immuno-compromised individuals, children, and elderly, but very low if treated early. |
Вероятность заболеваемости выше у лиц с ослабленным иммунитетом, детей и пожилых людей, но очень низкая, если лечение проводится на ранней стадии. |
And here at the American Morbidity Museum, we not only embrace their differences, we celebrate them. |
И здесь, в американском музее заболеваний, мы не только принимаем их непохожесть на нас, мы прославляем их. |
You also need to prepare President Dibala's case for this week's Morbidity and Mortality conference. |
Ещё на этой неделе выступишь с делом президента Дибалы перед комиссией по изучению летальных исходов (КИЛИ). |
Radical cystectomy has a significant morbidity associated with it. About 50-65% of the people experience complication within 90 days of surgery. |
Радикальная цистэктомия имеет значительную заболеваемость, связанную с ней. Около 50-65% людей испытывают осложнения в течение 90 дней после операции. |
In combination, healing of damaged or infected tissue may be impaired, and morbidity and mortality increased. |
В сочетании с этим может быть нарушено заживление поврежденных или инфицированных тканей, а также повышена заболеваемость и смертность. |
This condition has no associated morbidity or mortality. |
Это состояние не связано с заболеваемостью или смертностью. |
Chronic infections by parasites account for a high morbidity and mortality in many underdeveloped countries. |
Хронические инфекции, вызываемые паразитами, являются причиной высокой заболеваемости и смертности во многих слаборазвитых странах. |
Нет предела их безумству. |
|
Indeed, one study suggests that personality disorders are a substrate to psychiatric morbidity. |
Действительно, одно исследование предполагает, что расстройства личности являются субстратом для психических заболеваний. |
Too little iron can interfere with these vital functions and lead to morbidity and death. |
Слишком мало железа может нарушить эти жизненно важные функции и привести к заболеваемости и смерти. |
The leading causes of morbidity and mortality among youth and adults are due to certain health-risk behaviors. |
Основные причины заболеваемости и смертности среди молодежи и взрослых обусловлены определенными видами поведения, связанными с риском для здоровья. |
A 2013 study published in the Journal of NeuroInterventional Surgery showed that t-RFA was an effective method of pain relief with low morbidity. |
Исследование 2013 года, опубликованное в журнале NeuroInterventional Surgery, показало, что Т-РФА является эффективным методом обезболивания при низкой заболеваемости. |
A co-morbidity is the issue of hypoglycemia unawareness. |
Сопутствующая заболеваемость-это проблема неосознанности гипогликемии. |
Delayed treatment is associated with an especially high morbidity and mortality if perforation of the gastrointestinal tract is involved. |
Несвоевременное лечение связано с особенно высокой заболеваемостью и смертностью при перфорации желудочно-кишечного тракта. |
Early evidence relating tobacco smoking to mortality and morbidity came from observational studies employing regression analysis. |
Первые данные о связи табакокурения со смертностью и заболеваемостью были получены в ходе наблюдательных исследований с использованием регрессионного анализа. |
The morbidity rate associated with vent units is so bleak that it is a good day indeed when we can wean a patient. |
Связанный с ними уровень смертности так высок, что день, когда мы можем кого-то от них отключить, хорош. |
Its first legislative act was concerning the compilation of accurate statistics on the spread and morbidity of disease. |
Его первый законодательный акт касался составления точных статистических данных о распространении и заболеваемости болезнями. |
Tests for rheumatoid factor are negative in affected persons with RP, unless there is a co-morbidity with RA. |
Тесты на ревматоидный фактор отрицательны у больных РП, если только нет сопутствующей патологии с РА. |
A relatively high level of morbidity with hepatitis B persists, as well as poisoning with chemical compounds. |
По-прежнему сравнительно высок уровень заболеваемости гепатитом В, а также отравлений химическими веществами. |
Patient surveys indicate they chose the procedure based on expectations of decreased morbidity, improved outcomes, reduced blood loss and less pain. |
Опросы пациентов показывают, что они выбрали процедуру, основываясь на ожиданиях снижения заболеваемости, улучшения результатов, снижения кровопотери и уменьшения боли. |
If determined to have probable PTSD status, the risk of developing an alcohol problem was double compared to those without psychological morbidity. |
При определении вероятного статуса ПТСР риск развития алкогольной проблемы был вдвое выше по сравнению с теми, у кого не было психологической патологии. |
It shows change in histopathology and mild morbidity of the rat's kidney. |
Оно показывает изменение в гистопатологии и слабую болезненность почки крысы. |
Morbidity at 100%, but mortality at zero. |
Заболеваемость 100%, но смертность на нуле. |
Ну, это похоже на результаты исследований по заболеваемости. |
|
although there is insufficient evidence whether preoperative weight loss may be beneficial to reduce long-term morbidity or complications. |
хотя нет достаточных доказательств того, может ли предоперационная потеря веса быть полезной для снижения долгосрочной заболеваемости или осложнений. |
In another study from 2015, more than 91,000 truck drivers were surveyed and similar types of morbidity were found. |
В другом исследовании, проведенном в 2015 году, было обследовано более 91 000 водителей грузовиков, и были обнаружены аналогичные типы заболеваемости. |
It is the most important risk factor for cardiovascular morbidity and mortality, in industrialized countries. |
Это самый важный фактор риска сердечно-сосудистой заболеваемости и смертности в промышленно развитых странах. |
Some poorer nations with high birth rates have an MMR more than 100 times as high, and, presumably, a corresponding prevalence of severe morbidity. |
Некоторые более бедные страны с высоким уровнем рождаемости имеют ММР более чем в 100 раз выше и, по-видимому, соответствующую Распространенность тяжелой заболеваемости. |
The poorest groups have the highest morbidity and mortality rates for all causes, and the highest levels of chronic disease. |
Самые бедные группы лиц больше всего подвержены заболеваемости и смертности от любых причин, причем в первую очередь они страдают от хронических заболеваний. |
It is an important cause of morbidity in school age children who harbour the highest intensity of worm infestation. |
Это является важной причиной заболеваемости детей школьного возраста, у которых наиболее интенсивно развивается глистная инвазия. |
Maternal anaphylaxis associated with GBS IAP occurs, but any morbidity associated with anaphylaxis is offset greatly by reductions in the incidence of GBS-EOD. |
Материнская анафилаксия, связанная с GBS IAP, имеет место, но любая заболеваемость, связанная с анафилаксией, в значительной степени компенсируется снижением частоты GBS-EOD. |
Many forms of tobacco use are associated with a significantly increased risk of morbidity and premature mortality due to tobacco-related diseases. |
Многие формы употребления табака связаны со значительно возросшим риском заболеваемости и преждевременной смертности из-за связанных с табаком заболеваний. |
One study showed no statistically significant difference in morbidity or mortality between laparoscopic versus open Hartmann procedure. |
Одно исследование не выявило статистически значимой разницы в заболеваемости или смертности между лапароскопической и открытой процедурой Гартмана. |
Due to the severe morbidity and mortality associated with the TURP syndrome, precautions must be taken to reduce the risk of this developing in so far as possible. |
В связи с тяжелой заболеваемостью и смертностью, связанной с синдромом Турп, необходимо принять меры предосторожности, чтобы снизить риск развития этого заболевания настолько, насколько это возможно. |
Infant mortality and morbidity among indigenous people, even in rich countries, is often considerably higher than in the national societies. |
Детская смертность и заболеваемость у коренных народов даже в богатых странах часто существенно выше, чем в национальном обществе. |
However, it would also prevent a hyperimmune response resulting in severe inflammation, reducing morbidity and pathology. |
Однако это также предотвратило бы гипериммунный ответ, приводящий к тяжелому воспалению, снижая заболеваемость и патологию. |
While this lifesaving method has significantly decreased the morbidity and mortality of critically ill patients, complications can result. |
Хотя этот метод спасения жизни значительно снизил заболеваемость и смертность критически больных пациентов, могут возникнуть осложнения. |
Alcohol use is directly related to considerable morbidity and mortality, for instance due to overdose and alcohol-related health problems. |
Употребление алкоголя напрямую связано со значительной заболеваемостью и смертностью, например из-за передозировки и связанных с алкоголем проблем со здоровьем. |
Our own little morbidity immortality, huh? |
Свой учёт заболеваемости и смертности, да? |
It accounts for 5–10% of all cases of cholecystitis and is associated with high morbidity and mortality rates. |
Он составляет 5-10% всех случаев холецистита и связан с высокими показателями заболеваемости и смертности. |
In the 1990s there was increasing attention on the role of zinc deficiency in childhood morbidity and mortality in developing countries. |
В 1990-е годы все большее внимание уделялось роли дефицита цинка в детской заболеваемости и смертности в развивающихся странах. |
Morbidity is common and is caused by complications of cholangitis, sepsis, choledocholithiasis, and cholangiocarcinoma. |
Заболеваемость распространена и обусловлена осложнениями холангита, сепсиса, холедохолитиаза и холангиокарциномы. |
Malaria is a problem in Benin, being a leading cause of morbidity and mortality among children younger than five years. |
Малярия-это проблема в Бенине, которая является ведущей причиной заболеваемости и смертности среди детей в возрасте до пяти лет. |