Morning press - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
best morning - лучше утром
morning newspaper - утренняя газета
in the morning or in the afternoon - утром или во второй половине дня
i woke up in the morning - я проснулся утром
good morning ladies and gentlemen - Доброе утро дамы и господа
working from morning to night - работая с утра до ночи
what happened this morning - что произошло сегодня утром
the morning of tuesday - утром во вторник
was killed this morning - был убит сегодня утром
one saturday morning - один субботу утром
Синонимы к morning: before lunch/lunchtime, this morn, before noon, this a.m., this forenoon, first light, dawning, dayspring, dawn, cock crow
Антонимы к morning: dusk, nighttime, twilight
Значение morning: the period of time between midnight and noon, especially from sunrise to noon.
noun: пресс, пресса, печать, жим, типография, печатный станок, давка, печатание, надавливание, выжимание
verb: нажимать, давить, жать, настаивать, прижимать, надавливать, выжимать, выдавливать, прессовать, теснить
jobbing platen press - тигельная машина для печатания акцидентной продукции
rightist press - правая пресса
press behaviour - пресс поведение
pre press department - предварительно пресс-служба
digital label press - цифровая этикетка пресс
hand press - ручной пресс
press that - пресс, что
press cake - жмых
press clippings - пресс-клиппинг
press sources - пресс-источники
Синонимы к press: publisher, printing house/company, publishing house, printing press, the media, the papers, pressmen, the news media, journalists, newsmen/newswomen
Антонимы к press: radio, impress, radio station, unpress
Значение press: a device for applying pressure to something in order to flatten or shape it or to extract juice or oil.
A bank robbery took place in a small bank in Blagoevgrad this morning, said regional police commissioner Stefan Ivanov at a press conference. |
Грабитель ворвался в банк в Благоевграде этим утром, как сообщил комиссар полиции Стефан Иванов на пресс-конференции. |
The entire British press got up this morning and thought, I know where Anna Scott is. |
По-твоему всех этих журналистов утром озарило: Я знаю, где Анна Скотт. |
At a press conference this morning, Fayden and his wife Monica made an impassioned plea for their daughter's return. |
На утренней пресс-конференции Фэйден и его жена Моника сердечно просили помочь им вернуть дочь. |
Metro police have called a press conference later this afternoon to announce the results of a major drug bust early this morning. |
Городская полиция днем проведет пресс-конференцию касательно результатов крупномасштабной наркооблавы, прошедшей сегодня утром. |
I want to schedule a press conference for the morning, and we need to talk specifics. |
Я собираюсь утром дать пресс-конференцию, и нам необходимо обсудить кое-какие детали. |
And then this item in the Press this morning! |
А сегодняшняя заметка в Пресс! |
Утром я говорил с вашим пресс-секретарём Энди Белшоу. |
|
Yeah, I had had an early-morning press junket, so I just stayed overnight. |
Да, на утро у меня было запланировано интервью, поэтому пришлось остановиться на ночь. |
He scheduled a press conference for this morning. |
Он назначил пресс-конференцию на сегодняшнее утро. |
In an impromptu press conference this morning... acting president Susanna Luchenko of the Russian Consortium... urged the public to remain calm. |
На импровизированной пресс-конференции сегодня утром действующий президент Русского Консорциума Сьюзанна Лученко призвала общество к сохранению спокойствия. |
I want a press conference lined up for 9:30 tomorrow morning. |
Я хочу назначить пресс-конференцию на 9:30 утра. |
The Committee's press conference could be arranged for the morning of Friday, 22 May. |
Пресс-конференция Комитета могла бы состояться в пятницу, 22 мая, утром. |
Slide up to Third and Market just about two or three a.m. when they are running the morning papers off the press. |
Проберись на угол Третьей и Базарной улиц часа в два-три ночи, когда выпускают утренние газеты из машины. |
Shit, when you press that machine at four o'clock in the morning, I think a psychiatrist should pop up on the screen and go, Come on, man. |
Чёрт, когда ты нажимаешь кнопки на этой машине в 4 часа утра, я думаю должен появляться психиатр на экране и говорить Да ладно мужик, |
I've scheduled a press conference for tomorrow morning. |
Я назначила пресс-конференцию на завтрашнее утро. |
He walked over to several cardboard boxes sitting on the ice behind the press area. He'd had the boxes flown in from Greenland this morning. |
Он прошел за американский флаг. Там на льду стояло несколько картонных ящиков, которые сегодня утром по его просьбе доставили из Гренландии. |
Сегодня утром я слила информацию про закрытие баз. |
|
On the morning of July 27, searches were conducted at the apartments of Yulia Galyamina and Navalny's press secretary Kira Yarmysh. |
Утром 27 июля были проведены обыски в квартирах Юлии Галяминой и пресс-секретаря Навального Киры Ярмыш. |
That morning Margot had sent him a bunch of Press cuttings about himself, most of them headed |
Утром Марго прислала подборку газетных вырезок: заголовки в большинстве своем были |
The mayor was surprised and furious when he read the press release the next morning and demanded his resignation. |
Мэр был удивлен и взбешен, когда на следующее утро прочитал пресс-релиз и потребовал его отставки. |
We call in the whip, and the Justice Department becomes fodder for Sunday Morning talk shows, and, cher, that is not how I plan to make my first appearance on Meet the Press. |
Мы звоним организатору, и министерство юстиций превращается в главную тему воскресных утренних ток-шоу и, дорогой, мне не хотелось бы так засветиться в прессе. |
When I issued the first report to the press on the morning after the fire the interrogation of Van der Lubbe had not been concluded. |
Когда я опубликовал первый отчет для прессы на следующее утро после пожара, допрос Ван дер Люббе еще не был закончен. |
This morning she used my French press and broke it. |
А утром она сломала мой френч-пресс! |
You know, I've been stuck down at City Hall all morning doing press on these gang killings, |
Разобрались? Я был на пресс-конференции по поводу этих банд. |
I didn't want it convoluting this morning's press conference. |
Не хотелось шумихи на утренней пресс-конференции. |
You can schedule a press conference for Monday morning. |
Вы можете назначить пресс-конференцию на утро понедельника. |
Lesley, this press conference tomorrow morning, we'd like you to issue an appeal for help. |
Лесли, насчёт завтрашней пресс-конференции... Не могли бы вы обратиться с призывом о помощи? |
Я опубликую всё это в своей книге воспоминаний. |
|
One hot morning, I arrived at work. |
Однажды жарким утром я приехала на работу. |
There is also no secret information for the press. |
Не существует также секретной информации для прессы. |
I would spike your mid-morning cocktail with a tasteless, but potent sedative. |
Я бы подмешал в твой утренний коктейль безвкусного снотворного. |
Next morning they reached the sea, a glassy body untouched by tide, unruffled by wind. |
На следующее утро они увидели море со странной, совершенно гладкой поверхностью, которую не волновал ветер. |
Pena arrived in Palm Village on the morning of October 5th in the lead vehicle of a five-car caravan which proceeded directly to the public parking lot at the edge of Lodetown. |
Утром 5 октября Пена прибыл в Палм-Вилледж во главе каравана из пяти машин. |
Now, when the bridegroom in the morning comes to rouse thee from thy bed, there art thou dead. |
Итак, когда жених придет поутру, чтоб разбудить тебя, ты будешь мертвой. |
To do so, one has to execute the File — Compile editor menu command, press F9 or the button of the toolbar. |
Для этого в редакторе советников следует выполнить команду меню Файл — Компилировать, нажать клавишу F9 или кнопку панели инструментов. |
You can also press Ctrl and hold to move multiple objects at once. |
Чтобы переместить несколько объектов, нажмите и удерживайте клавишу CTRL. |
4. In the pop-up window enter the amount, the PIN code and press the “Create a deposit account” button |
4. В всплывающем окне вводим сумму, ПИН-код, отмечаем галочку и жмем кнопку Создать вклад |
Today, the group of British Oil presented their construction project to the press for a huge pipeline to link their North Sea platforms to their refinery in Scotland. |
Сегодня компания Бритиш ойл представила проект трубопровода, который должен соединить ее платформы в Северном море с нефтеперегонными заводами в Шотландии. |
Press one for a reassuring pep talk. |
Нажмите 1 для ободряющей беседы. |
I can direct you to the bullpen, but this area is off-limits to the press. |
Я могу отвести вас в помещение, но эта зона не для прессы. |
No press statements without prior approval. |
Никаких заявлений для прессы без нашего согласования. |
After this Lynde had no opportunity to talk to Aileen privately; but in saying good night he ventured to press her arm suggestively. |
В этот вечер Линду не пришлось больше говорить с Эйлин наедине. И только на прощанье он многозначительно пожал ей руку. |
You guys are stuck in the mud around here and none of it is the press' fault. |
Вы здесь отстали от жизни, ребята, и пресса в этом совсем не виновата. |
В правой прессе вину за катастрофу 2-го июня возлагают на студентов |
|
If you get me struck off, I'll go to the press |
Если я потеряю лицензию, я пойду в прессу. |
Конечно, Разведка Флота планирует нажимать на вас ради подробностей. |
|
I've set a press conference for 2:00. |
Я организовал пресс-конференцию в 14.00. |
Warren Daniels is going to try to win this case with press leaks and innuendo because that's all he has. |
Уоррен Дэниелс будет пытаться выиграть дело, используя утечки в прессу и инсинуации, поскольку это все, что у него есть. |
Someone on the inside just leaked that the press conference is NASA-related. |
Один сведущий человек только что поведал, что вся суматоха имеет отношение к НАСА. |
Rachel could do nothing to stop the press conference now, but she vowed that whoever was responsible for this attack would not get away with it. |
Рейчел уже ничего не могла сделать для отмены пресс-конференции, однако дала самой себе клятву, что кто бы ни стоял за этим, от расплаты он не уйдет. |
Просто вытяните антенну. Эта кнопка - говорить, эта кнопка - приём связи. |
|
Обвинений выдвигать не будет? |
|
You address things with the press, you'll just fan the flames and extend the story. |
Реагируя на слова прессы, Ты только разжигаешь огонь и раздуваешь историю. |
You don't think that the mahi-mahi was awful-awful is bad press? |
Тебе не кажется, что слова махи-махи от шеф-повара была просто гадость-гадость - это именно плохая реклама? |
If the press gets word on this... |
Если пресса узнает об этом... |
Ты играешь с Фортуной, так злобно уставясь на победителя Феоклеса. |
|
Of course, if you do press me, sir, I shall know I am wrong and will tell you. |
Конечно, если вы будете настаивать, сэр, я признаю, что был неправ, и скажу вам все. |
This is a press conference. |
Это пресс-конференция. |
While most press conferences were not available for live streaming, Electronic Arts was streaming its press conference on EA.com. |
В то время как большинство пресс-конференций не были доступны для прямой трансляции, Electronic Arts транслировала свою пресс-конференцию на EA.com. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «morning press».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «morning press» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: morning, press , а также произношение и транскрипцию к «morning press». Также, к фразе «morning press» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.