Most common practice - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: большинство, наибольшее количество, большая часть
adverb: больше всего, наиболее, очень, почти, весьма, много, главным образом, в высшей степени, гораздо, значительно
suffix: самый
adjective: наибольший, многие, больший, многочисленные
most significant - наиболее значимый
most inhabited - наиболее заселена
most operations - большинство операций
most infamous - наиболее печально
most thoughtful - наиболее вдумчивый
most off-track - большинство офф-трек
most just - наиболее просто
most detectable - наиболее обнаруживаемый
most high-tech - наиболее высокотехнологичный
most subject to - наиболее подвержены
Синонимы к most: to the highest degree, virtually, nigh, near, nearly, well-nigh, almost, about, the bulk, the preponderance
Антонимы к most: least, small, minimum, few, little, little, few, slightly, somewhat
Значение most: to the greatest extent.
adjective: общий, распространенный, обычный, обыкновенный, простой, частый, общепринятый, общественный, рядовой, бытовой
noun: общее, выгон, здравый смысл, пустырь, общинная земля
common opinion - единое мнение
common vision - общее видение
our common ancestors - наши общие предки
common noise - общий шум
common market prices - общие рыночные цены
both common - как общие
common perspective - общая перспектива
common exceptions - общие исключения
common human experience - общий человеческий опыт
other common causes - Другие общие причины
Синонимы к common: simple, unexceptional, average, normal, ordinary, familiar, standard, garden variety, everyday, commonplace
Антонимы к common: specific, peculiar, private, particular, special, individual, separate, personal, uncommon, rare
Значение common: occurring, found, or done often; prevalent.
noun: практика, опыт, тренировка, обычай, деятельность, упражнение, применение, привычка, умение, установленный порядок
verb: практиковать, заниматься, практиковаться, применять, осуществлять
adjective: практический, учебный
social practice - социальная практика
mass practice - массовая практика
lawful practice - законная практика
voice practice - голос практика
practice through - практики через
practice thinking - практика мышления
best environmental practice - наилучшая природоохранная практика
practice to improve - практика для улучшения
practice of conservation - практика сохранения
admission to practice law - допуск к практике
Синонимы к practice: operation, implementation, exercise, use, application, execution, policy, praxis, convention, custom
Антонимы к practice: forget, ignorance, neglect, refrain, halt, performance, disorganization, fail, pause, stop
Значение practice: the actual application or use of an idea, belief, or method as opposed to theories about such application or use.
He was admitted to practice at the Court of Common Pleas in 1846, and later served as a Master in Chancery. |
Он был допущен к практике в суде общей юрисдикции в 1846 году, а позже служил мастером в канцелярии. |
Depuration of oysters is a common industry practice and widely researched in the scientific community but is not commonly known by end consumers. |
Депурация устриц является общепринятой отраслевой практикой и широко исследуется в научном сообществе, но не является общеизвестной для конечных потребителей. |
This common practice allows large amounts of communications to be compromised at the expense of attacking a small number of primes. |
Эта распространенная практика позволяет скомпрометировать большое количество коммуникаций за счет атаки небольшого числа простых чисел. |
While the treatment is common practice for burn victims, no one has ever thought to use it on victims of sudden decompression. |
Такую методику регулярно применяют для лечения пострадавших от ожогов, но никто даже не думал о том, чтобы использовать ее для жертв внезапной декомпрессии. |
In practice our beliefs would work out much the same, things in common and ownership by all, but the difference - well, I needn't go into that. |
Практически мы верим в одно и то же - все должно быть общим, - но разница в том... ну, я не стану в это вдаваться. |
In addition, it continues to be common practice for men to shave their heads prior to embarking on a pilgrimage. |
Кроме того, мужчины по-прежнему часто бреют голову перед тем, как отправиться в паломничество. |
But, including the title screen is redundant to the main article, violates NFCC, and isn't common practice. |
Но включение титульного экрана является избыточным для основной статьи, нарушает NFCC и не является обычной практикой. |
In practice, this seems to have only been practiced by rulers, with common people maintaining a monogamous marriage. |
На практике это, по-видимому, практиковалось только правителями, а простые люди поддерживали моногамный брак. |
Or do we go with 'Common practice era' that appears to be majority preference among accredited scholars; with 'periods' denoting shorter time spans? |
Или мы идем с эрой общей практики, которая, по-видимому, является предпочтением большинства среди аккредитованных ученых; с периодами, обозначающими более короткие промежутки времени? |
In practice, most U.S. national flags available for sale to the public have a different width-to-height ratio; common sizes are 2 × 3 ft. |
На практике большинство национальных флагов США, доступных для продажи публике, имеют различное соотношение ширины и высоты; общие размеры-2 × 3 фута. |
It's common practice with Los Zetas. |
Это обычная практика в Лос-Зетас. |
The practice became increasingly common among the gentry families, later spreading to the general population, as commoners and theatre actors alike adopted footbinding. |
Эта практика становилась все более распространенной среди дворянских семей, а позднее распространилась и на все население, поскольку простолюдины и театральные актеры в равной степени переняли перевязку ног. |
In trench warfare, a common practice is to dig a hole called a grenade sump. |
В окопной войне обычная практика выкопать яму, называемую ловушка для гранаты. |
Well, it's a common practice of the fbi To turn prisoners in exchange for reduced prison sentences. |
Ну, для ФБР это обычное дело - вербовать заключенных в обмен на уменьшение срока. |
It's just common practice. |
Это же обычная практика. |
Specifying Rate of climb as Maximum rate of climb - same reasoning as for range; it's making our common practice explicit. |
Определение скорости набора высоты как максимальной скорости набора высоты-то же самое рассуждение, что и для диапазона; это делает нашу общую практику явной. |
After shaping, it is common practice to press and slide sandpaper against the still-spinning object to smooth the surface made with the metal shaping tools. |
После формообразования, это обычная практика, чтобы нажать и скользить наждачной бумагой против все еще вращающегося объекта, чтобы сгладить поверхность, сделанную с металлическими формообразующими инструментами. |
Well, no, it's actually common practice. |
Нет, это обычная практика. |
The populations of many Native American peoples were reduced by the common practice of intermarrying with Europeans. |
Население многих коренных американских народов сократилось из-за распространенной практики смешанных браков с европейцами. |
This is a common practice in the poultry industry known as protein conversion, so as to profit from all parts of the bird. |
Это обычная практика в птицеводстве, известная как конверсия белка, чтобы получить прибыль от всех частей птицы. |
Shortening words and phrases is a common and often necessary practice for internet chat and especially SMS text-messages in any language. |
Сокращение слов и фраз является распространенной и часто необходимой практикой для интернет-чата и особенно SMS-сообщений на любом языке. |
In common with the practice of the Red Army at the time of its founding in 1927, neither were used until 1955 when a system of ranks was established. |
Как и в практике Красной Армии во время ее основания в 1927 году, ни одна из них не использовалась до 1955 года, когда была установлена система рангов. |
Each episode was shortened by about 5 minutes to allow time for the continuity announcer, as was common practice at the time. |
Каждый эпизод был сокращен примерно на 5 минут, чтобы дать время для диктора непрерывности, как это было обычной практикой в то время. |
It was true that subsequent practice should be concordant, common and consistent, otherwise it could not demonstrate common agreement among the parties. |
Действительно, последующая практика должна быть согласованной, общей и последовательной; в противном случае она не может отражать общее понимание участников. |
I don't know much about your profession, but I doubt predicting the future of women you're engaged to follow... is common practice. |
Я многого не знаю о вашей профессии, но я сомневаюсь, что прогнозирование будущего женщины, за которой вы наняты следовать - это обычная практика. |
Some scholars have said that modern business corporations practice mind control to create a work force that shares common values and culture. |
Некоторые ученые говорят, что современные бизнес-корпорации практикуют контроль сознания, чтобы создать рабочую силу, которая разделяет общие ценности и культуру. |
They killed three people in the raid, but were unsuccessful in taking their scalps, a common practice for payment from the French. |
Они убили трех человек во время налета, но не смогли снять с них скальпы, что было обычным делом для французов. |
The common practice of turn-around shifts caused sleep deprivation and was a contributing factor to all air traffic control incidents. |
Обычная практика смены часовых поясов вызывала недосыпание и была одним из факторов, способствующих возникновению всех инцидентов, связанных с управлением воздушным движением. |
It is also a common practice in order to avoid more aggressive persuasive moves like threats. |
Это также обычная практика, чтобы избежать более агрессивных убедительных шагов, таких как угрозы. |
In practice there are many KCQ values which are common between different SCSI device types and different SCSI device vendors. |
На практике существует множество значений KCQ, которые являются общими для различных типов устройств SCSI и различных поставщиков устройств SCSI. |
While not required, it is still a common practice of Latin Rite friars, such as the Franciscan Missionaries of the Eternal Word. |
Хотя это и не требуется, это все еще обычная практика латинских монахов обряда, таких как францисканские миссионеры вечного слова. |
In general, it is common practice to use standard characters to transcribe Chinese dialects when obvious cognates with words in Standard Mandarin exist. |
В целом, общепринятой практикой является использование стандартных символов для транскрипции китайских диалектов, когда существуют очевидные родственные связи со словами в стандартном мандаринском языке. |
In fact, the practice was so common that it inspired the Gothic novel Frankenstein. |
Вообще-то, эта практика была столь привычна, что на её основе был создан роман Франкенштейн. |
It's common practice in the clandestine services. |
Общая практика В подобных подпольных программах. |
I know this was common practice with Gina. |
Я знаю, что между вами и Джиной это было в порядке вещей. |
A common wife would prevent him from getting a decent practice. |
Жена из простонародья помешает ему получить приличную практику. |
This kind of illegal underground disposal has been common practice in Third World countries for years. |
Такая незаконная подземная утилизация отходов регулярно практиковалась в странах Третьего Мира. |
In some parts of the Theravada Buddhist world, it is common practice to shave the heads of children. |
В некоторых частях буддийского мира Тхеравады принято брить головы детям. |
Even if this formality had not been required by the Code and by common practice, it was indispensable as bearing on the identification of the Abbe Carlos. |
Формальность эта, согласно судебному уставу и обычаям, не являлась необходимой, если бы вопрос не шел об опознании аббата Карлоса. |
In practice it is common for the chōme to be prefixed, as in Japanese, resulting in the somewhat shorter. |
На практике, как и в японском языке, часто используется префикс chōme, в результате чего он становится несколько короче. |
Despite many examples of good practice from around the world, inappropriate technologies, particularly for solid waste collection, are still common. |
Несмотря на большое число примеров правильного подхода, в различных странах мира по-прежнему применяются в основном отсталые технологии, особенно в том, что касается сбора твердых отходов. |
Zellers employees were sent to Grant stores and head office for training and together they made common buying trips to Asia, a practice that benefited both companies. |
Сотрудники Zellers были направлены в магазины Гранта и головной офис для обучения, и вместе они совершили совместные поездки за покупками в Азию, практика, которая принесла пользу обеим компаниям. |
Mnuchin has been criticized for his use of offshore entities for investment purposes as a hedge-fund manager, which is a common practice in the industry. |
Мнучина критиковали за использование офшорных компаний в инвестиционных целях в качестве управляющего хедж-фондом, что является обычной практикой в отрасли. |
I mean, once Glen Carter bought the magazine, Home monitoring got to be a common practice. |
Как только Глен Картер купил журнал, контроль за домами стал обычной практикой. |
Things like this were common practice in the bad old days. |
Такие вещи были обычным делом в дни дурной славы. |
MDMA costs more to make than methamphetamine, so it's common practice to mix the two in creating Ecstasy in order to maximize the profit margins. |
Производство экстази дороже, чем метаамфетамина, так что их часто смешивают при создании экстази, чтобы получить больше прибыли. |
In keeping with the practice common at the time, he bribed officials both in Ireland and at Elizabeth's court in London. |
Следуя распространенной в то время практике, он подкупал чиновников как в Ирландии, так и при дворе Елизаветы в Лондоне. |
With the charivari widely practised among rural villagers across Europe, the term and practice were part of common culture. |
Поскольку чаривари широко практиковалось среди сельских жителей по всей Европе, этот термин и практика были частью общей культуры. |
The hatting of comments is actually a common practice even on talk pages. |
Хэттинг комментариев на самом деле является обычной практикой даже на страницах разговоров. |
There is in infobox with this article that uses 'era' in connection with the prehistoric, early, common practice, and contemporary 'periods'. |
Есть в инфобоксе с этой статьей, которая использует эру в связи с доисторическими, ранними, распространенными практиками и современными периодами. |
It wasn't like them to miss practice. |
Пропустить игру было на них не похоже. |
все эти предметы принадлежат и посылаются мужчиной. |
|
In practice, these liquids are already currently carried in tank-wagons with a test pressure of 4 bar or even 10 bar. |
На практике эти жидкости уже сегодня перевозятся в вагонах-цистернах с испытательным давлением 4 бар или даже 10 бар. |
This work could include determining common approaches for data discovery, data exchange and, perhaps, data warehousing/archiving and access to data. |
Эта работа могла бы включать определение общих подходов для обнаружения данных, обмена данными и, возможно, хранения данных/архивирования данных и доступа к данным. |
I know, but the Broncos have practice, and I can't find my football jersey. |
Я знаю, но у Бронков тренировка, а я не могу найти свой футбольный свитер. |
One day you're gonna have your own practice somewhere Cosmopolitan, like Fargo, north Dakota. |
Однажды у тебя будет собственная практика где-нибудь в Космополитан, как Фарго в Северной Дакоте. |
You're way out of practice, and she is way too hot for you, |
У тебя нет практики и она может быть слишком страстная для тебя. |
Monica Moore is a really common name. I mean, this could take a while. |
Такое имя часто встречается, может занять время. |
In practice, however, the NPC had historically done little more than ratify decisions already made by the State Council. |
Однако на практике НПС исторически мало что делал, кроме ратификации решений, уже принятых Государственным Советом. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «most common practice».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «most common practice» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: most, common, practice , а также произношение и транскрипцию к «most common practice». Также, к фразе «most common practice» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.