Nature of the relationship - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Nature of the relationship - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
характер отношений
Translate

- nature [noun]

noun: природа, характер, сущность, натура, естество, тип, нрав, род, организм, сорт

  • limited nature - ограниченный характер

  • exact nature - точный характер

  • nature of stress - природа стресса

  • chaotic nature - хаотичность

  • city nature - город природа

  • significant nature - значительный характер

  • grant nature - субсидия природа

  • sustainable nature - устойчивый характер

  • actual nature - фактический характер

  • nature of the liquid - природа жидкости

  • Синонимы к nature: the universe, the cosmos, the natural world, the environment, wildlife, flora and fauna, Mother Nature, Mother Earth, the countryside, complexion

    Антонимы к nature: culture, affectation, artificiality, nothingness, inanity, indoors, void, emptiness, unsystematicity, accessories

    Значение nature: the phenomena of the physical world collectively, including plants, animals, the landscape, and other features and products of the earth, as opposed to humans or human creations.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- the [article]

тот

- relationship [noun]

noun: связь, отношение, взаимоотношение, родство, сношение



Process theology typically stresses God's relational nature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теология процессов обычно подчеркивает реляционную природу Бога.

Both cited the long-distance nature of their relationship as the reason, and said they would remain close friends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оба ссылались на Дальний характер своих отношений в качестве причины и говорили, что они останутся близкими друзьями.

Carson repeatedly pointed out the unusual nature of these relationships and insinuated that the men were prostitutes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Карсон неоднократно указывал на необычный характер этих отношений и намекал, что мужчины были проститутками.

The nature of the relationship between human security and human rights is contested among human security advocates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Характер взаимосвязи между безопасностью человека и правами человека оспаривается среди сторонников безопасности человека.

The story explores the multidimensional conflicts of three women of different generations, their changing perceptions about human nature and personal relationships.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

История исследует многомерные конфликты трех женщин разных поколений, их меняющиеся представления о человеческой природе и личных отношениях.

The nature of the europium anomaly found helps reconstruct the relationships within a suite of igneous rocks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Природа обнаруженной аномалии европия помогает реконструировать взаимоотношения внутри свиты магматических пород.

They were essentially courtly in nature, characterised by close personal relations between the orders' members and the orders' sovereign.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они были по существу придворными по своей природе, характеризовались тесными личными отношениями между членами орденов и монархами орденов.

We still haven't fully surmised the true nature of her relationship with Reddington, and now her husband is a fugitive?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы всё ещё не разобрались с истинной природой её отношений с Реддингтоном, а теперь ещё её муж беглец?

The exact nature of Moran’s relationship with HHL, or what kind of cargo they are hired to protect, is unknown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точный характер отношений Moran с Hansa Heavy Lift, а также тип груза, который ее нанимали охранять, неизвестен».

Disagreement over the nature of emotional distress and its relation to changes in the brain and body fuels an ongoing controversy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разногласия по поводу природы эмоционального расстройства и его связи с изменениями в мозге и теле подпитывают непрекращающиеся споры.

The couple had refused to comment on the nature of their relationship, and it was not known whether they were married or not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Супруги отказались комментировать характер своих отношений, и неизвестно, были ли они женаты или нет.

In the 1990s, Marshall developed a postmodern version of the Human–Nature relationship, one that throws into doubt the very concepts of Humanity and Nature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1990–х годах Маршалл разработал постмодернистскую версию взаимоотношений человека и природы, которая ставит под сомнение саму концепцию человечества и природы.

The nature of their relationship also changed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его рацион включает водоросли, туники и копеподы.

They must be read by using the total context of what was said, the nature of the relationship and what kind of social setting was involved when the person was touched.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они должны быть прочитаны, используя общий контекст того, что было сказано, природу отношений и то, какая социальная обстановка была задействована, когда человек был затронут.

Others focus on the changing nature of sexual relationships in Whedon's vision of the future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие фокусируются на меняющейся природе сексуальных отношений в видении будущего Уэдона.

It is a study of man, a great work showing man in relation to nature and civilization as well as in relation to labour and private property.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это — исследование человека, величайший труд, показывающий как его взаимоотношения с природой и обществом, так и его отношение к труду и частной собственности.

The relationship varies widely depending on the nature of the biological material, and the choice of endpoint to define effectiveness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соотношение сильно варьируется в зависимости от природы биологического материала и выбора конечной точки для определения эффективности.

Research paper outlining the nature and type of issues to be addressed in the preparation of race relations legislation within the Bailiwick.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

проведено исследование характера и типа вопросов, которые следует рассмотреть при подготовке законодательства о расовых отношениях в бейливике;.

For Whitehead, the geometric structure of nature grows out of the relations among actual occasions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для Уайтхеда геометрическая структура природы вырастает из отношений между реальными случаями.

Unfortunately, he seldom specified the nature of the relationship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению, он редко уточнял характер этих отношений.

We're just trying to ascertain the full nature of your relationship with Professor Gellar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы лишь пытаемся установить природу ваших взаимоотношений с профессором Гелларом.

Perhaps I've overstated the nature of our relationship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, я переоценил природу наших отношений.

One was the objective side, the other the subjective side, of the same relation between the individual and the forces of nature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна сторона была объективной, другая-субъективной, в том же отношении между индивидом и силами природы.

The fallacious nature of this argument lies in the assumption that the relationship between working hours and productivity is entirely linear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ошибочность этого аргумента заключается в предположении, что зависимость между рабочим временем и производительностью труда полностью линейна.

In addition, her relations to the moon, the corn, and the realm of the dead are three fundamental traits in her nature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, ее отношение к Луне, кукурузе и царству мертвых-это три основные черты ее натуры.

Clearly, Ukraine’s own losses will be much more serious, given the different scale of the two economies and the nature of their relationship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, потери самой Украины будут намного серьезнее, учитывая разницу в размерах экономик двух стран и характер их отношений.

It affirmed traditional Church moral teaching on the sanctity of life and the procreative and unitive nature of conjugal relations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она утверждала традиционное церковное нравственное учение о святости жизни, о созидательной и объединяющей природе супружеских отношений.

You know, it makes them aware of the environment, Our relationship to nature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Понимаете, это дает им представление об окружающей среде, отношениях с природой.

She has the idea that, we can improve our relationships. By acknowledging our animal nature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она верит, что мы можем исправить свои отношения, раскрывая свою звериную сущность.

The crucial source of concern was that the King and Parliament adhered to two mutually, extended exclusive views about the nature of their relationship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главный источник беспокойства состоял в том, что Король и парламент придерживались двух взаимно расширяющихся исключительных взглядов на характер их взаимоотношений.

The reciprocal nature of cooperation relationships was underscored, particularly between cities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Был подчеркнут элемент взаимности в отношениях сотрудничества, особенно сотрудничества между городами.

The MIME standard defines various multipart-message subtypes, which specify the nature of the message parts and their relationship to one another.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стандарт MIME определяет различные подтипы составных сообщений, которые определяют характер частей сообщения и их связь друг с другом.

Sexual relationships in Star Trek have mostly been depicted as heterosexual in nature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сексуальные отношения в Звездном пути в основном изображались как гетеросексуальные по своей природе.

We need to move on from focusing on internal politics or development objectives to understanding the nature of shifting international coalitions that can further mutual relations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны уходить от фокусирования внимания на внутренних проблемах, а также на целях развития и переходить к пониманию природы меняющихся международных коалиций, что будет способствовать расширению наших взаимоотношений.

I am trying to find concise summaries, with examples, of the nature of the relationship between the British media and popular culture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пытаюсь найти краткие резюме с примерами характера взаимоотношений между британскими СМИ и массовой культурой.

We're just trying to ascertain the full nature of your relationship with Professor Gellar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы лишь пытаемся установить природу ваших взаимоотношений с профессором Гелларом.

Of what nature were China's relations to East and West Germany?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какого характера были отношения Китая с Восточной и Западной Германией?

It just does what it does do, following a fixed routine imposed by external relations which do not spring from the nature of its being.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он просто делает то, что он делает, следуя фиксированной рутине, навязанной внешними отношениями, которые не вытекают из природы его бытия.

She's going to be my wife someday, and understandably, the nature of our relationship is a little confusing to her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она собирается стать моей женой, когда-нибудь, и, понятное дело, природа наших с тобой взаимоотношений слегка ее смущает.

Neural networks are used when the exact nature of the relationship between inputs and output is not known.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нейронные сети используются тогда, когда точная природа взаимосвязи между входами и выходами неизвестна.

But they also provide the ultimate reply to the lazy idea that native peoples are bound to have a wise and harmonious relationship with nature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И они дали однозначный ответ на идею о том, что местное население обязательно состоит в мудром и гармоничном союзе с природой.

The nature of a worker’s relationship with his or her employer is changing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Характер взаимоотношений работника с его или ее нанимателем меняется.

Alberoni has carried out numerous studies on Sociology of Movements and Individuals, and especially on the nature of Love and relationships among individuals and groups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Альберони провел многочисленные исследования по социологии движений и индивидов, и особенно по природе любви и взаимоотношений между индивидами и группами.

Because of the nature of the relationship between a medical practitioner and a patient, it is reasonable for the patient to rely on the advice given by the practitioner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В силу характера взаимоотношений между врачом и пациентом пациенту целесообразно полагаться на советы, данные врачом.

A Mannerist tended to show close relationships between human and nature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маньеристы склонны демонстрировать тесные отношения между человеком и природой.

Um, and can you describe to me the nature of your relationship?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете описать мне природу ваших отношений?

The plot centers on Jody's struggles with strained relationships, hunger, death of beloved friends, and the capriciousness of nature through a catastrophic flood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сюжет сосредотачивается на борьбе Джоди с напряженными отношениями, голодом, смертью любимых друзей и капризами природы из-за катастрофического наводнения.

MGL exploits the hierarchical nature of the contains relationship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

MGL использует иерархическую природу отношения contains.

I don't want to risk the appearance of impropriety, given the nature of my relationship with Ms. Bingum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не хочу рисковать появлением неуместности, учитывая природу моих отношений с мисс Бингам.

I have been asked to explain the nature of the Agency's and my own relationship with ASOPAZCO.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня просили дать разъяснения касательно характера отношений между нашей организацией и мной лично и АСОПАСКО.

I had them and do have them just the same, and it explains my relation to your mother.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но тут уж ничего не поделаешь - я полюбил вас, я вас люблю, и этим, только этим объясняются мои взаимоотношения с вашей матушкой.

This really is a very bad side of human nature!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот уж это действительно у тебя дурная черта.

Accordingly, thermal equilibrium between systems is a transitive relation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соответственно, тепловое равновесие между системами является переходным отношением.

Geodesics on a surface of revolution are governed by Clairaut's relation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Геодезические на поверхности вращения управляются отношением Клераута.

In practical terms, this is because use of the relation of causality is necessary for the interpretation of empirical experiments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На практике это происходит потому, что для интерпретации эмпирических экспериментов необходимо использовать отношение причинности.

The stability of a rock structure depends on the location of each rock's center of mass in relation to its support points.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Устойчивость горной структуры зависит от расположения центра масс каждой породы по отношению к ее опорным точкам.

In episode 5, Vincent van Gogh is referenced at the end in relation to Hishikawa Moronobu's ukiyo-e paintings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В эпизоде 5 Винсент Ван Гог упоминается в конце в связи с картинами укие-э Хисикавы Моронобу.

This arose in relation to a discussion at Tommy McAvoy, Baron McAvoy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это возникло в связи с дискуссией у Томми Макэвоя, барона Макэвоя.

A Union is understood as a relation between egoists which is continually renewed by all parties' support through an act of will.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Союз понимается как отношение между эгоистами, которое постоянно обновляется при поддержке всех сторон посредством волевого акта.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «nature of the relationship». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «nature of the relationship» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: nature, of, the, relationship , а также произношение и транскрипцию к «nature of the relationship». Также, к фразе «nature of the relationship» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information