Nature trust - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Nature trust - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
природа доверия
Translate

- nature [noun]

noun: природа, характер, сущность, натура, естество, тип, нрав, род, организм, сорт

  • api analysis nature - тип анализа API

  • nature of business - Характер деятельности

  • polar nature - полярная природа

  • against human nature - против человеческой природы

  • nature's lap - круг природы

  • nature feeling - природа чувство

  • nature study - изучение природы

  • nature of the industry - характер отрасли

  • determining the nature - определение характера

  • touch of nature - Прикосновение природы

  • Синонимы к nature: the universe, the cosmos, the natural world, the environment, wildlife, flora and fauna, Mother Nature, Mother Earth, the countryside, complexion

    Антонимы к nature: culture, affectation, artificiality, nothingness, inanity, indoors, void, emptiness, unsystematicity, accessories

    Значение nature: the phenomena of the physical world collectively, including plants, animals, the landscape, and other features and products of the earth, as opposed to humans or human creations.

- trust [noun]

verb: доверять, верить, полагаться, надеяться, доверяться, вверять, полагать, вверять попечению, ввериться, поручать попечению

noun: доверие, траст, трест, вера, надежда, доверительная собственность, долг, опека, кредит, концерн

adjective: доверенный, управляемый по доверенности



So endeavor to live wholesomely; try a trip to Savoy; the best course is, and always will be, to trust to Nature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, возьмись за ум, попробуй съездить в Савойю; самое лучшее - и всегда будет самым лучшим - довериться природе.

Go on, doll, and trust your joys to the winds; believe me, light is the nature of men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иди, куколка, и доверь свои радости ветру; поверь мне, свет-это природа людей.

Some trust companies are formed not merely for the benefit of a minor or an individual trustee, but for the preservation of nature or historic sites.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые трастовые компании создаются не только в интересах несовершеннолетнего или индивидуального опекуна, но и для сохранения природы или исторических памятников.

The Radnorshire Wildlife Trust manages 17 nature reserves across the county.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фонд дикой природы Рэдноршира управляет 17 заповедниками по всему графству.

The city of Bath includes several nature preserves that are protected by the Kennebec Estuary Land Trust.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Город Бат включает в себя несколько природных заповедников, которые охраняются земельным фондом Кеннебекского Лимана.

This would mean that the trust is not testamentary in nature but falls within the ordinary equitable jurisdiction of the court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это означало бы, что траст не является завещательным по своему характеру, а подпадает под обычную справедливую юрисдикцию суда.

Then, as is the nature of these clouds, calm returned to her, and hope and a sort of unconscious smile, which yet indicated trust in God.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом набежавшие тучки рассеялись, вернулись покой и надежда, и невольная улыбка, полная веры в бога, вновь появилась на ее устах.

By the time the Nature Protection Trust of Seychelles was evicted, they had produced 40 juveniles of the Seychelles giant tortoise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К моменту выселения Сейшельского треста охраны природы они произвели на свет 40 детенышей сейшельской гигантской черепахи.

Go on, doll, and trust your joys to the winds; believe me, light is the nature of men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иди, куколка, и доверь свои радости ветру; поверь мне, свет-это природа людей.

Eleven of Devon's SSSIs are national nature reserves, sixteen are managed by the Devon Wildlife Trust and three are bird sanctuaries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате изучение языка, разработанного таким образом, является живым обучением ясному мышлению такого рода,которое каждый может с пользой провести.

Our urge to trust our senses overpowers what our measuring devices tell us about the actual nature of reality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наша привычка доверять восприятию пересиливает то, что говорят наши приборы о фактическом характере реальности.

The side pounds, the areas around them and adjoining fields to the north, are managed as nature habitat by the Canal & River Trust.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боковые фунты, районы вокруг них и прилегающие поля на севере управляются как естественная среда обитания трестом Canal & River Trust.

This includes the area bought by the Lincolnshire Wildlife Trust, which now manage most of Crowle Moor on behalf of Natural England, the successor to English Nature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это включает в себя территорию, купленную Линкольнширским фондом дикой природы, который теперь управляет большей частью кроул-Мура от имени Natural England, преемника английской природы.

Well, now you're finally gonna know what it feels like, you know, to trust someone and have them stab you in the back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь ты знаешь, каково это - когда человек, которому ты доверял, наносит удар в спину.

This is the moment to summon a Reaganesque principled stance toward Russia – a trust-but-verify approach where we must operate on two separate tracks of containment and engagement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пришло время по примеру Рейгана занять принципиальную позицию в отношении России. Следует применить старый рейгановский прием «Доверяй, но проверяй». В соответствии с этим подходом мы должны идти двумя разными путями: сдерживания и сотрудничества.

I trust we're circulating a description of the suspect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полагаю, мы распространили описание подозреваемого.

And trust me, I love Harriet Tubman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я обожаю Гарриет Табмен.

So look, you don't have to like what they do, but you do have to respect the entrepreneurial nature of their endeavors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смотрите, вам не должно нравиться, что они делают, но вы должны уважать предпринимательскую натуру разработчиков программ.

My trust of Mark Anthony was crushed by his ambition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мое доверие к Марку Антонию сломилось под его амбициями.

It was unfair of you to appeal to my higher nature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как низко с твоей стороны взывать к моим высоким чувствам.

I trust that you'll be discreet and not mention to anyone that we're in business together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я полагаю, что ты будешь благоразумен, и никому не расскажешь, что мы сотрудничаем.

Fuller had invented a radically new kind of structure that was based on the underlying system of order in nature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фуллер открыл радикально новую структуру взяв за основу глубинный порядок природы.

We need to actively engage to build confidence and to counter the erosion of trust that so often breeds unilateral action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам необходимо активно заниматься укреплением доверия и противодействовать эрозии доверия, которая часто приводит к односторонним действиям.

It merely encourages the efforts of the OSCE to establish trust between both parties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Им просто поощряются усилия ОБСЕ по установлению доверия между двумя сторонами.

There would also be a need to remove any possible ambiguities about the nature of such scheme and its bound status.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует также необходимость устранения любых возможных неопределенностей по поводу характера такой схемы и ее обязательного статуса.

Conley’s job is, by nature, a pretty lonely one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работа Конли довольно одинокая по природе.

But the trust between civil society and people is also going down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но ослабевает также и доверие между гражданским обществом и народом.

The history of the intelligence community is replete with violations of the trust of the American people.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В истории разведки было немало случаев злоупотребления доверием американского народа».

Virtue ensured harmony between man and nature, as well as obedience within a stratified society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Добродетель обеспечивала гармонию между человеком и природой, а также послушание в обществе, разделенном на сословия.

If you want to see how much people trust you, see how much money can you borrow from friends and family without a contract.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы хотите понять, насколько люди вам доверяют, узнайте, сколько денег вы сможете взять в долг у своих друзей или членов семьи, не заключая при этом договора.

Here Nature appears in her richest attire, and Art, dressed with the modestest simplicity, attends her benignant mistress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тут является она в самом богатом своем убранстве, а искусство, в одежде простой и скромной, сопровождает свою милостивую повелительницу.

Human nature is much the same everywhere, is it not?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человеческая природа везде одинакова, правда?

Although, far be it from me To impugn the nature of your trade or profession.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поймите меня правильно, не то чтобы я осуждал ваш род занятий или профессию...

I took my son's troop on a nature hike and Noah got a bee sting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я отвёз отряд моего сына в лес на прогулку, и Ноя укусила пчела.

I call myself a scientist, wear the white coat and probe a monkey every now and again, yet I put monetary gain ahead of preserving nature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я называю себя ученым, ношу белый халат, то и дело ставлю опыты на обезьянах, и все равно я поставил обогащение выше сохранения природы.

act like you don't want to be there because you're tired, you're underappreciated, or you're sick, and people tend to trust you even more.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

действуйте так, будто не хотите быть там, потому что вы устали, вас недооценивают, или у вас плохое самочувствие, и люди начнут больше вам доверять.

Your sudden resurrection- it's an affront to nature and to God.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваше внезапное воскрешение это надругательство над природой и Богом.

I hereby bequeath my latest research in holographic infiltration technology to the only engineer I trust to complete the work- Lieutenant Reginald Barclay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем самым, я завещаю моё последнее исследование в технологии голографического проникновения единственному инженеру, которому я доверяю завершить работу - лейтенанту Реджинальду Баркли.

Parker has anywhere from five to seven years before the progressively degenerative nature of the disease confines him to a bed and eventually leaves him in a vegetative state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Паркеру осталось от пяти до семи лет, до полного паралича, болезнь прогрессирует и в итоге доведёт его до вегетативного состояния.

I need to trust her a little more, you know.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я должен больше ей доверять.

This really is a very bad side of human nature!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот уж это действительно у тебя дурная черта.

Trust me, I want to do some very nasty, demeaning stuff to your girlfriend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поверь мне. Я хочу проделать с твоей подружкой всякие мерзкие унизительные штучки.

Dr. Ogden, the nature of this crime is such that I have no recourse but to sentence you to be hanged by the neck until you are dead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доктор Огден, характер этого преступления таков, что мне не остаётся ничего, кроме как приговорить вас к повешению.

Trust me, you're not the only ones that were affected by it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поверь, вы не единственные на кого он воздействовал.

I trust they're both in good health.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надеюсь, они пребывают в отменном здравии.

And what will happen is the Universe will correspond to the nature of your song.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что из этого выйдет? Вселенная запоёт на ваш мотив.

I trust you found something to amuse yourself while I was away?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полагаю, вы нашли, чем развлечь себя ... в моё отсутствие?

That trust was set aside for you and the children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Траст был открыт для тебя и детей.

We don't trust the military post and as you're going back to Berlin, we thought...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не доверяем военной почте. А раз уж вы вернётесь в Берлин, то мы подумали...

I can only conclude that your people are the most pernicious race of odious little vermin that ever nature suffered to crawl upon the face of the Earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я делаю вывод, что твой народ - самая презренная раса гнусных паразитов, которых сама природа заставила ползать по земле!

His daughter was totally mad-and yet he believed in the goodness of human nature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дочь свихнулась, а он всё продолжал верить в человеческое благородство.

Oh, healers' gentle nature and dislike of negative emotions causes them to avoid conflict at all costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Настоящая природа целителей и неприязнь к негативным эмоциям заставляют их избегать конфликтов любой ценой.

Trust me, I'm still the black sheep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поверь мне, я все еще паршивая овца в стаде.

And in order to learn that, Mother Nature, yeah.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И чтобы усвоить это, Мать-природа, угу.

I'm gonna include a disclaimer describing the nature of our relationship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я собираюсь включить дискламацию, в которою опишу природу наших отношений.

Two of the passengers had a rather standoffish, foreign look to them. The third one was a fellow Russian, judging by the overpowering smell of galoshes coming from his State Rubber Trust raincoat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Третий, судя по одуряющему калошному запаху, исходившему от его резинотрестовского плаща, был соотечественник.

Captain, you would trust Edison to own a telegraph machine, would you not?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Капитан, вы бы доверяли телеграфному аппарату, который сконструировал бы Эдисон?

It's hard in a monetary system to trust people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В денежной системе трудно верить людям.

I'm glad that you trust me. Ping me if you need anything!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я рад, что ты мне доверяешь. Позвони мне, если тебе что-нибудь понадобится!



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «nature trust». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «nature trust» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: nature, trust , а также произношение и транскрипцию к «nature trust». Также, к фразе «nature trust» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information