Nearly achieved - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
nearly equal - почти равный
i will have nearly - у меня будет почти
nearly filled - почти заполнен
creating nearly - создавая почти
nearly odourless - почти без запаха
nearly half - почти половина
nearly instantly - почти мгновенно
in nearly all countries - почти во всех странах
he was nearly - он был почти
are nearly ready - почти готовы
Синонимы к nearly: not quite, practically, well-nigh, almost, more or less, to all intents and purposes, virtually, pretty well, pretty much, about
Антонимы к nearly: technically, far, distant, ahead, away, exactly, just, remote, abortively, abstractly
Значение nearly: very close to; almost.
achieved important milestones - Достигнутые важные вехи
probably not be achieved - вероятно, не может быть достигнуто
momentum achieved - импульс достиг
the progress achieved at - прогресс, достигнутый в
progress to be achieved - прогресс должен быть достигнут
peace to be achieved - мир должен быть достигнут
objective had been achieved - цель была достигнута
stability has been achieved - стабильность была достигнута
achieved a certain level - достигли определенного уровня
has ever achieved - когда-либо достигнут
Синонимы к achieved: execute, obtain, secure, wangle, gain, arrive at, get, swing, perform, fulfill
Антонимы к achieved: lost, missed, failed, abandoned
Значение achieved: reach or attain (a desired objective, level, or result) by effort, skill, or courage.
The second Sister smacked her so hard it nearly knocked the woman from her feet. |
Вторая Сестра ударила ее так сильно, что едва не опрокинула женщину навзничь. |
Clearly, this type of conflict resolution cannot be achieved without the good will of the population. |
Как известно, разрешение конфликтов такого рода невозможно без доброй воли населения. |
Once this first objective is achieved, complementary services related to data handling and processing could be envisaged at a later stage. |
После того, как будет достигнута эта главная цель, на последующем этапе можно было бы предусмотреть дополнительные услуги, касающиеся манипулирования данными и их обработки. |
Except the antidote will only take hold once we've achieved a full reaction. |
Но оно начнёт действовать, как только Вы полностью мутируете. |
Nearly 60% in the north agree that E.U. is the place to be, and just under half in the center part of the country want E.U. integration. |
Почти 60% жителей севера страны согласны с тем, что Украина должна быть частью Евросоюза, и около половины жителей центральной части стремятся к интеграции с ЕС. |
Счёт 23: 0 чуть не доконал его. |
|
He loved to saunter through fields of wild oats and corn-flowers, and busied himself with clouds nearly as much as with events. |
Он любил бродить по полям, заросшим диким овсом и васильками; облака занимали его, пожалуй, не менее житейских дел. |
The first projectile had landed nearly two days ago; surely by now the whole area would be ringed by guns? |
Первый снаряд с Марса приземлился почти двое суток назад; по логике вещей, вся округа уже должна быть наводнена войсками... |
The kitchen sink was full nearly to the brim with filthy greenish water which smelt worse than ever of cabbage. |
Кухонная раковина была почти до краев полна грязной зеленоватой водой, пахшей еще хуже капусты. |
Over time, the handwriting has been nearly erased, but... |
Эх... со временем, рукопись почти стёрлась, но... |
Drunkenness, riot and brawling were the order, there, every night and nearly all night long. |
Попойки, ссоры и драки были здесь в порядке вещей. Они происходили каждую ночь и длились чуть не до утра. |
Anti-theft devices, like transponder keys and transmission locks, make newer trucks nearly impossible to steal. |
Противоугонные средства, такие как иммобилайзеры и блокираторы коробки передач, делают возможность угона новых грузовиков почти невозможной. |
Suddenly Mrs Leidner clutched my arm so violently that I nearly cried out. |
Внезапно миссис Лайднер сжала мне руку с такой силой, что я чуть не вскрикнула. |
You were informed of the incident which nearly claimed my life? |
Тебя проинформировали об инциденте, едва не стоившем мне жизни? |
Because... in 2 days, just 300 feet underground, Two Proton beams are going to collide with each other, at nearly the speed of light. |
Потому что... через 2 дня, 90 метров под землей, два пучка протонов должны столкнуться почти со скоростью света. |
Веришь ли, к утру чуть с ума не сошли. |
|
You very nearly took my man's head clean off with that. |
Ты моему другу чуть башку не снес. |
Fact is, that empty house got on his nerves to such an extent, he nearly went off his head. He just couldn't go on living alone. |
Дело в том, что ему так стал действовать на нервы его пустой дом, что он чуть не тронулся умом, он просто не может жить один. |
The problem that I have with right and wrong and those categories... is not that I want a free-for-all... but that right and wrong doesn't go nearly far enough. |
Проблема, которая существует с правильным, неправильным и подобными категориями, не в том, что я хочу анархии, но что правильно и неправильно - это неглубокий взгляд. |
A proper recovery needs to be maintained and achieved to prevent limiting movement, and can be done through simple movements. |
Правильное восстановление должно поддерживаться и достигаться, чтобы предотвратить ограничение движения, и может быть сделано с помощью простых движений. |
Considering the course of our discussions I am now in the understanding that a new concensus has been achieved. |
Учитывая ход наших дискуссий, я пришел к выводу, что достигнут новый консенсус. |
Unlike wild killer whales, captive killer whales have made nearly two dozen attacks on humans since the 1970s, some of which have been fatal. |
В отличие от диких косаток, пленные косатки совершили около двух десятков нападений на людей с 1970-х годов, некоторые из которых были смертельными. |
Such radiations can be spectacular; 800 species of the fruit fly family Drosophila, nearly half the world's total, are endemic to the Hawaiian islands. |
Такие излучения могут быть впечатляющими; 800 видов плодовых мух семейства Drosophila, почти половина от общего числа в мире, являются эндемиками Гавайских островов. |
However, although the raw data acquisition could be achieved as high as 786 gigabits but only 1 bit of information out of 10,000 bits collected is useful. |
Однако, хотя сбор необработанных данных может достигать 786 гигабит, полезен только 1 бит информации из 10 000 собранных битов. |
It took nearly 20 years for the album to be certified Gold in the U.S. |
Потребовалось почти 20 лет, чтобы альбом стал золотым в США. |
Judith follows Vixen to a meeting with the Bronze Tiger and Ravan, she critically wounds Vixen and is nearly killed by the Bronze Tiger. |
Джудит следует за лисицей на встречу с бронзовым Тигром и Раваном, она серьезно ранит лисицу и почти убита бронзовым тигром. |
In practice, this is never achieved because of physical limitations of the system that generates the waveform. |
На практике это никогда не достигается из-за физических ограничений системы, которая генерирует сигнал. |
The organism also consists of nearly 10% dry weight protein and about 15% dry weight mineral matter, and is rich in iodine and sulfur. |
Организм также состоит почти на 10% из сухого белка и примерно на 15% из сухого минерального вещества и богат йодом и серой. |
Due to the five levels of immortality Wukong has achieved, his body has become nearly invincible and thus survives the multiple execution attempts by heaven. |
Благодаря пяти уровням бессмертия, которых достиг Укун, его тело стало почти непобедимым и, таким образом, переживает многочисленные попытки исполнения небесами. |
Poland's banking sector has approximately 5 national banks, a network of nearly 600 cooperative banks and 18 branches of foreign-owned banks. |
Банковский сектор Польши насчитывает около 5 национальных банков, сеть из почти 600 кооперативных банков и 18 филиалов иностранных банков. |
With parameterized templates, that will be nearly impossible. |
С параметризованными шаблонами это будет почти невозможно. |
By March 2014, Dunkin' Donuts' largest international market was South Korea, representing nearly 40 percent of all international sales. |
К марту 2014 года крупнейшим международным рынком Dunkin' Donuts была Южная Корея, на долю которой приходилось почти 40% всех международных продаж. |
The conflict had not been as decisive at Chamberlain had hoped, for the British had put nearly 450,000 troops into the field and had spent nearly £200 million. |
Конфликт не был таким решающим, как рассчитывал Чемберлен, поскольку британцы ввели в бой почти 450 000 солдат и потратили почти 200 миллионов фунтов стерлингов. |
Online advertising can reach nearly every global market, and online advertising influences offline sales. |
Интернет-реклама может охватить практически все мировые рынки, а интернет-реклама влияет на офлайн-продажи. |
Locomotion is achieved through coordinated movement of the limbs, the body, or both. |
Локомоция достигается за счет скоординированного движения конечностей, тела или того и другого. |
Emerson explains the ultimate form of happiness is achieved when a person learns and adapts an individualistic lifestyle. |
Эмерсон объясняет, что высшая форма счастья достигается, когда человек учится и адаптируется к индивидуалистическому образу жизни. |
The battle achieved this and allowed the French to launch a counterattack agaisnt the German Army. |
Сражение достигло этого и позволило французам начать контратаку против немецкой армии. |
This was the first time any single party or any coalition had achieved this since the ACT and the NT gained self-government. |
Это был первый случай, когда какая-либо отдельная партия или какая-либо коалиция достигла этого с момента принятия закона и обретения НТ самоуправления. |
Radical feminists argue that sexual liberation for women cannot be achieved so long as we normalize unequal sexual practices where a man dominates a woman. |
Радикальные феминистки утверждают, что сексуальное освобождение для женщин не может быть достигнуто до тех пор, пока мы нормализуем неравные сексуальные практики, когда мужчина доминирует над женщиной. |
Hunter, in response to that news, wrote Ramsay to tell him that he had already achieved the transmutation of silver into gold. |
В ответ на эту новость Хантер написал Рэмси, что он уже достиг превращения серебра в золото. |
The drama was the highest rated drama for Hunan TV that year and broke the record for the highest ratings achieved in the first day of premiere. |
Эта драма была самой высокорейтинговой драмой для Hunan TV в том году и побила рекорд по самым высоким рейтингам, достигнутым в первый день премьеры. |
He believed that an appropriate level of adult competence was achieved through a wide-ranging education, whether this occurred in a classroom or not. |
Он считал, что соответствующий уровень компетентности взрослого человека достигается посредством широкого образования, независимо от того, происходит ли это в классе или нет. |
Women's rights activist Grace Mera Molisa, who died in 2002, achieved international notability as a descriptive poet. |
Активистка за права женщин Грейс мера Молиса, умершая в 2002 году, добилась международной известности как поэт-описатель. |
By choosing the correct powder type and sintering temperature, a specific capacitance or voltage rating can be achieved. |
Выбирая правильный тип порошка и температуру спекания, можно достичь определенной емкости или номинального напряжения. |
I am not sure if naming it like this was intentional or not, but since it comes across as oddly-written, i'd say the effect wasn't achieved. |
Я не уверен, было ли такое название намеренным или нет, но поскольку оно встречается как странно написанное, я бы сказал, что эффект не был достигнут. |
After appearances on the MTV 120 Minutes tour, at Woodstock '94 and on Peter Gabriel's WOMAD tour, Live's second album, Throwing Copper, achieved mainstream success. |
После выступлений на MTV 120 Minutes tour, в Woodstock ' 94 и на WOMAD tour Питера Гэбриэла, второй альбом Live, Throwing Copper, добился успеха в мейнстриме. |
A similar effect can be achieved by drawing different tones close together. |
Аналогичного эффекта можно добиться, если нарисовать различные тона близко друг к другу. |
By February 2017, the company had achieved 200 million mobile downloads. |
К февралю 2017 года компания достигла 200 миллионов мобильных загрузок. |
The break-even point is achieved when the generated profits match the total costs accumulated until the date of profit generation. |
Точка безубыточности достигается тогда, когда полученная прибыль соответствует суммарным затратам, накопленным до даты получения прибыли. |
This can be achieved by promoting the production of a wide variety of nutrient-rich plants and the creation of house gardens. |
Это может быть достигнуто путем поощрения производства широкого спектра богатых питательными веществами растений и создания домашних садов. |
Forty-six artists achieved their first top 10 album in 2013 as a lead artist. |
Сорок шесть исполнителей достигли своего первого альбома top 10 в 2013 году в качестве ведущего исполнителя. |
The efficiency is also limited by the overall pressure ratio that can be achieved. |
Эффективность также ограничена общим коэффициентом давления, который может быть достигнут. |
These aircraft achieved surprise, and Tirpitz was not obscured by smoke when they arrived over Kaafjord. |
Эти самолеты достигли внезапности, и Тирпиц не был затянут дымом, когда они прибыли над Каафьордом. |
Practical FDM was only achieved in the electronic age. |
Практический FDM был достигнут только в электронную эпоху. |
Soviet naval bombardments of Feodosia and Yalta achieved little, as did a small and quickly withdrawn landing at Alushta on 1 March. |
Советские морские бомбардировки Феодосии и Ялты почти ничего не дали, как и небольшая и быстро выведенная десантная группа в Алуште 1 марта. |
When Jenkins encounters him a few years after school, Widmerpool has achieved some social success and is a regular invitee at dinner-dances. |
Когда Дженкинс встречает его через несколько лет после школы, Уидмерпул добился некоторого успеха в обществе и регулярно приглашается на обеды-танцы. |
The eight-year difference between these two possible birth years can offer different readings of what Nell achieved during her lifetime. |
Восьмилетняя разница между этими двумя возможными годами рождения может по-разному толковать то, чего Нелл достигла в течение своей жизни. |
One F-84E pilot credited with two MiG kills achieved his second victory by intentionally flying his aircraft into pitch-up. |
Один пилот F-84E, которому приписывают два убийства МиГ, добился своей второй победы, намеренно направив свой самолет в тангаж. |
Navi Mumbai, a planned city with more than 1m inhabitants, has achieved continuous supply for about half its population as of January 2009. |
Нави Мумбаи, планируемый город с населением более 1 млн человек, по состоянию на январь 2009 года обеспечил непрерывное снабжение примерно половины своего населения. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «nearly achieved».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «nearly achieved» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: nearly, achieved , а также произношение и транскрипцию к «nearly achieved». Также, к фразе «nearly achieved» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.