Nearshore outsourcing - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
nearshore ecosystem - прибрежная экосистема
nearshore outsourcing - Прибрежная аутсорсинг
nearshore and offshore - Прибрежные и оффшоры
Синонимы к nearshore: alongshore, coastal, inshore, littoral, offshore, shoreside
Антонимы к nearshore: inland, inside, oasis, open sea
Значение nearshore: The region extending seaward from the shoreline.
outsourcing industry - аутсорсинга
outsourcing process - аутсорсинг процесса
outsourcing department - аутсорсинг отдела
approach to outsourcing - подход к аутсорсингу
information technology outsourcing - информационные технологии аутсорсинг
outsourcing support services - аутсорсинг службы поддержки
when outsourcing - при аутсорсинге
outsourcing capabilities - аутсорсинг возможности
outsourcing of functions - аутсорсинг функций
after the outsourcing - после того, как аутсорсинг
Синонимы к outsourcing: contracting out, subcontract, externalization, relocation, delocalization, delocation, subcontractor, contract, offshore, contractor
Антонимы к outsourcing: bringing in specialists, insourcing, performing project within company, practice performed within organization, work performed in house, work within the company, working within the company, domestic, hypodermic, inside
Значение outsourcing: present participle of outsource.
They said outsourcing our toilet cleaning would be inefficient! |
Они сказали, что отдавать уборку туалетов на сторону будет эффективно! |
В настоящее время большинство банков передают АСУ на аутсорсинг третьей стороне. |
|
Westell was the last company to manufacture DSL modems in the United States; however, on May 21, 2007, Westell announced plans to outsource manufacturing. |
Westell была последней компанией, производившей DSL-модемы в США; однако 21 мая 2007 года Westell объявила о планах аутсорсинга производства. |
In some cases, rather than being used to hire talented workers not available in the American labor market, the program is being used for outsourcing. |
В некоторых случаях вместо того, чтобы нанимать талантливых работников, недоступных на американском рынке труда, программа используется для аутсорсинга. |
We need to outsource, so we have plausible deniability in case something goes wrong. |
Нам нужен кто-то со стороны, чтобы мы могли отрицать свою причастность, если что-то пойдёт не так. |
Two years ago, my old pals at the NSA outsourced some surveillance to a group I worked with. |
Два года назад мой приятель из АНБ дал задание по слежке компании, на которую я работал. |
MBT production is increasingly being outsourced to wealthy nations. |
Производство МБТ все чаще передается на аутсорсинг богатым странам. |
Advances in the use of synthesis technology have included: application for data storage; and streamlining the provision of outsourced laboratory services. |
К числу достижений в области использования технологии синтеза относится следующее: применение для хранения данных; а также рационализация механизмов предоставления аутсорсинговых лабораторных услуг. |
When jobs are unfilled for too long, they are more likely to be permanently outsourced to countries with lower labor costs or a better-suited talent pool. |
Когда рабочие места пустуют слишком долго, повышается вероятность, что они навсегда уйдут в страны с более низкой стоимостью рабочей силы или более подходящим выбором специалистов. |
We cannot outsource our responsibilities to machines. |
Мы не можем переложить свои обязанности на машины. |
The outsourcing industry has provided better-paid jobs, leading to income growth and a boost in consumption. |
Сектор внешнего подряда предлагает более высокооплачиваемую работу, что способствует росту доходов и потребления. |
The Director noted that UNICEF had outsourced its telecommunications network and was not running its own network. |
Директор Отдела отметил, что ЮНИСЕФ пользуется услугами системы связи, предоставляемыми внешним подрядчиком, и своей сетью не располагает. |
Traditionally, conception, design and product development are controlled by the lead firm; nowadays, some of these activities are outsourced to other firms. |
Обычно процесс разработки концепции, проектирования и организации производства контролируется головной компанией; сегодня некоторые из этих функций поручаются другим фирмам. |
And many fear that their jobs will disappear because of foreign competition, new technologies, or outsourcing. |
При этом многие боятся потерять работу из-за иностранной конкуренции, новых технологий или аутсорсинга. |
Although we still have traditional trade, we also have foreign direct investment, offshoring, and outsourcing. |
Хотя у нас все еще есть традиционная торговля, у нас также есть прямые иностранные инвестиции, офшоринг и аутсорсинг. |
Instead, they tend to outsource activities like grocery shopping, cooking, and cleaning. |
Вместо этого они часто привлекают третьих лиц для выполнения такой работы, как покупка продуктов, приготовление пищи и уборка. |
Ты обеспечивал поддержку в этом какой-нибудь аутсорсинговой компании? |
|
Are they planning to outsource my job to Bangalore? |
Они планируют передать мою работу в Бангалор? |
When we outsource war to machines, we outsource our humanity to technology. |
Когда мы передали войну машинам, мы передали нашу человечность технологиям. |
Word has it that Pierson wants to outsource a huge chunk of Langley's intelligence apparatus. |
Ходят слухи, что Пирсон хочет отдать на аутсорсинг всю оперативную работу Лэнгли. |
Well, hopefully, we can outsource that. |
Я надеюсь, это мы сможем поручить кому-нибудь другому. |
One of the few things they outsource here. |
Одна из немногих вещей, которые они импортируют от сюда. |
What is the world coming to, huh, when the Supreme's daughter has to outsource her own killings? |
Куда катится этот мир, когда дочь Верховной... должна перепоручать ее собственные убийства? |
They outsourced the dirty work to the CIA. |
Повесив всю грязную работу на ЦРУ. |
Они дают удаленную работу людям по всей стране. |
|
I have a contractual obligation to provide Amy with conversation and casual physical contact, but nowhere is it specified that I can't outsource that to an Indian. |
По договору, я должен предоставить Эми разговор и неформальный физический контакт, но нигде не сказано, что я не могу предоставить эту работу индусу. |
Well, I'm not giving in to outsourcing. |
Я не соглашусь на аутсорсинг. |
Free tools, like those based on the xUnit framework, outsource to another system the graphical rendering of a view for human consumption. |
Бесплатные инструменты, как и те, что основаны на фреймворке xUnit, передают на аутсорсинг другой системе графическую визуализацию представления для потребления человеком. |
The word crowdsourcing itself is a portmanteau of crowd and outsourcing, and was coined in 2006. |
Слово краудсорсинг само по себе является Портманом толпы и аутсорсинга, и было придумано в 2006 году. |
There are major differences between crowdsourcing and outsourcing. |
Существуют серьезные различия между краудсорсингом и аутсорсингом. |
EDAPS has created certified production facilities, including enterprises on issuing and outsourcing personalization of VISA and MasterCard payment cards. |
EDAPS создала сертифицированные производственные мощности, в том числе предприятия по выпуску и аутсорсингу персонализации платежных карт VISA и MasterCard. |
Outsourcing prison services to private companies has allowed for costs to be cut in half. |
Передача тюремных услуг частным компаниям на аутсорсинг позволила сократить расходы вдвое. |
In June 2003, Hewitt announced the completion of the acquisition of Northern Trust Retirement Consulting, L.L.C., expanding its portfolio of outsourcing clients. |
В июне 2003 года Хьюитт объявил о завершении приобретения Northern Trust Retirement Consulting, L. L. C., расширяя свой портфель аутсорсинговых клиентов. |
According to this definition, third-party logistics includes any form of outsourcing of logistics activities previously performed in house. |
Согласно этому определению, сторонняя логистика включает в себя любую форму аутсорсинга логистической деятельности, ранее выполнявшейся в компании. |
Apple was able to capture 58.5 percent of the value of the iPhone, despite the fact that the manufacture of the product is entirely outsourced. |
Apple удалось захватить 58,5 процента стоимости iPhone, несмотря на то, что производство продукта полностью находится на аутсорсинге. |
For example, book publishing companies have traditionally outsourced certain tasks like indexing and proofreading to individuals working as independent contractors. |
Например, книгоиздательские компании традиционно передают некоторые задачи, такие как индексация и корректура, частным лицам, работающим в качестве независимых подрядчиков. |
Pharmaceuticals, financial outsourcing, software development, and ecotourism have become the prime industries in Costa Rica's economy. |
Фармацевтика, финансовый аутсорсинг, разработка программного обеспечения и экотуризм стали основными отраслями экономики Коста-Рики. |
Although offshoring initially focused on manufacturing, white-collar offshoring/outsourcing has grown rapidly since the early 21st century. |
Хотя первоначально офшоринг был сосредоточен на производстве, с начала XXI века офшоринг/аутсорсинг белых воротничков быстро развивался. |
Unlike outsourced manufacturing, outsourced white collar workers can choose their working hours, and for which companies to work. |
В отличие от аутсорсингового производства, аутсорсинговые белые воротнички могут выбирать свое рабочее время и для каких компаний работать. |
To defend against tax-motivated cost-shifting, the US government passed regulations in 2006 to make outsourcing research harder. |
Чтобы защитить себя от мотивированного налогами смещения затрат, правительство США в 2006 году приняло правила, которые усложняют аутсорсинг исследований. |
To those who are concerned that nations may be losing a net number of jobs due to outsourcing, some point out that insourcing also occurs. |
Тем, кто обеспокоен тем, что страны могут потерять чистое число рабочих мест из-за аутсорсинга, некоторые указывают, что инсорсинг также имеет место. |
The Print Services & Distribution Association was formed in 1946, and its members provide services that today might involve the word outsource. |
Ассоциация печатных услуг и распространения была создана в 1946 году, и ее члены предоставляют услуги, которые сегодня могут включать слово аутсорсинг. |
Originally, this was associated with manufacturing firms, such as Coca-Cola that outsourced large segments of its supply chain. |
Первоначально это было связано с производственными фирмами, такими как Coca-Cola, которые передали на аутсорсинг крупные сегменты своей цепочки поставок. |
An appeal by the Chief Constable against the decision was heard in April 2018, amid claims that an outsourced investigation would cost £60 million. |
Апелляция главного констебля на это решение была рассмотрена в апреле 2018 года на фоне утверждений о том, что внешнее расследование обойдется в 60 миллионов фунтов стерлингов. |
Outsourced call centres are often located in developing countries, where wages are significantly lower. |
Аутсорсинговые колл-центры часто расположены в развивающихся странах, где заработная плата значительно ниже. |
There are many ways that organizations can outsource these functions. |
Существует много способов, которыми организации могут передать эти функции на аутсорсинг. |
Through outsourcing, a specialist/consultant can work with your company to pinpoint the root causes of your workforce challenges. |
С помощью аутсорсинга специалист / консультант может работать с вашей компанией, чтобы точно определить коренные причины ваших трудовых проблем. |
Lenovo's manufacturing operations are a departure from the usual industry practice of outsourcing to contract manufacturers. |
Производственные операции Lenovo-это отход от обычной отраслевой практики аутсорсинга для контрактных производителей. |
If Honeymane thinks it is still too long, we could consider doing some more outsourcing. |
Ее действия, утверждал он, были защищены Первой поправкой, так же как и грудное вскармливание. |
One way was by outsourcing much of their parts production and warehouse work to outside firms. |
Одним из способов был аутсорсинг большей части их производства деталей и складской работы внешним фирмам. |
Yet apparently the practice continues, albeit outsourced. |
Тем не менее, по-видимому, эта практика продолжается, хотя и на аутсорсинге. |
Brides for sale are outsourced from countries such as Burma, Laos, Vietnam and North Korea. |
Невесты для продажи находятся на аутсорсинге из таких стран, как Бирма, Лаос, Вьетнам и Северная Корея. |
However, due to the show's negative reception and legal issues involving MGM outsourcing the animation to Filmation, Warner Bros. |
Однако, из-за показать отрицательный прием и правовых вопросов, связанных с МГМ аутсорсинга анимации Filmation, Уорнер Бразерс |
In some cases, the risk can be transferred to another business by buying insurance or outsourcing to another business. |
В некоторых случаях риск может быть передан другому бизнесу путем покупки страховки или аутсорсинга другому бизнесу. |
By outsourcing, companies expanded the concept of the value chain, with some elements within the entity and others without. |
С помощью аутсорсинга компании расширили концепцию цепочки создания стоимости, включив в нее одни элементы внутри предприятия, а другие-снаружи. |
The schools must then outsource their teachers from other areas. |
Затем школы должны передать своих учителей на аутсорсинг из других областей. |
Dell was amongst the first companies to outsource their technical support and customer service departments to India in 2001. |
Dell была одной из первых компаний, передавших свои отделы технической поддержки и обслуживания клиентов на аутсорсинг в Индию в 2001 году. |
For businesses needing to provide technical support, outsourcing allows them to maintain a high availability of service. |
Для предприятий, нуждающихся в технической поддержке, аутсорсинг позволяет им поддерживать высокую доступность услуг. |
Teleperformance was named 2019 Asia-Pacific Contact Center Outsourcing Service Provider of the Year by Frost & Sullivan. |
Компания Frost & Sullivan назвала компанию Teleperformance 2019 Asia-Pacific Contact Center Outsourcing Service Provider of the Year. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «nearshore outsourcing».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «nearshore outsourcing» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: nearshore, outsourcing , а также произношение и транскрипцию к «nearshore outsourcing». Также, к фразе «nearshore outsourcing» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.