Never listened to me - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Never listened to me - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
никогда не слушал меня
Translate

- never [adverb]

adverb: никогда, ни разу, вовек, конечно, нет, не может быть

  • never seen - никогда не видел

  • could never have - никогда не может иметь

  • is never over - никогда не над

  • heart never - не сердце никогда

  • never heard of before - никогда не слышал раньше

  • you could never - Вы никогда не могли

  • he never does - он никогда не делает

  • never think twice - никогда не думаю, что в два раза

  • numbers never lie - числа никогда не лежат

  • never sacrifice quality - никогда не жертвовать качеством

  • Синонимы к never: not once, not ever, not at any time, at no time, ne’er, nevermore, not for a moment, not at all, certainly not, under no circumstances

    Антонимы к never: ever, always, invariably, constantly, continuously

    Значение never: at no time in the past or future; on no occasion; not ever.

- listened

прислушивался

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- me [pronoun]

pronoun: мне, меня, мной, себя

abbreviation: патологоанатом

  • marry me - выходи за меня

  • me all - мне все

  • raised me - поднял меня

  • humiliate me - унизить меня

  • recognise me - признать меня

  • totally me - полностью меня

  • bitten me - укусил меня

  • introduce me to - представить меня

  • let me point - позвольте мне указать

  • send me in - отправить меня в

  • Синонимы к me: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate

    Антонимы к me: you, him, her, your, broadly recognized, commonly accepted, commonly acknowledged, commonly agreed, generally accepted, generally acknowledged

    Значение me: used by a speaker to refer to himself or herself as the object of a verb or preposition.



You hafe a genius for corruption, said the Baron, who had listened to Asie in admiring silence, just as I hafe de knack of de banking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ти, - сказал барон, в глубоком, молчаливом восхищении слушавший Азию, - имей талант к растлению, как мой к банкофски дел.

It is remarkable that not only would he speak, but people listened to him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Удивительно, что он не только говорил, но и люди слушали его.

However, he also estimated that these effects were so minute, that it would never be possible to measure them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они возникают при движении масс, например, когда две звезды вращаются вокруг друг друга, они производят сгибы в пространстве-времени, которые забирают энергию из системы и заставляют звёзды приближаться.

While the Special Rapporteur understands the desire to teach local culture and history, she also notes that these are never monolithic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя Специальный докладчик и понимает стремление обучить местной культуре и истории, она отмечает также, что они никогда не бывают монолитными.

Amongst them was one pithy counsel I will never forget.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из этих содержательных советов я никогда не забуду.

I told you that in medicine, we test predictions in populations, but I didn't tell you, and so often medicine never tells you that every time an individual encounters medicine, even if that individual is firmly embedded in the general population, neither the individual nor the physician knows where in that population the individual will land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я говорил, что в медицине, мы тестируем прогнозы на населении, но я не сказал вам, что часто медицина никогда вам не говорит, что каждый раз, когда человек сталкивается с медициной, даже если он неразрывно связан с остальным населением, ни человек, ни врач не знают, где в этом населении окажется этот человек.

I've never seen a girl in green stockings before.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никогда раньше не видел девушек в зеленых чулках

Battalion commander said he'd never seen anything like it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Командир батальона сказал, что никогда не видел ничего подобного.

You'll never work in the Employment Service again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы больше не будете работать в Службе Занятости никогда.

And Alice never betrayed her sexual relationship with Janelle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Элис тоже никогда не выдавала своих действительных отношений с Дженел.

You've never been so alone in your live.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты никогда не была так одинока в своей жизни.

I suppose I have never had such a good chance to be well-educated as in the era of globalization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, у меня никогда не было лучшего шанса получить достойное образование, чем в эпоху глобализации.

They overlook the fact that he never used illegal drugs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они упускают то, что он никогда не использовал незаконные наркотики.

Three girls sharing a cabin together and you never had a good gossip about your love life?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Три девушки делят одну комнату и никогда не сплетничали о своей личной жизни?

Never get to see the gift of life they give their recipients.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никогда не смогут увидеть тот дар, ту жизнь, которой они наделяют своих реципиентов.

Magnus never ate very much, and today he confined himself to some cold beef and a dish of rice pudding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Магнус никогда не ел много, и сегодня тоже ограничился холодной говядиной и рисовым пудингом.

I've never felt more content, more compassionate or happier with my life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я никогда не чувствовал себя более цельным, более милосердным более счастливым.

I have never felt so energized, so invincible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я никогда не чувствовал себя настолько сильным и неуязвимым.

I never said I'd be willing to get involved in a territorial dispute that has nothing to do with us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не соглашалась вмешиваться в территориальные споры, которые нас не касаются.

We may follow the conventional route to matrimony but we will never be dull.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наш брак может идти обычным путем, но он никогда не будет унылым.

He stared stupidly at us as if he'd never seen a car before.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он тупо смотрел на нас, будто никогда раньше не видел автомобиля.

I'm so fine, fantastic, never been better.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отлично, великолепно, никогда не чувствовала себя лучше.

Her life is at risk over an alliance we may never honor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее жизнь находится под угрозой над альянсом мы никогда не чтили.

It's the one version of body swap movie that's never been attempted before...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такой версии фильма с обменом телами ещё никто не пробовал снять.

He stood and listened to the comments that one always hears on such an occasion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он стоял и слушал набор фраз, который всегда звучит в подобных обстоятельствах.

My mom never left the house without a pound of pennies in a tube sock in her purse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя мама из дома не выходила без увесистого мешочка с монетками в своей сумочке.

You can never really know what goes on inside someone else's heart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нельзя по-настоящему узнать, что творится в чужом сердце.

Bronte Doneto never stopped believing that rescue or ransom was imminent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Донето ни на секунду не сомневался в том, что в конечном итоге их выкупят.

One would never know that the leaders of powerful nations respond to my call on a moment's notice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никто никогда не узнает, что лидеры могущественных наций отвечают на мои звонки в любой момент.

And it's something you're never going to be able to duplicate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вот её ты уже никак не сможешь скопировать.

Although I swore I would never pay for beaver.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя я поклялся, что никогда не буду платить за бобра.

The audience listened with special interest to the various speakers, who used United Nations documents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С особым интересом присутствующие заслушали выступления различных ораторов, в которых использовались документы Организации Объединенных Наций.

Thor would never wager his hammer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тор никогда бы не поспорил на свой молот.

I've never seen anyone fight against Blue Oblivion before.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я никогда прежде не видел того, кто поборол бы действие Синего Забвения.

Akshay tried to seem spiritual like Rachel, but I never really believed it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Акшай пытался выглядеть одухотворенным, как Рэйчел, но я никогда особо не верил этому.

I never realized until now how much I've taken her for granted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я только сейчас понял, насколько я был небрежен с ней...

Governor, you've said that as president you will never apologize for America.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Губернатор, вы сказали, что в должности президента вы никогда не будете извинятся за Америку.

They have lost the trail and maybe the bodies will never be found.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Noorma и Павел потеряли тропу, и их тела, возможно, уже никогда не найдут.

Have these people never heard of the Reform Bill of 1832?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве эти люди никогда не слышали о Билле реформы 1832?

Tom never knew if he had accomplished it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Том так и не узнал, получилось ли у него.

The aspiration to peace will never be disappointed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надежда на мир никогда не разочарует.

Sherman has never done before something similar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шерман раньше ничего подобного не вытворял.

It takes four distinct steps to remove a cap from one of these flasks, and we never open a flask outside of the tank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужно проделать четких четыре действия, чтобы открыть крышку одной из этих колб, и мы никогда не открываем их вне бака.

Normally, developed countries never default, because they can always print money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как правило, развитые страны никогда не объявляют дефолт, потому что они всегда могут напечатать деньги.

The Convention is therefore long overdue, but better late than never.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому уже давно пора принять такую Конвенцию, но лучше поздно, чем никогда.

Already there is a sense of “never again” when dealing with Afghanistan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда речь заходит об Афганистане, уже сейчас возникает ощущение, что такого не должно быть больше никогда.

You know, I've heard the phrase soul mate for years, and I never got it till last night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, я слышал фразу родственные души, но не понимал ее значения до прошлой ночи.

Paul listened patiently, as was his habit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поль, по обыкновению, терпеливо слушал.

While Varvara Petrovna and Stepan Trofimovitch were staying in Petersburg he was sometimes present at the literary evenings at his mother's, he listened and looked on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время поездки в Петербург Варвары Петровны и Степана Трофимовича он присутствовал иногда на литературных вечерах, бывавших у мамаши, слушал и наблюдал.

He had not been in good spirits about trade that morning, and the slight bitterness in his lips grew intense as he listened.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дела в тот день не ладились, и суровая складка у его губ обозначилась еще отчетливее.

They crowded around Tutti the Heir and listened to his story.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все обступили наследника Тутти и слушали.

O my sweet! he said inwardly to Frou-Frou, as he listened for what was happening behind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О, прелесть моя! - думал он на Фру-Фру, прислушиваясь к тому,что происходило сзади.

I've sat at those kitchen tables with you and listened to you tell parents, When I know, I know.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я сидел на всех тех кухнях с тобой... и слышал, что ты говоришь родителям.

She listened to him in an attitude of deep meditation, as if she heard nothing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была погружена в глубокое раздумье и, казалось, совсем не слушала его.

As he listened he bit his nails.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушал, кусал ноготь.

Happy songs, sad songs, from all the songs I listened to I can't forget but one, and that's the song of work!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Весёлые песни, грустные песни — из всех услышанных песен я не могу забыть одну-единственную, и это песня труда!

Had you listened to Marit Haug, this could've been avoided.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы ты послушал Марит Хауг, этого можно было бы избежать.

Oleg was excited by all his talking and the way they'd listened to him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Олег был возбуждён - тем, что так много говорил, и его слушали.

He got furious when he found out his mother listened to it while he was in dialysis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он пришел в ярость, когда узнал, что мать слушала его, пока он был на диализе.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «never listened to me». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «never listened to me» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: never, listened, to, me , а также произношение и транскрипцию к «never listened to me». Также, к фразе «never listened to me» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information