New user account - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

New user account - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
новая учетная запись пользователя
Translate

- new [adjective]

adjective: новый, новейший, свежий, обновленный, другой, современный, иной, новоявленный, дополнительный, недавний

noun: новое

adverb: недавно, заново, только что

  • new hampshire international speedway - Международная гоночная трасса Нью-Гэмпшира

  • new broom - новая метла

  • new instrument panel - новая приборная панель

  • new call - новый запрос

  • new ways of thinking - новые способы мышления

  • brand-new level - совершенно новый уровень

  • introduction of a new method - введение нового метода

  • usa new york - США Нью-Йорк

  • new unions - новые союзы

  • attract new people - привлечение новых людей

  • Синонимы к new: current, up to date, state-of-the-art, leading-edge, cutting-edge, advanced, modern, contemporary, recently developed, recent

    Антонимы к new: old, ancient, former, erstwhile

    Значение new: not existing before; made, introduced, or discovered recently or now for the first time.

- user [noun]

noun: пользователь, потребитель, наркоман, пользование правом или вещью

  • user centered - ориентированный на пользователя

  • correct bios user password - правильный пароль пользователя BIOS

  • user preference - пользовательская настройка

  • user profile - Профиль пользователя

  • user problems - проблемы пользователей

  • user interace - пользователь interace

  • user navigation - пользователь навигации

  • main user - главный пользователь

  • if you are a new user - если вы новый пользователь

  • that the user can - что пользователь может

  • Синонимы к user: consumer, operator, customer, client, exploiter, drug user

    Антонимы к user: nonaddict, nonuser

    Значение user: a person who uses or operates something, especially a computer or other machine.

- account [noun]

noun: счет, отчет, расчет, мнение, оценка, подсчет, доклад, сообщение, причина, отзыв

adjective: бухгалтерский

verb: приходиться, отчитываться, считать, объяснять, отвечать, рассматривать, признавать, рассматривать как, составлять определенную часть, приписывать



All policies apply to a bot account in the same way as to any other user account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все политики применяются к учетной записи бота так же, как и к любой другой учетной записи пользователя.

If you remove a mailbox, the mailbox data stored in the Exchange mailbox database is marked for deletion and the associated user account is also deleted from Active Directory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При удалении почтового ящика данные почтового ящика, которые хранятся в базе данных почтовых ящиков Exchange, помечаются для удаления, а связанная учетная запись пользователя также удаляется из Active Directory.

The name root may have originated because root is the only user account with permission to modify the root directory of a Unix system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имя root может возникать из-за того, что root является единственной учетной записью пользователя, имеющей разрешение на изменение корневого каталога системы Unix.

When they go to Office 365, they must log on again with their work or school account (user@domain.com).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При переходе к Office 365 им необходимо снова войти, используя рабочая или учебная учетная запись (пользователь@domain.com).

Depending on the situation, a checkuser inquiry may or may not be justified, and otherwise detecting the main account of such a user may or may not be easy or possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В зависимости от ситуации запрос checkuser может быть или не быть оправдан, и в противном случае обнаружение основного счета такого пользователя может быть легким или невозможным.

I've had to block the account, obviously, for a user name violation, but I hope they will request a name change to take care of that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне пришлось заблокировать учетную запись, очевидно, за нарушение имени пользователя, но я надеюсь, что они попросят изменить имя, чтобы позаботиться об этом.

Well, I would like that an administrator change my user name of my account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, я бы хотел, чтобы администратор изменил имя пользователя моей учетной записи.

Make sure your computer is on and that you're logged in to your Windows user account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напомним, что компьютер должен быть включен, а вы должны войти в систему под своей пользовательской учетной записью Windows.

It doesn't matter how many socks user create, if he agrees to use only one account then as per current understanding all sock usernames becomes property of that user.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неважно, сколько носков создал пользователь, если он соглашается использовать только одну учетную запись, то в соответствии с текущим пониманием все имена пользователей носков становятся собственностью этого пользователя.

Given the similarity to the account name to that of an indefinitely blocked user, I thought I'd better put a note here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учитывая сходство имени учетной записи с именем бессрочно заблокированного пользователя, я подумал, что лучше поставить здесь заметку.

This provides greater security for your app and opens it up to less harm in the situation that the user's account is compromised.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так вы сможете повысить безопасность своего приложения, а также уменьшить возможный ущерб в случае взлома аккаунта пользователя.

Office 365 generates a new temporary password for the new user account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Office 365 создает новый временный пароль для новой учетной записи пользователя.

If the setting is Off, the user will be unable to copy information from a work account into a personal app or personal account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если этот параметр отключен, пользователь не сможет копировать сведения из рабочей учетной записи в личные приложения или учетные записи.

The FXDD representative will ask for the Customer's User Name and Account Number from the Customer and confirm that the each match and confirm the identity of the Customer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представитель компании FXDD попросит Клиента назвать Имя пользователя и номер счета, подтвердит каждое совпадение и прохождение идентификации личности Клиента

When the accountcreator rights was created, I went to give my alternate account that right and saw the new user right IP-block-exempt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда права accountcreator были созданы, я пошел, чтобы дать моей альтернативной учетной записи это право и увидел, что новый пользователь имеет право IP-block-exempt.

Removing Account Kit From Your App and Retrieving Your User Data

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Удаление Account Kit из приложения и получение данных пользователей

It was made around May 20th by a user with no account, but I don't remember the IP address.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было сделано примерно 20 мая пользователем без учетной записи, но я не помню IP-адрес.

In the following example, the first command creates a variable that contains all user mailboxes that have the value Vancouver for the Department property in their user account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В следующем примере первая команда создает переменную, содержащую все почтовые ящики пользователей, значение свойства Department которых в учетной записи равно Vancouver.

When a user starts a conversation with your business, you may want to identify him or her as a customer who already has an account with your business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда пользователь вступает в переписку с вашей компанией, вам необходимо проверить, зарегистрирован ли он в ней как клиент.

You can set up a new device with your Microsoft account, or if you already made a user account, follow these steps to add your Microsoft account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете добавить новое устройство к учетной записи Майкрософт. Если вы уже создали учетную запись, выполните следующие действия, чтобы добавить учетную запись Майкрософт.

When it’s working properly, the security system should block an account after several unsuccessful login attempts and alert the user about the attempted attack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При правильной организации системы безопасности после нескольких неудачных попыток ввести неправильный пароль аккаунт должен блокироваться и сообщать пользователю о попытке взлома.

When you restore a user account within 30 days after deleting it, the account and all associated data are restored.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы восстановите учетную запись пользователя в течение 30 дней после ее удаления, будут восстановлены сама учетная запись и все связанные с ней данные.

I've set up an account to be used by any user for testing of warning messages and notices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я создал учетную запись, которая будет использоваться любым пользователем для проверки предупреждений и уведомлений.

If you are creating a user account for other people, assign a password now, and tell them they can change it after they sign in for the first time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы создаете учетную запись для другого пользователя, назначьте для него пароль и сообщите о том, что пароль следует изменить при первом входе.

The status parameter is set to inform you whether the user linked or unlinked their account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Параметр status сообщает вам, выполнил ли пользователь привязку или отвязку.

If it’s supposedly from your email provider, the scammer wants your email account user name and password so they can hack your account and use it to send out junk email.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если сообщение похоже на письмо от поставщика электронной почты, мошенники хотят получить имя пользователя и пароль для вашей учетной записи, чтобы взломать ее и использовать ее для рассылки нежелательной почты.

These patents describe the ability to access the cost of a call and deduct the cost of the call from the user’s account balance in near real time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти патенты описывают возможность доступа к стоимости звонка и вычитания стоимости звонка из баланса счета Пользователя в режиме реального времени.

Like all mailbox types, a resource mailbox has an associated Active Directory user account, but it must be a disabled account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подобно другим типам почтовых ящиков, почтовый ящик ресурса имеет связанную учетную запись пользователя Active Directory, но это должна быть отключенная учетная запись.

They may wish to create a separate user account in order to do so; such accounts should adhere to the policy on multiple accounts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для этого они могут пожелать создать отдельную учетную запись Пользователя; такие учетные записи должны придерживаться политики в отношении нескольких учетных записей.

When you delete a user, the account becomes inactive for approximately 30 days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После удаления пользователя его учетная запись становится неактивной на около 30 дней.

The following images show an example of account configuration via single sign-on for a first-time user.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На приведенных ниже изображениях показан пример настройки учетной записи с помощью единого входа для пользователя, впервые запустившего приложение.

The Microsoft® Exchange Server Analyzer Tool sends a test message to a user-defined external account from the server that is running Exchange Server.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Средство анализатора сервера Microsoft® Exchange посылает тестовое сообщение на внешнюю учетную запись, определяемую пользователем, с сервера, на котором выполняется сервер Exchange.

If the code is valid and not expired, the Account Kit API will respond with a User Access Token.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если код верен и срок его действия не закончился, API Account Kit отправит в ответ маркер доступа пользователя.

A user changes their Search Engine account privacy settings for “Do you want other search engines to link to your timeline?”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

если пользователь изменил настройку доступности для поисковых систем «Хотите ли вы, чтобы в поисковых системах была ссылка на вашу Хронику?» в своем аккаунте;

If the Microsoft account you use to sign in with isn’t associated with your Windows 8 logon, you are prompted for your user name and password when you launch Live-enabled games.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если учетная запись Microsoft, которая используется для входа, не связана с вашим именем входа в систему Windows 8, то при запуске игр, работающих со службой Xbox Live, будет запрашиваться имя пользователя и пароль.

If a user is logged in with their Microsoft account on both their Windows 8.1 device and Windows Phone, their tabs on IE11 will now sync automatically.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если пользователь вошел в систему со своей учетной записью Microsoft на устройстве Windows 8.1 и Windows Phone, его вкладки в IE11 теперь будут синхронизироваться автоматически.

If you are logged on to Windows with a restricted user account, you won’t be able to install a game or demo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вход в Windows осуществлен под учетной записью с ограниченными правами, установить игру или демонстрационную версию не удастся.

After you disable a mailbox, it is disconnected from the user account but remains in the mailbox for a certain period, 30 days by default.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После отключения почтовый ящик отсоединяется от учетной записи пользователя, но остается в почтовом ящике на определенный период (по умолчанию 30 дней).

When you are sharing a computer with people at work or home, you can create your own protected space with a Windows user account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предоставляя доступ к компьютеру на работе или дома, можно создать свою защищенную область с помощью учетной записи Windows.

Log on to any node of the cluster with an account that is a domain user account or a member of a global group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Войдите на любой из узлов кластера с учетной записью, которая является учетной записью пользователя домена или членом глобальной группы.

Most likely it's a sockpuppet account of a banned user trying to return to editing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скорее всего, это учетная запись sockpuppet запрещенного пользователя, пытающегося вернуться к редактированию.

Disabling a user account in your on-premises Active Directory doesn't disable it in Office 365.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При отключении учетной записи пользователя в локальной службе Active Directory она не будет отключена в Office 365.

Turn User Account Control on or off

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Включение и выключение функции контроля учетных записей

You can access the data, or restore the account if the user comes back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы сможете получить доступ к данным или восстановить учетную запись, если пользователь вернется.

As this user has no account, it could be a good idea to semi-protect the page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку у этого пользователя нет учетной записи, было бы неплохо частично защитить страницу.

To secure investments in access fiber plants, traditional user segment should be taking into account as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для обеспечения защиты инвестиций в оптическую инфраструктуру доступа необходимо учесть сегмент традиционных пользователей.

Click Browse, select a user account in the account forest, and then click OK.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Щелкните Обзор, выберите учетную запись пользователя в лесу учетных записей, а затем щелкните ОК.

Account Kit logged in: Logged after the user has completed the flow and is able to retrieve an access token.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Завершение входа через Account Kit — регистрируется после того, как пользователь завершил процесс входа и получил маркер доступа.

Account Kit login completed: Logged when the user has confirmed their login and an access token is generated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Завершение входа через Account Kit — регистрируется, когда пользователь подтверждает вход и создается маркер доступа.

The full account structure is displayed after a user enters a segment, which differentiates the account structure from other account structures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полная структура счета отображается после ввода сегмента пользователем, что отличает структуру счета от других структур.

I am going to ask you to excuse me from a detailed account of what followed during the next couple of years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Покорнейше прошу освободить меня от подробного рассказа о событиях следующих двух-трех лет.

Those reservations shall be taken into account with respect to words, terms, concepts or paragraphs in this outcome document, wherever they may be applicable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти оговорки необходимо принимать во внимание в отношении формулировок, терминов, концепций или пунктов в данном заключительном документе, к которым они могут быть применимы.

The case reflects a systemic failure of the judicial system to uphold the rights of victims and to hold those responsible to account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данный случай подтверждает системную неспособность судебной системы защитить права жертв и привлечь виновных к ответу.

In the absence of insolvency, the secured creditor would have to account to the grantor for the surplus proceeds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отсутствие несостоятельности обеспеченный кредитор будет вынужден дать лицу, передавшему право, отчет об излишках поступлений.

Woman blouse with manual embroidery is executed by the account of each string on a cloth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Блуза женская с ручной вышивкой выполнена путем счета каждой нити на полотне.

The information in your account may not always be accurate or up-to-date and should be viewed by any health care provider as informational only.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сведения в вашей учетной записи не всегда могут быть точными или актуальными и должны рассматриваться каким-либо поставщиком услуг здравоохранения только в справочных целях.

Capture the Account Kit activity's result and extract the AccountKitLoginResult from the Intent argument to determine the status of the login attempt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы определить статус попытки входа, получите результат действия Account Kit и извлеките параметр AccountKitLoginResult из аргумента Intent.

Why should I convert my personal account to a Facebook Page?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зачем делать из моего персонального аккаунта Страницу Facebook?

I am almost strictly a user and persnickety fixer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я почти строго пользователь и привередливый фиксаж.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «new user account». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «new user account» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: new, user, account , а также произношение и транскрипцию к «new user account». Также, к фразе «new user account» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information