Nighttime invisibility - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
in the nighttime - в ночное время
nighttime fragrance - вечерние духи
nighttime signal - ночной сигнал
by nighttime - по ночам
nighttime driving - вождение ночью
nighttime activities - ночные мероприятия
nighttime lows - ночные минимумы
nighttime sleep - ночной сон
nighttime entertainment - ночное развлечение
daytime and nighttime - дневного и ночного
Синонимы к nighttime: dark, night
Антонимы к nighttime: daily, diurnal
Значение nighttime: the time between evening and morning; the time of darkness.
cloak of invisibility - плащ-невидимка
invisibility cloak - плащ-невидимка
invisibility - невидимость
radar invisibility - радиолокационная незаметность
nighttime invisibility - незаметность в ночных условиях
night invisibility - незаметность в ночных условиях
day invisibility - незаметность в дневных условиях
airframe invisibility - незаметность планера ЛА
daylight invisibility - незаметность в дневных условиях
Синонимы к invisibility: obscurity, concealment, camouflage, indistinctness, imperceptibility, invisibleness, seclusion, latency, cloudiness, haziness
Антонимы к invisibility: visibility
Значение invisibility: The state of being invisible.
According to reports, Jeremy was playing with a friend, they were like fake wrestling, when Tanner, a free-lance photographer/ slash/nighttimdoore got a call, left the room to take it. |
Согласно отчётам, Джереми играл с другом, они как бы в шутку боролись, и Таннер, вольный фотограф, он же - ночной обходчик, вышел ответить на телефонный звонок. |
Мы также заключили соглашение о создании формулы невидимости. |
|
Oh, it's just a generalized feeling of invisibility. |
Ничего особенного, лишь чувствую себя невидимкой. |
Behind the station is a service bay that is used for nighttime stands and minor repairs to the railcar park. |
За станцией находится служебный отсек, который используется для ночных стоянок и мелкого ремонта вагонного парка. |
Infrared images of the nighttime descent showed a distinct crescent shape ahead of the vehicle as exhaust particles, released in space, entered the atmosphere and bunched up. |
На инфракрасных изображениях этого ночного спуска перед спускаемым аппаратом ясно видно свечение серповидной формы. Это частицы выходящих из двигателя продуктов сгорания входят в атмосферу и начинают светиться. |
Damage, blindness, curses, and other ailments to control or harm opponents, as well as invisibility. |
Урон, слепота, проклятия и другие недуги, чтобы контролировать или вредить противникам, а также невидимость. |
Her paintings, sculptures and installations explore the themes of social injustice and cultural invisibility. |
Ее картины, скульптуры и инсталляции исследуют темы социальной несправедливости и культурной невидимости. |
And even though I'm a visual artist, I'm interested in the invisibility of the air. |
И хотя я художница-визуалист, мне нравится именно невидимость воздуха. |
Your souvenir... contains a light-receiving diode, so when it's nighttime, it doesn't chime and wake everyone up. |
В твоем сувенире... светоприемный диод, чтобы ночью он не звонил и не будил всех. |
A day later, at 3 p.m. on June 30, Bragg issued orders for a nighttime withdrawal across the Elk. |
Днем позже, в три часа дня 30 июня, Брэгг отдал приказ о ночном отходе через Лось. |
I thought it would be wise, now the weather is hot and invisibility possible, to make for the South. |
Так как стало теплей и мне легче быть невидимым, я думал, что лучше всего мне двинуться на юг. |
This is erasure, and I call this the epidemic of invisibility. |
Это стирание, и я называю его эпидемией невидимости. |
The overhead lights were set at nighttime levels, giving the whole place a rather gloomy air. |
Лампы наверху были притушены, что придавало этому месту довольно мрачный вид. |
I suffer from insomnia from time to time, and it's my habit to take long, nighttime walks. |
Время от времени я страдаю от бессонницы, и по привычке долго брожу по ночам. |
Daleks can now achieve total invisibility for periods in excess of two work cycles. |
Теперь Далеки могут добиться полной невидимости на срок более двух рабочих циклов. |
Only when he attained a great age did the youngest brother shed the Cloak of Invisibility and give it to his son. |
Только в преклонном возрасте он сбросил плащ-невидимку и отдал его своему сыну. |
I've heard petitions from companies who want to build neon billboards that blink advertisements in the nighttime sky. |
Мы уже слышали заявления некоторых компаний о намерении создать неоновую рекламу в ночном небе. |
Harry slipped inside, bolted the door behind him, and pulled off the Invisibility Cloak, looking around. |
Гарри проскользнул внутрь, закрыл щеколду, снял плащ-невидимку и осмотрелся. |
Невидимость не спасает от тепловых датчиков и датчиков давления. |
|
All through the midnight hall people were juggling thin violet flames, shifting, changing, for nighttime was the time of change and affliction. |
Повсюду в полуночном зале мужчины и женщины манипулировали тонкими языками фиолетового пламени, непрерывно превращаясь и изменяясь, ибо ночь - пора тоски и метаморфоз. |
There was a knock on the door. Harry hastily stuffed the Marauder’s Map and the Invisibility Cloak into his pocket. |
В дверь постучали. Гарри торопливо запихал в карман плащ и карту. |
The conceit of the daytime residents is what the nighttime residents want. |
Жители ночи только и ждут тщеславия жителей света. |
And this timidity before the costly food and the nighttime capital was then repeated in her timidity before Komarovsky-the main solution to all that came after. |
И ведь эта робость перед дорогим кушаньем и ночною столицей потом так повторилась в ее робости перед Комаровским - главная разгадка всего происшедшего. |
совместить нашу обычную жизнь и наше призвание. |
|
At nighttime, you take that stuff, you smear it all over your body, okay? |
Ночью ты берешь этого тунца, размазываешь по телу. |
And I've been training at nighttime, even though my body doesn't want to yet. |
И я тренировалась в ночное время, даже несмотря на то, что мое тело пока не хотело. |
Art thieves used to be about sneaking - nighttime break-ins. |
Как правило, кражи картин происходят ночью со взломом. |
But when nighttime came, there was a ten-minute halt for a change of horse and driver, and they were off again at a full gallop. |
Но к вечеру экипаж остановился всего на десять минут. Запрягли новую лошадь, на сиденье сел сменный возчик и тронул с места таким же бешеным галопом. |
He figured out the formula for invisibility, but not the reversal. |
Он придумал формулу невидимости, а не обратную. |
You are researching invisibility. |
Вы исследуете невидимость. |
The Elder Wand the Cloak of Invisibility, to hide you from your enemies and the Resurrection Stone, to bring back loved ones from the dead. |
Бузинная палочка, Мантия-невидимка, прячущая от врагов, и Воскрешающий камень, возвращающий к жизни любимых. |
And so it was that Death reluctantly handed over his own Cloak of Invisibility. |
И Смерть с неохотой отдала ему кусок от собственного плаща-невидимки |
These late afternoons in Siberia are like nighttime. |
Вечера в Сибири похожи на ночь. |
она принесет вечную ночь! |
|
And that invisibility is what made him attractive to Slade. |
И эта его невидимость привлекла Слейда. |
Harry opened his trunk again and pushed the contents aside, looking for the Invisibility Cloak — but before he had found it, he straightened up suddenly, looking around him once more. |
Гарри открыл сундук и пошарил внутри, пытаясь отыскать плащ-невидимку - но, так и не найдя, вдруг выпрямился и оглянулся. |
No doubt invisibility made it possible to get them, but it made it impossible to enjoy them when they are got. |
Правда, невидимость позволяла многого достигнуть, но но позволяла мне пользоваться достигнутым. |
It's a game, he said, an odd game-but the chances are all for me, Mr. Griffin, in spite of your invisibility. |
Это игра, - сказал он. - И игра необычайная. Но все шансы на моей стороне, мистер Гриффин, хоть вы невидимы и храбры. |
The zoo fired him because parents heard about the freak who worked in the nighttime animal exhibit. |
Его уволили из зоопарка, потому что родители услышали о каком-то фрике, который работал на ночной выставке животных. |
it seems god was working around here, trying to make it beautiful like the rest of the world. he had to knock off because it was nighttime. |
выглядит, как работа господа бога, пытавшегося сделать здесь всё прекрасным как как другие страны он ушёл, потому что была уже ночь. |
The alien could have cast some kind of spell of invisibility. |
Пришелец, возможно, применил что-то типа заклятия невидимости. |
I can guarantee one thing you're not gonna have to add to your little crazy-town nighttime ritual... getting into bed with me. |
И я даю тебе гарантию, что в твой маленький вечерний ритуал не войдет одна вещь... я в твоей постели. |
Bilbo sets about freeing them with the help of his recently acquired invisibility ring. |
Бильбо начинает освобождать их с помощью своего недавно приобретенного кольца-невидимки. |
In Jerusalem, tens of thousands of people finish off the nighttime study session by walking to the Western Wall before dawn and joining the sunrise minyan there. |
В Иерусалиме десятки тысяч людей заканчивают вечернюю учебную сессию тем, что перед рассветом идут к западной стене и присоединяются там к восходящему миньяну. |
Manson was arrested two weeks later during a nighttime raid on a Peoria store. |
Мэнсона арестовали через две недели во время ночного налета на магазин в Пеории. |
Disneyland Paris's nighttime spectacular Disney Dreams! |
Ночной парижский Диснейленд-это потрясающие Диснеевские сны! |
The regiment successfully fought off many nighttime raids into central New Jersey by Manhattan-based British troops who arrived by water. |
Полк успешно отбил множество ночных налетов на центральную часть Нью-Джерси британских войск, базирующихся на Манхэттене и прибывших по воде. |
At the South Pole, a completely non-overlapping set of constellations are visible during the six months of continuous nighttime, including Orion, Crux, and Centaurus. |
На Южном полюсе в течение шести месяцев непрерывного ночного времени виден совершенно неперекрывающийся набор созвездий, включая Орион, Крукс и Центавр. |
Such dragon lanterns may also be carried and paraded by performers in the street during the Lantern festival at nighttime. |
Такие фонари Дракона могут также носить и выставлять напоказ исполнители на улице во время фестиваля фонарей в ночное время. |
The music video takes place in a nighttime setting on a Los Angeles street. |
Музыкальное видео происходит в ночное время на улице Лос-Анджелеса. |
The show moved to ABC in 1968, where it remained until 1976; and on two separate occasions the show was given a weekly nighttime spot on those networks. |
Шоу переехало в ABC в 1968 году, где оно оставалось до 1976 года; и в двух отдельных случаях шоу было дано еженедельное ночное место в этих сетях. |
There are hammocks that are designed specifically for backpacking and include mosquito netting along with pockets for nighttime storage. |
Есть гамаки, которые разработаны специально для альпинизма и включают в себя москитную сетку вместе с карманами для ночного хранения. |
Dual lighting is a system in which a structure is equipped with white strobes for daytime use, and red lights for nighttime use. |
Двойное освещение-это система, в которой структура оснащена белыми стробоскопами для дневного использования и красными огнями для ночного использования. |
It was thankfully a nighttime explosion, but within what distance did most of the deaths happen? |
К счастью, это был ночной взрыв, но на каком расстоянии произошло большинство смертей? |
A nighttime variant runs in the evening hours by the same pyrotechnicans that were present in the afternoon. |
Ночной вариант работает в вечерние часы теми же пиротехниками, которые присутствовали днем. |
Additionally, the city purchased a $30,000 nighttime enclosure for the new flock. |
Кроме того, город приобрел ночной вольер за 30 000 долларов для нового стада. |
Interrupted sleep is a primarily biphasic sleep pattern where two periods of nighttime sleep are punctuated by a period of wakefulness. |
Прерывистый сон-это прежде всего двухфазный паттерн сна, когда два периода ночного сна чередуются с периодом бодрствования. |
Thurston reveals that he is the Invisible Hood to the dying Van Horn, and promises to use the power of invisibility only for good. |
Терстон открывает, что он-невидимый капюшон для умирающего Ван Хорна, и обещает использовать силу невидимости только во благо. |
The noble Snake who received the Talisman power of invisibility. |
Благородная змея, получившая талисман силы невидимости. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «nighttime invisibility».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «nighttime invisibility» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: nighttime, invisibility , а также произношение и транскрипцию к «nighttime invisibility». Также, к фразе «nighttime invisibility» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.