Non timber forest products - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
What Lord Seawood saw was a long feathered arrow that stood still quivering in the timber of the summer-house, immediately above Lord Eden's head. |
Длинная оперенная стрела вонзилась в дерево беседки и трепетала над головой премьера. |
She concentrated on focusing her sight and saw beyond the foot of the bed a wall of pale, newly peeled timber, here and there oozing sap from fresh axe cuts. |
Кэлен усилием воли сконцентрировала взгляд и разглядела за изножьем кровати стену из светлых свежих досок. |
The door was solid timber bound with iron, secured with a heavy iron lock. |
Дверь из крепкого дерева с железной окантовкой была закрыта на большой и крепкий замок. |
In addition to coal mines, the southwestern part of the state also has a lot of timber industry. |
Помимо угольных шахт, в юго-западной части штата много лесопромышленных предприятий. |
This survey is also a part of the self-evaluation work which being done by the Timber Section as requested by the General Assembly. |
Этот опрос также является элементом самооценки, проводимой Секцией лесоматериалов в соответствии с просьбой Генеральной Ассамблеи. |
We must gradually move towards full self-sufficiency for these oil products. |
Мы должны постепенно полностью обеспечить внутренние потребности в этих нефтепродуктах. |
Higher dimension timber and higher quality timber can be expected in the long run. |
В долгосрочном плане можно ожидать получения более крупномерного и более высококачественного леса. |
The Panel in the past has reported the irregularity of figures from the timber industry. |
В прошлом Группа отмечала несоответствия в цифрах, представляемых лесозаготовительной отраслью. |
So he says, resumed the convict I had recognized,-it was all said and done in half a minute, behind a pile of timber in the Dock-yard,-'You're a going to be discharged?' |
- Он и говорит, - продолжал каторжник, которого я узнал, - а мы это все мигом обладили, на пристани, за штабелем леса. Ты, говорит, завтра на волю выходишь. - |
A little street, the Rue du Chemin-Vert-Saint-Antoine, opened out between two timber-yards enclosed in walls. |
Между двумя деревянными складами, обнесенными стеной, затерялась Зеленая дорога. |
It had been there seven years and in seven years more it would destroy all the timber within its reach. |
Резали уже семь лет и еще через семь должны были извести весь окрестный лес. |
In this fashion I was compelled to build, for gear and timber there was none in all the island for the construction of scaffolding. |
Я вынужден был строить именно таким образом, ибо ни дерева, ни какого-либо орудия не было на всем острове, и лесов поставить я не мог. |
I held onto the timber with both hands and let it take me along. |
Я ухватился за бревно обеими руками, и оно понесло меня по течению. |
How much does he pay you for my timber? |
Сколько он платит за мою древесину? |
All at once, he remembered that some masons had been at work all day repairing the wall, the timber-work, and the roof of the south tower. |
Вдруг он вспомнил, что целый день каменщики работали над починкой стены, стропил и кровли южной башни. |
Tully's boots on the ground, Leland Gruen, said he'd meet us at Oswald's timber trail. |
Человек Талли, Лиланд Грюн, сказал, что будет ждать нас у дороги на лесопилку Освальда. |
The U.S. Forest Service's real job is to provide trees for these timber companies... so they can cut these trees from our national forests. |
Настоящая работа лесной службы - это доставлять деревья деревоперерабатывающим компаниям. Поэтому они вырубают деревья национальных лесов. |
Then, there was Tim Addis, heir to the Addis timber fortune. |
Затем Тим Эддис, наследник древесной компании Эддис. |
Колонистов туда отправили выращивать зерна, создавать лес. |
|
The decision will rest with me, for though Lord Medlicote has given the land and timber for the building, he is not disposed to give his personal attention to the object. |
Решение зависит от меня, ибо лорд Медликоут, хотя и предоставил для постройки землю и строительный материал, сам заниматься больницей не склонен. |
Black walnut plantings can be made to produce timber, nuts, or both timber and nuts. |
Насаждения черного ореха могут быть сделаны для производства древесины, орехов или как древесины, так и орехов. |
Вокруг каменных строений можно найти древесину и бревна. |
|
Early Medieval architecture's secular buildings were simple constructions mainly using timber with thatch for roofing. |
Светские здания раннесредневековой архитектуры были простыми сооружениями, в основном использующими древесину с соломой для кровли. |
On top of this in the nave are two banks of open timber seating on raised timber platforms. |
Поверх этого в нефе находятся два ряда открытых деревянных сидений на приподнятых деревянных платформах. |
In the south are the Ozarks, a forested highland, providing timber, minerals and recreation. |
На юге находятся Озарки, лесистые высокогорья, обеспечивающие древесину, полезные ископаемые и отдых. |
As exploitation of the state's mineral and timber resources increased during the 19th century, the area became an important transport hub. |
По мере увеличения добычи полезных ископаемых и лесных ресурсов государства в XIX веке этот район стал важным транспортным узлом. |
In the UK, the skill of making timber formwork for poured or in situ concrete is referred to as shuttering. |
В Великобритании умение делать деревянную опалубку для заливки или на месте бетона называется опалубкой. |
In some areas of the US, black walnut is the most valuable commercial timber species. |
В некоторых районах США черный грецкий орех является наиболее ценным коммерческим видом древесины. |
The 2.5 story timber frame house is estimated to have been built around 1725, based on analysis of its construction techniques. |
2,5-этажный деревянный каркасный дом, по оценкам, был построен около 1725 года, основываясь на анализе методов его строительства. |
The central chamber had timber walls at either end and a roof, which was probably pitched. |
Центральное помещение имело деревянные стены с обеих сторон и крышу, которая, вероятно, была наклонной. |
In 1998, Timber Hill Canada Company was formed, and IB began to clear online trades for retail customers connected directly to Globex to trade S&P futures. |
В 1998 году была образована компания Timber Hill Canada, и IB начал проводить онлайн-торги для розничных клиентов, подключенных непосредственно к Globex для торговли фьючерсами S&P. |
Archaeological excavations in 1962 to 1963 found evidence of late Saxon activity on either side of this way, and of a timber building from this period. |
Археологические раскопки 1962-1963 годов обнаружили свидетельства позднесаксонской активности по обе стороны этого пути, а также деревянное здание этого периода. |
The industrial sector is dominated by shipbuilding, food processing, pharmaceuticals, information technology, biochemical and timber industry. |
В промышленном секторе преобладают судостроение, пищевая промышленность, фармацевтика, информационные технологии, биохимическая и лесная промышленность. |
Rubber and timber schemes have also been created to guarantee prices for the producers. |
Кроме того, были созданы схемы каучука и древесины, гарантирующие цены для производителей. |
Caffe Vita sponsors many local events, including Timber Music Fest, and Timbrrr! |
Caffe Vita спонсирует многие местные мероприятия, в том числе фестиваль Лесной музыки и Timbrrr! |
Natural resources include timber, fish, gold, copper, offshore oil, and hydropower. |
Природные ресурсы включают древесину, рыбу, золото, медь, морскую нефть и гидроэнергию. |
Steel girders replaced timber beams, increasing the span of internal bays in the warehouse. |
Стальные балки заменили деревянными балками, увеличив пролет внутренних отсеков на складе. |
Он обеспечивает доступ к лесной вершине и лагерю холодного источника. |
|
The local community stopped the extraction of timber to conserve the forest and promote tourism in the area. |
Когда такие нуклиды упоминаются в связи с конкретными элементами, их обычно называют стабильными изотопами. |
The New Forest became a source of timber for the Royal Navy, and plantations were created in the 18th century for this purpose. |
Новый лес стал источником древесины для Королевского флота, и для этой цели в 18 веке были созданы плантации. |
She said she looked at timber and slip mats, turned right and looked at the paint section. |
Она сказала, что посмотрела на деревянные и скользящие коврики, повернулась направо и посмотрела на секцию краски. |
The tower has a steep pyramidal roof on the top of which is a timber bellcote, also with a pyramidal roof. |
Башня имеет крутую пирамидальную крышу, на вершине которой находится деревянный колокольчик, также с пирамидальной крышей. |
The adult sawyers go out from the timber in late spring or early summer. |
Взрослые пильщики выходят из леса в конце весны или начале лета. |
An economic downturn occurred during this period and demand decreased for Saguenay timber. |
В этот период произошел экономический спад, и спрос на сагенейскую древесину снизился. |
Frame and roof materials include aluminium, PVCu and timber. |
Каркасные и кровельные материалы включают алюминий, PVCu и древесину. |
The adjacent shearing shed dating from the 1870s is constructed in timber in the tradition of buildings of their use throughout Australia. |
Соседний стригальный сарай, датируемый 1870-ми годами, построен из древесины в традициях зданий их использования по всей Австралии. |
During the span 1991 to 2001, timber harvest peaked in 1997. |
В период с 1991 по 2001 год сбор древесины достиг своего пика в 1997 году. |
The local timber market was also affected by the Pacific Lumber Company hostile takeover and ultimate bankruptcy. |
Местный рынок древесины также пострадал от враждебного поглощения и окончательного банкротства Тихоокеанской лесопромышленной компании. |
Temples were usually of mud-brick and timber, though stone was used later, and seem to have been built to face south. |
Храмы обычно строили из глинобитного кирпича и дерева, хотя позднее стали использовать камень, и, похоже, они были построены так, чтобы смотреть на юг. |
A common approach is to use timber sleepers joined with steel rods to hold them together. |
Общепринятый подход заключается в использовании деревянных шпал, Соединенных стальными стержнями, чтобы удерживать их вместе. |
The timber framed building was constructed in the 15th century. |
Деревянное каркасное здание было построено в 15 веке. |
About half of Australia's timber production is in New South Wales. |
Около половины австралийского производства древесины приходится на Новый Южный Уэльс. |
In the first decade of the 20th century, industry in the area shifted from timber to dairying. |
В первом десятилетии XX века промышленность в этом районе перешла от заготовки древесины к производству молочных продуктов. |
It also has visible timber framing, a trademark of vernacular Tudor style architecture. |
Он также имеет видимый деревянный каркас, фирменный знак народной архитектуры в стиле Тюдоров. |
This type of truss is particularly suited for timber structures that use iron rods as tension members. |
Этот тип ферменной конструкции особенно подходит для деревянных конструкций, которые используют железные стержни в качестве натяжных элементов. |
Drying enables substantial long-term economy by rationalizing the use of timber resources. |
Сушка обеспечивает значительную долгосрочную экономию за счет рационализации использования древесных ресурсов. |
Various legume species are farmed for timber production worldwide, including numerous Acacia species and Castanospermum australe. |
Во всем мире выращиваются различные виды бобовых культур для производства древесины, в том числе многочисленные виды акации и Castanospermum australe. |
In warmer and more westerly regions of Europe, where deciduous trees predominate, timber framing was favoured instead. |
В более теплых и более западных регионах Европы, где преобладают лиственные деревья,предпочтение отдавалось древесному каркасу. |
Saudi Arabia was involved in the CIA-led Timber Sycamore covert operation to train and arm Syrian rebels. |
Саудовская Аравия была вовлечена в возглавляемую ЦРУ тайную операцию Тимбер сикомор по подготовке и вооружению сирийских повстанцев. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «non timber forest products».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «non timber forest products» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: non, timber, forest, products , а также произношение и транскрипцию к «non timber forest products». Также, к фразе «non timber forest products» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.