Nuclear bomb tests - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
nuclear missile - ядерная ракета
air cooled nuclear reactor core - активная зона ядерного реактора с воздушным охлаждением
amorality of the doctrine of nuclear deterrence - аморальность доктрины сдерживания путем ядерного устрашения
vitrified nuclear waste - остеклованные радиоактивные отходы
nuclear installation - ядерная установка
nuclear test moratorium - мораторий на ядерные испытания
experimental sodium cooled nuclear reactor core - активная зона экспериментального ядерного реактора с натриевым охлаждением
attractive nuclear force - ядерная сила притяжения
nuclear arms reduction accord - соглашение о сокращении ядерных вооружений
retaliatory nuclear strike - ответный ядерный удар
Синонимы к nuclear: atomic, thermonuclear, nuclear-weapons, haploid, nucleate, chromosomal, extranuclear, heteronuclear, homonuclear, nucleolar
Антонимы к nuclear: normal, peripheral, conventional, clearheaded, common, balanced, ceremonious, conservative, courtly, elegant
Значение nuclear: of or relating to the nucleus of an atom.
verb: бомбить, сбрасывать бомбы, проваливаться, идти очень быстро, двигаться очень быстро, раскритиковать в пух и прах
noun: бомба, мина, баллон, ручная граната, вулканическая бомба, много денег, полный провал
bomb calorimeter - калориметр бомбы
like a bomb went off - как бомба ушла
bomb shelter - бомбоубежище
petrol bomb - бутылка с зажигательной смесью
cool off bomb - тормозить чрезмерный экономический подъем
aerosol bomb - аэрозольная бомба
blast bomb - безоболочная бомба
flame throwing bomb - зажигательная бомба
cluster bomb - кассетная бомба
disarm the bomb - обезвредить бомбу
Синонимы к bomb: blockbuster, bombshell, missile, explosive, projectile, incendiary (device), nuclear bombs, atom bombs, A-bombs, nuclear weapons
Антонимы к bomb: do well, succeed, win
Значение bomb: a container filled with explosive, incendiary material, smoke, gas, or other destructive substance, designed to explode on impact or when detonated by a time mechanism, remote-control device, or lit fuse.
noun: тест, испытание, анализ, проверка, критерий, проба, исследование, опыт, реакция, контрольная работа
verb: тестировать, проверять, испытывать, подвергать проверке, подвергать испытанию, производить опыты
do tests on - делать тесты на
aircraft alternate stress tests - испытания воздушного судна на переменные нагрузки
conducting of nuclear-weapon tests - проведение испытаний ядерного оружия
treaty banning nuclear weapon tests in atmosphere, in outer space and underwater - Договор о запрещении испытаний ядерного оружия
undergoing tests - подвергать испытаниям
aircraft acceleration tests - испытания воздушного судна на перегрузки
fatigue tests - испытания на усталостное разрушение
free-running model tests - испытания свободной самоходной модели
interactive tests generator - интерактивный генератор тестов
fair tests - объективные тесты
Синонимы к tests: test case, inspection, examination, study, case study, experiment, investigation, assay, workup, trial
Антонимы к tests: agrees with, abandon, agree, avoid, breezes, conclusions, cover, discredits, dismiss, disregard
Значение tests: a procedure intended to establish the quality, performance, or reliability of something, especially before it is taken into widespread use.
In 1998, India conducted the series of nuclear tests at the site located in Pokhran, Rajasthan. |
В 1998 году Индия провела серию ядерных испытаний на полигоне, расположенном в городе Покхран, штат Раджастхан. |
After it became known that the USSR carried out its nuclear bomb tests, Russell declared his position advocating for the total abolition of atomic weapons. |
После того как стало известно, что СССР провел свои ядерные испытания, Рассел заявил о своей позиции, выступающей за полную отмену атомного оружия. |
So, the CIA in the late 1960s decided to launch an ELINT operation along with RAW and ARC to track China's nuclear tests and monitor its missile launches. |
Так, ЦРУ в конце 1960-х годов решило начать операцию ELINT вместе с RAW и ARC для отслеживания ядерных испытаний Китая и мониторинга его ракетных пусков. |
Tritium has also been released during nuclear weapons tests. |
Тритий также был высвобожден во время испытаний ядерного оружия. |
North Korea can now evidently miniaturize nuclear warheads to fit atop delivery vehicles and relentlessly defies the United Nations (UN) with its missile and nuclear tests. |
В то же время Северная Корея, по-видимому, близка к тому, чтобы миниатюризировать ядерные боеголовки. Своими ракетными и ядерными испытаниями КНДР неустанно бросает вызов Организации Объединенных Наций. |
But we've learned from our most recent experiments... the dangers involved with such nuclear reaction tests. |
Однако из следующих экспериментов мы узнали... об опасностях, связанных с подобными ядерными испытаниями. |
We can’t ignore the problems of road transport traffic in big cities, aggressive noise, which can do irreparable damage to hearing, harmful emissions, radiation of the radioactive wastes from power stations and military nuclear submarines, and nuclear tests, and catastrophes, the forests on fire, acid rains, the closing of beaches on the Black, Baltic, and Adriatic seacoasts. |
Нельзя игнорировать проблемы дорожного транспорта в больших городах , агрессивный шум , который может нанести не — поправимый вред слуху , вредные эмиссии , излучение от радиоактивных отходов с атомных электростанций , военных атомных подводных лодок , ядерных испытаний и катастроф , лесные пожары , кислотные дожди , закрытие пляжей на Черном , Балтийском и Адриатическом побережьях. |
Experiments were designed to test pusher plates in nuclear fireballs and long-term tests of pusher plates could occur in space. |
Эксперименты были предназначены для испытания толкающих пластин в ядерных шаровых молниях, а длительные испытания толкающих пластин могли происходить и в космосе. |
Hundreds of nuclear tests were conducted until 1989 and had negative ecological and biological consequences. |
Сотни ядерных испытаний были проведены до 1989 года и имели негативные экологические и биологические последствия. |
Area 8 held 13 nuclear tests for a total of 15 detonations. |
В зоне 8 было проведено 13 ядерных испытаний, в общей сложности 15 детонаций. |
Relatively few underwater nuclear tests were performed before they were banned by the Partial Test Ban Treaty. |
Относительно мало подводных ядерных испытаний было проведено до того, как они были запрещены Договором о частичном запрещении испытаний. |
They were named after Bikini Atoll, the site of several nuclear weapons tests, for their supposed explosive effect on the viewer. |
Они были названы в честь атолла Бикини, места нескольких испытаний ядерного оружия, за их предполагаемое взрывное воздействие на зрителя. |
Soon afterwards, Pakistan, too, conducted nuclear tests. |
Вскоре после этого ядерные испытания провел также и Пакистан. |
For the 1985 tests, Greenpeace intended to monitor the impact of nuclear tests and place protesters on the island to monitor the blasts. |
Что касается испытаний 1985 года, то Гринпис намеревался следить за воздействием ядерных испытаний и разместить протестующих на острове для наблюдения за взрывами. |
In the early 1990s, the country drew considerable criticism from other nations for its underground nuclear tests in French Polynesia. |
В начале 1990-х годов страна подверглась серьезной критике со стороны других стран за свои подземные ядерные испытания во Французской Полинезии. |
These were the first nuclear tests at NTS. |
Это были первые ядерные испытания на НТС. |
Testing of the various effects of detonation of nuclear weapons was carried out during above-ground tests. |
Эти животные эволюционировали, чтобы выжить в условиях экстремального давления субфототических зон. |
It speciated from the common flower after the nuclear tests in Socorro County. |
Он появился из обычного цветка после ядерных испытаний в графстве Сокорро. |
The tests demonstrated that nuclear rocket engines can be clustered, just as chemical ones often are. |
Испытания показали, что ядерные ракетные двигатели могут быть сгруппированы, как это часто бывает с химическими двигателями. |
UN Security Council Resolutions were passed after North Korea conducted nuclear tests in 2006, 2009, 2013, 2016, and 2017. |
Резолюции Совета Безопасности ООН были приняты после того, как Северная Корея провела ядерные испытания в 2006, 2009, 2013, 2016 и 2017 годах. |
These and other developments in the nuclear field are much graver in their global import than the tests that were conducted in South Asia. |
Эти и другие события в ядерной области вызывают гораздо большую тревогу с точки зрения их глобальных последствий, чем те испытания, которые были проведены в Южной Азии. |
Area 12 held 61 nuclear tests between 1957 and 1992, one of which involved two detonations. |
В период с 1957 по 1992 год в районе 12 было проведено 61 ядерное испытание, одно из которых сопровождалось двумя взрывами. |
Now, in the face of real threats - for instance, North Korea's recent nuclear weapons tests, which fly in the face of sanctions - reasonable people disagree about whether we should maintain some number of nuclear weapons to deter aggression. |
Столкнувшись с реальной угрозой — например, недавними испытаниями ядерного оружия в Северной Корее, проведёнными в обход санкций, — разумные люди высказались за уничтожение определённого количества ядерного оружия в целях сдерживания агрессии. |
The calculations are taken from data collected regarding fallout from the nuclear weapons tests conducted at the Nevada Test Site. |
Расчеты взяты из данных, собранных в отношении осадков от испытаний ядерного оружия, проведенных на полигоне в Неваде. |
They were named after Bikini Atoll, the site of several nuclear weapons tests, for their supposed explosive effect on the viewer. |
Они были названы в честь атолла Бикини, места проведения нескольких испытаний ядерного оружия, за их предполагаемое взрывное воздействие на зрителя. |
With more nuclear tests, a demand for nuclear weapons could grow in South Korea and Japan. |
Из-за проведения Северной Кореей новых ядерных испытаний в Южной Корее и Японии может вырасти спрос на ядерное оружие. |
The western section of Pahute Mesa, with a portion of the 85 nuclear tests conducted in the Pahute Mesa occurring in this section. |
Западный участок Пахут-Меса, причем часть из 85 ядерных испытаний, проведенных в Пахут-Меса, происходила именно на этом участке. |
That would bring us closer to a global ban on nuclear tests in any environment - the atmosphere, undersea, in outer space, or underground. |
Это также приблизило бы нас к глобальному запрету ядерных испытаний в любой среде - в атмосфере, под водой, в космосе или под землей. |
The Operation Sandstone tests in 1948 demonstrated that uranium-235 could be used in implosion-type nuclear weapons. |
Испытания в операции песчаник в 1948 году показали, что уран-235 может быть использован в ядерном оружии имплозионного типа. |
Apart from ongoing missile tests, his regime successfully completed its fifth nuclear test in September 2016, following others in 2006, 2009, 2013 and January 2016. |
Помимо текущих испытаний ракет, его режим в сентябре 2016 года успешно завершил пятые по счету ядерные испытания. Предыдущие были проведены в 2006, 2009, 2013 году и в январе 2016 года. |
Following nuclear weapons tests, some WB-29s used air sampling scoops to test radiation levels. |
После испытаний ядерного оружия некоторые ВБ-29 использовали воздушные пробоотборники для проверки уровня радиации. |
A total of 85 nuclear tests were conducted in Pahute Mesa between 1965 and 1992. |
В период с 1965 по 1992 год в Пахуте-Меса было проведено в общей сложности 85 ядерных испытаний. |
These tests were used to investigate the effects of X-rays from exoatmospheric nuclear explosions on reentry vehicles. |
Эти испытания были использованы для изучения воздействия рентгеновских лучей от экзоатмосферных ядерных взрывов на спускаемые аппараты. |
In 2009, the French government agreed to compensate victims of nuclear tests in Algeria. |
В 2009 году французское правительство согласилось выплатить компенсацию жертвам ядерных испытаний в Алжире. |
131I is a fission product with a yield of 2.878% from uranium-235, and can be released in nuclear weapons tests and nuclear accidents. |
131I-это продукт деления с выходом 2,878% из урана-235, который может высвобождаться при испытаниях ядерного оружия и ядерных авариях. |
С использованием моделей было проведено шесть неядерных испытаний. |
|
A further 921 nuclear tests were carried out underground. |
Еще 921 ядерное испытание было проведено под землей. |
Historically, nitrogen dioxide was also produced by atmospheric nuclear tests, and was responsible for the reddish colour of mushroom clouds. |
Исторически сложилось так, что двуокись азота также вырабатывалась в результате атмосферных ядерных испытаний и была ответственна за красноватый цвет грибовидных облаков. |
Я удалил недавно вставленный список всех ядерных испытаний. |
|
Operation Plumbbob had the tallest tower tests to date in the U.S. nuclear testing program as well as high-altitude balloon tests. |
Операция Plumbbob имела самые высокие испытания башни на сегодняшний день в программе ядерных испытаний США, а также испытания на высотном воздушном шаре. |
No atmospheric or underground nuclear tests were conducted in Area 14. |
Никаких атмосферных или подземных ядерных испытаний в районе 14 не проводилось. |
The Soviet RD-0410 went through a series of tests at the nuclear test site near Semipalatinsk. |
Советский РД-0410 прошел серию испытаний на ядерном полигоне под Семипалатинском. |
At that time, French nuclear tests in the Pacific were halted. |
В это время французские ядерные испытания в Тихом океане были остановлены. |
It protests against nuclear weapon tests, sea and soil pollution. |
Она протестует против испытаний ядерного оружия , загрязнения морей и суши. |
In March 2013, the US and China agreed to impose stricter sanctions on North Korea for conducting nuclear tests, which sets the stage for UN Security Council vote. |
В марте 2013 года США и Китай договорились о введении более жестких санкций в отношении Северной Кореи за проведение ядерных испытаний, что создает почву для голосования в Совете Безопасности ООН. |
The tests demonstrated that a nuclear rocket engine would be rugged and reliable in space. |
Испытания показали, что ядерный ракетный двигатель будет прочным и надежным в космосе. |
The recent nuclear tests in South Asia constituted a step backwards with regard to regional and global security. |
Недавно проведенные в Южной Азии ядерные испытания стали шагом назад на пути укрепления региональной и глобальной безопасности. |
Does anyone know anything about the enviromental impact of nuclear tests. |
Кто-нибудь знает что-нибудь о воздействии ядерных испытаний на окружающую среду? |
Nuclear weapons tests released a plethora of uncommon isotopes into the world's oceans. |
Испытания ядерного оружия выпустили в мировой океан огромное количество необычных изотопов. |
And with a force significantly greater than a nuclear warhead. |
А мощность удара превосходит мощность ядерной боеголовки. |
In spite of that, the group of nuclear fanatics continues with its secret experiments. |
несмотря на это, группа ядерных фанатиков продолжает секретные испытания. |
Был выброс ядерной энергии. |
|
The simplest method for delivering a nuclear weapon is a gravity bomb dropped from aircraft; this was the method used by the United States against Japan. |
Простейшим способом доставки ядерного оружия является гравитационная бомба, сброшенная с самолета; именно этот метод использовали Соединенные Штаты против Японии. |
Boric acid was dumped over Reactor 4 of the Chernobyl Nuclear Power Plant after its meltdown to prevent another reaction from occurring. |
Борная кислота была сброшена на реактор 4 Чернобыльской АЭС после его расплавления, чтобы предотвратить другую реакцию. |
This required analyzing historical documents recording the planning and execution of Project 112/SHAD tests. |
Это потребовало анализа исторических документов, фиксирующих планирование и выполнение испытаний проекта 112/ШАД. |
The Bechdel test has also inspired gender-related tests for nonfiction. |
Тест Бекдел также вдохновил тестов, связанных с гендерной проблематикой для научной литературы. |
ELISA tests also are used as in in vitro diagnostics in medical laboratories. |
Тесты ИФА также используются в качестве диагностики in vitro в медицинских лабораториях. |
Fender began the season poorly and was not picked for the first three Tests, all of which were won by Australia. |
Фендер плохо начал сезон и не был выбран для первых трех тестов, все из которых были выиграны Австралией. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «nuclear bomb tests».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «nuclear bomb tests» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: nuclear, bomb, tests , а также произношение и транскрипцию к «nuclear bomb tests». Также, к фразе «nuclear bomb tests» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.