Nuclear bomb tests - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Nuclear bomb tests - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
испытания ядерных бомб
Translate

- nuclear [adjective]

adjective: ядерный, атомный, нуклеарный, содержащий ядро

- bomb [noun]

verb: бомбить, сбрасывать бомбы, проваливаться, идти очень быстро, двигаться очень быстро, раскритиковать в пух и прах

noun: бомба, мина, баллон, ручная граната, вулканическая бомба, много денег, полный провал

  • bomb calorimeter - калориметр бомбы

  • like a bomb went off - как бомба ушла

  • bomb shelter - бомбоубежище

  • petrol bomb - бутылка с зажигательной смесью

  • cool off bomb - тормозить чрезмерный экономический подъем

  • aerosol bomb - аэрозольная бомба

  • blast bomb - безоболочная бомба

  • flame throwing bomb - зажигательная бомба

  • cluster bomb - кассетная бомба

  • disarm the bomb - обезвредить бомбу

  • Синонимы к bomb: blockbuster, bombshell, missile, explosive, projectile, incendiary (device), nuclear bombs, atom bombs, A-bombs, nuclear weapons

    Антонимы к bomb: do well, succeed, win

    Значение bomb: a container filled with explosive, incendiary material, smoke, gas, or other destructive substance, designed to explode on impact or when detonated by a time mechanism, remote-control device, or lit fuse.

- tests [noun]

noun: тест, испытание, анализ, проверка, критерий, проба, исследование, опыт, реакция, контрольная работа

verb: тестировать, проверять, испытывать, подвергать проверке, подвергать испытанию, производить опыты



In 1998, India conducted the series of nuclear tests at the site located in Pokhran, Rajasthan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1998 году Индия провела серию ядерных испытаний на полигоне, расположенном в городе Покхран, штат Раджастхан.

After it became known that the USSR carried out its nuclear bomb tests, Russell declared his position advocating for the total abolition of atomic weapons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того как стало известно, что СССР провел свои ядерные испытания, Рассел заявил о своей позиции, выступающей за полную отмену атомного оружия.

So, the CIA in the late 1960s decided to launch an ELINT operation along with RAW and ARC to track China's nuclear tests and monitor its missile launches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так, ЦРУ в конце 1960-х годов решило начать операцию ELINT вместе с RAW и ARC для отслеживания ядерных испытаний Китая и мониторинга его ракетных пусков.

Tritium has also been released during nuclear weapons tests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тритий также был высвобожден во время испытаний ядерного оружия.

North Korea can now evidently miniaturize nuclear warheads to fit atop delivery vehicles and relentlessly defies the United Nations (UN) with its missile and nuclear tests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время Северная Корея, по-видимому, близка к тому, чтобы миниатюризировать ядерные боеголовки. Своими ракетными и ядерными испытаниями КНДР неустанно бросает вызов Организации Объединенных Наций.

But we've learned from our most recent experiments... the dangers involved with such nuclear reaction tests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако из следующих экспериментов мы узнали... об опасностях, связанных с подобными ядерными испытаниями.

We can’t ignore the problems of road transport traffic in big cities, aggressive noise, which can do irreparable damage to hearing, harmful emissions, radiation of the radioactive wastes from power stations and military nuclear submarines, and nuclear tests, and catastrophes, the forests on fire, acid rains, the closing of beaches on the Black, Baltic, and Adriatic seacoasts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нельзя игнорировать проблемы дорожного транспорта в больших городах , агрессивный шум , который может нанести не — поправимый вред слуху , вредные эмиссии , излучение от радиоактивных отходов с атомных электростанций , военных атомных подводных лодок , ядерных испытаний и катастроф , лесные пожары , кислотные дожди , закрытие пляжей на Черном , Балтийском и Адриатическом побережьях.

Experiments were designed to test pusher plates in nuclear fireballs and long-term tests of pusher plates could occur in space.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эксперименты были предназначены для испытания толкающих пластин в ядерных шаровых молниях, а длительные испытания толкающих пластин могли происходить и в космосе.

Hundreds of nuclear tests were conducted until 1989 and had negative ecological and biological consequences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сотни ядерных испытаний были проведены до 1989 года и имели негативные экологические и биологические последствия.

Area 8 held 13 nuclear tests for a total of 15 detonations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В зоне 8 было проведено 13 ядерных испытаний, в общей сложности 15 детонаций.

Relatively few underwater nuclear tests were performed before they were banned by the Partial Test Ban Treaty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Относительно мало подводных ядерных испытаний было проведено до того, как они были запрещены Договором о частичном запрещении испытаний.

They were named after Bikini Atoll, the site of several nuclear weapons tests, for their supposed explosive effect on the viewer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они были названы в честь атолла Бикини, места нескольких испытаний ядерного оружия, за их предполагаемое взрывное воздействие на зрителя.

Soon afterwards, Pakistan, too, conducted nuclear tests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре после этого ядерные испытания провел также и Пакистан.

For the 1985 tests, Greenpeace intended to monitor the impact of nuclear tests and place protesters on the island to monitor the blasts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается испытаний 1985 года, то Гринпис намеревался следить за воздействием ядерных испытаний и разместить протестующих на острове для наблюдения за взрывами.

In the early 1990s, the country drew considerable criticism from other nations for its underground nuclear tests in French Polynesia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В начале 1990-х годов страна подверглась серьезной критике со стороны других стран за свои подземные ядерные испытания во Французской Полинезии.

These were the first nuclear tests at NTS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это были первые ядерные испытания на НТС.

Testing of the various effects of detonation of nuclear weapons was carried out during above-ground tests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти животные эволюционировали, чтобы выжить в условиях экстремального давления субфототических зон.

It speciated from the common flower after the nuclear tests in Socorro County.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он появился из обычного цветка после ядерных испытаний в графстве Сокорро.

The tests demonstrated that nuclear rocket engines can be clustered, just as chemical ones often are.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Испытания показали, что ядерные ракетные двигатели могут быть сгруппированы, как это часто бывает с химическими двигателями.

UN Security Council Resolutions were passed after North Korea conducted nuclear tests in 2006, 2009, 2013, 2016, and 2017.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Резолюции Совета Безопасности ООН были приняты после того, как Северная Корея провела ядерные испытания в 2006, 2009, 2013, 2016 и 2017 годах.

These and other developments in the nuclear field are much graver in their global import than the tests that were conducted in South Asia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти и другие события в ядерной области вызывают гораздо большую тревогу с точки зрения их глобальных последствий, чем те испытания, которые были проведены в Южной Азии.

Area 12 held 61 nuclear tests between 1957 and 1992, one of which involved two detonations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В период с 1957 по 1992 год в районе 12 было проведено 61 ядерное испытание, одно из которых сопровождалось двумя взрывами.

Now, in the face of real threats - for instance, North Korea's recent nuclear weapons tests, which fly in the face of sanctions - reasonable people disagree about whether we should maintain some number of nuclear weapons to deter aggression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Столкнувшись с реальной угрозой — например, недавними испытаниями ядерного оружия в Северной Корее, проведёнными в обход санкций, — разумные люди высказались за уничтожение определённого количества ядерного оружия в целях сдерживания агрессии.

The calculations are taken from data collected regarding fallout from the nuclear weapons tests conducted at the Nevada Test Site.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расчеты взяты из данных, собранных в отношении осадков от испытаний ядерного оружия, проведенных на полигоне в Неваде.

They were named after Bikini Atoll, the site of several nuclear weapons tests, for their supposed explosive effect on the viewer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они были названы в честь атолла Бикини, места проведения нескольких испытаний ядерного оружия, за их предполагаемое взрывное воздействие на зрителя.

With more nuclear tests, a demand for nuclear weapons could grow in South Korea and Japan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за проведения Северной Кореей новых ядерных испытаний в Южной Корее и Японии может вырасти спрос на ядерное оружие.

The western section of Pahute Mesa, with a portion of the 85 nuclear tests conducted in the Pahute Mesa occurring in this section.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Западный участок Пахут-Меса, причем часть из 85 ядерных испытаний, проведенных в Пахут-Меса, происходила именно на этом участке.

That would bring us closer to a global ban on nuclear tests in any environment - the atmosphere, undersea, in outer space, or underground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это также приблизило бы нас к глобальному запрету ядерных испытаний в любой среде - в атмосфере, под водой, в космосе или под землей.

The Operation Sandstone tests in 1948 demonstrated that uranium-235 could be used in implosion-type nuclear weapons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Испытания в операции песчаник в 1948 году показали, что уран-235 может быть использован в ядерном оружии имплозионного типа.

Apart from ongoing missile tests, his regime successfully completed its fifth nuclear test in September 2016, following others in 2006, 2009, 2013 and January 2016.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо текущих испытаний ракет, его режим в сентябре 2016 года успешно завершил пятые по счету ядерные испытания. Предыдущие были проведены в 2006, 2009, 2013 году и в январе 2016 года.

Following nuclear weapons tests, some WB-29s used air sampling scoops to test radiation levels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После испытаний ядерного оружия некоторые ВБ-29 использовали воздушные пробоотборники для проверки уровня радиации.

A total of 85 nuclear tests were conducted in Pahute Mesa between 1965 and 1992.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В период с 1965 по 1992 год в Пахуте-Меса было проведено в общей сложности 85 ядерных испытаний.

These tests were used to investigate the effects of X-rays from exoatmospheric nuclear explosions on reentry vehicles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти испытания были использованы для изучения воздействия рентгеновских лучей от экзоатмосферных ядерных взрывов на спускаемые аппараты.

In 2009, the French government agreed to compensate victims of nuclear tests in Algeria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2009 году французское правительство согласилось выплатить компенсацию жертвам ядерных испытаний в Алжире.

131I is a fission product with a yield of 2.878% from uranium-235, and can be released in nuclear weapons tests and nuclear accidents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

131I-это продукт деления с выходом 2,878% из урана-235, который может высвобождаться при испытаниях ядерного оружия и ядерных авариях.

Six non-nuclear tests were conducted using models.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С использованием моделей было проведено шесть неядерных испытаний.

A further 921 nuclear tests were carried out underground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще 921 ядерное испытание было проведено под землей.

Historically, nitrogen dioxide was also produced by atmospheric nuclear tests, and was responsible for the reddish colour of mushroom clouds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исторически сложилось так, что двуокись азота также вырабатывалась в результате атмосферных ядерных испытаний и была ответственна за красноватый цвет грибовидных облаков.

I removed the recently inserted list of all nuclear tests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я удалил недавно вставленный список всех ядерных испытаний.

Operation Plumbbob had the tallest tower tests to date in the U.S. nuclear testing program as well as high-altitude balloon tests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Операция Plumbbob имела самые высокие испытания башни на сегодняшний день в программе ядерных испытаний США, а также испытания на высотном воздушном шаре.

No atmospheric or underground nuclear tests were conducted in Area 14.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никаких атмосферных или подземных ядерных испытаний в районе 14 не проводилось.

The Soviet RD-0410 went through a series of tests at the nuclear test site near Semipalatinsk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Советский РД-0410 прошел серию испытаний на ядерном полигоне под Семипалатинском.

At that time, French nuclear tests in the Pacific were halted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В это время французские ядерные испытания в Тихом океане были остановлены.

It protests against nuclear weapon tests, sea and soil pollution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она протестует против испытаний ядерного оружия , загрязнения морей и суши.

In March 2013, the US and China agreed to impose stricter sanctions on North Korea for conducting nuclear tests, which sets the stage for UN Security Council vote.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В марте 2013 года США и Китай договорились о введении более жестких санкций в отношении Северной Кореи за проведение ядерных испытаний, что создает почву для голосования в Совете Безопасности ООН.

The tests demonstrated that a nuclear rocket engine would be rugged and reliable in space.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Испытания показали, что ядерный ракетный двигатель будет прочным и надежным в космосе.

The recent nuclear tests in South Asia constituted a step backwards with regard to regional and global security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недавно проведенные в Южной Азии ядерные испытания стали шагом назад на пути укрепления региональной и глобальной безопасности.

Does anyone know anything about the enviromental impact of nuclear tests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-нибудь знает что-нибудь о воздействии ядерных испытаний на окружающую среду?

Nuclear weapons tests released a plethora of uncommon isotopes into the world's oceans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Испытания ядерного оружия выпустили в мировой океан огромное количество необычных изотопов.

And with a force significantly greater than a nuclear warhead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А мощность удара превосходит мощность ядерной боеголовки.

In spite of that, the group of nuclear fanatics continues with its secret experiments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

несмотря на это, группа ядерных фанатиков продолжает секретные испытания.

There's been a nuclear power surge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Был выброс ядерной энергии.

The simplest method for delivering a nuclear weapon is a gravity bomb dropped from aircraft; this was the method used by the United States against Japan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Простейшим способом доставки ядерного оружия является гравитационная бомба, сброшенная с самолета; именно этот метод использовали Соединенные Штаты против Японии.

Boric acid was dumped over Reactor 4 of the Chernobyl Nuclear Power Plant after its meltdown to prevent another reaction from occurring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Борная кислота была сброшена на реактор 4 Чернобыльской АЭС после его расплавления, чтобы предотвратить другую реакцию.

This required analyzing historical documents recording the planning and execution of Project 112/SHAD tests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это потребовало анализа исторических документов, фиксирующих планирование и выполнение испытаний проекта 112/ШАД.

The Bechdel test has also inspired gender-related tests for nonfiction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тест Бекдел также вдохновил тестов, связанных с гендерной проблематикой для научной литературы.

ELISA tests also are used as in in vitro diagnostics in medical laboratories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тесты ИФА также используются в качестве диагностики in vitro в медицинских лабораториях.

Fender began the season poorly and was not picked for the first three Tests, all of which were won by Australia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фендер плохо начал сезон и не был выбран для первых трех тестов, все из которых были выиграны Австралией.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «nuclear bomb tests». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «nuclear bomb tests» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: nuclear, bomb, tests , а также произношение и транскрипцию к «nuclear bomb tests». Также, к фразе «nuclear bomb tests» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information