Number of approaches - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: номер, количество, число, цифра, большое количество, сумма, размер, выпуск, многочисленность, числительное
verb: нумеровать, насчитывать, числиться, причислить, номеровать, считать, причислять, пересчитывать, зачислять, быть в числе
local area phone number - телефонный номер местной зоны
fuel oil number - топливное число
shelf number - номер полка
there are a large number - Есть большое количество
unlimited number of e-keys - неограниченное количество электронных ключей
general phone number - общий номер телефона
scheme number - номер схемы
regular number - штатная численность
required part number - Требуемое количество части
number of standards - Количество стандартов
Синонимы к number: symbol, numeral, figure, decimal, cardinal number, ordinal number, digit, unit, integer, character
Антонимы к number: one, letter, guess
Значение number: an arithmetical value, expressed by a word, symbol, or figure, representing a particular quantity and used in counting and making calculations and for showing order in a series or for identification.
assert ownership of - утверждать
plot of land - Часть земли
express disapproval of - выразить неодобрение
make a laughing-stock of - сделать смех
in the spirit of - в духе
cast of mind - умение
angle of inclination - угол наклона
not to speak of - не говорить о
bridge of boats - мост лодок
overt act of war - открытое военное действие
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
assistance approaches - подходы помощи
approaches encountered - подходы встречаются
two approaches were - два подхода были
slowly approaches - медленно приближается
approaches from - подходов от
spring approaches - пружинные подходы
approaches to dealing with - подходов к решению
concepts and approaches - концепции и подходы
approaches to management - подходов к управлению
using innovative approaches - с использованием инновационных подходов
Синонимы к approaches: tactic, strategy, way, means, procedure, system, modus operandi, style, method, MO
Антонимы к approaches: go, move, leave, depart, go to
Значение approaches: a way of dealing with something.
Researchers have approached the measurement of empathy from a number of perspectives. |
Исследователи подошли к измерению эмпатии с разных точек зрения. |
A number of approaches have been explored to understand causes and provide treatments for type 1. |
Был изучен ряд подходов для понимания причин и обеспечения лечения для типа 1. |
There are any number of approaches to teaching literacy; each is shaped by its informing assumptions about what literacy is and how it is best learned by students. |
Существует множество подходов к обучению грамоте; каждый из них определяется своими информативными предположениями о том, что такое грамотность и как ее лучше всего изучать учащимся. |
It is estimated that there are 6,000 to 8,000 species of liverworts, though when Neotropical regions are better studied this number may approach 10,000. |
Подсчитано, что существует от 6000 до 8000 видов печеночников, хотя, когда Неотропические области лучше изучены, это число может приблизиться к 10 000. |
In the afternoon, most of the rebels approached the Kremlin and were met by a number of military units. |
Во второй половине дня большинство повстанцев подошли к Кремлю и были встречены рядом воинских частей. |
Another approach would be for SuggestBot to alert identified subjects and X number of random others they might be contacted by email. |
Другой подход был бы для SuggestBot, чтобы предупредить идентифицированных субъектов и X количество случайных других, с которыми они могут связаться по электронной почте. |
Since the 1963 reunification, a number of approaches have developed within international Trotskyism towards the Fourth International. |
После воссоединения в 1963 году в международном троцкизме сложился целый ряд подходов к четвертому Интернационалу. |
The Martians, alarmed by the approach of a crowd, had killed a number of people with a quick-firing gun, so the story ran. |
Сообщалось, что марсиане, напуганные приближением толпы, убили нескольких человек при помощи какой-то скорострельной пушки. |
Unfortunately, this approach is doomed to failure; it is simply based on a number of flawed and dangerous assumptions. |
К сожалению, этот подход обречен на неудачу - хотя бы потому, что в его основе лежат неверные и опасные допущения. |
In men with post-testicular azoospermia a number of approaches are available. |
У мужчин с посттестикулярной азооспермией имеется ряд подходов. |
In a June 2012 article in The Space Review, a number of approaches to satellite servicing were discussed and contrasted. |
В июньской статье 2012 года в журнале Space Review был обсужден и противопоставлен ряд подходов к обслуживанию спутников. |
Persons accepting the Bermuda Triangle as a real phenomenon have offered a number of explanatory approaches. |
Люди, воспринимающие Бермудский треугольник как реальное явление, предложили ряд объяснительных подходов. |
While the number field sieve is the best method currently known... there exists an intriguing possibility for a far more elegant approach. |
Хотя в области чисел известные методы исследования... допускают возможность найти более элегантный подход... мы обнаружим массу расширений. |
This analytical challenge has resulted in different approaches to SCCP analysis; however, the number of relevant monitoring results is still limited. |
Эта аналитическая проблема привела к появлению различных подходов к анализу КЦХП; тем не менее соответствующих результатов мониторинга пока еще недостаточно. |
Number of approaches tends toward infinity = as you move infinitely further from the decimal, infinitely closer to the infinitely small. |
Число подходов стремится к бесконечности = по мере того, как вы движетесь бесконечно дальше от десятичного числа, бесконечно ближе к бесконечно малому. |
A common approach in linear elasticity is to superpose a number of solutions each of which corresponds to a point load acting over the area of contact. |
Общий подход в линейной упругости заключается в наложении ряда решений, каждое из которых соответствует точечной нагрузке, действующей на область контакта. |
As the number of television channels on these cable networks grew, the filter-based approach became increasingly impractical. |
По мере того как число телевизионных каналов в этих кабельных сетях росло, подход на основе фильтров становился все более непрактичным. |
In a similar way, the version number of METAFONT asymptotically approaches e. |
Аналогичным образом, номер версии МЕТАФОНТА асимптотически приближается к e. |
The most straightforward approach, of just plugging in the number in the formula is sometimes not very efficient. |
Самый простой подход-просто вставить число в Формулу-иногда не очень эффективен. |
A number of innovative approaches to improve water supply and sanitation have been tested in India, in particular in the early 2000s. |
В Индии, в частности в начале 2000-х годов, был опробован ряд новаторских подходов к улучшению водоснабжения и санитарии. |
But that is not the case, as number of approaches tends towards infinity, the amount unaccounted for approaches 1/infinity at the same rate. |
Но это не так, так как количество подходов стремится к бесконечности, а количество неучтенных приближается к 1 / бесконечности с той же скоростью. |
When time approached for the shooting of a number, Astaire would rehearse for another two weeks and record the singing and music. |
Когда подходило время для съемок номера, Астер репетировал еще две недели и записывал песни и музыку. |
Otto's ontological approach to polytheism had an impact on a number of scholars and influenced the structuralist study of ancient religions. |
Помимо указания средств уничтожения, нацисты часто организовывали тюремное заключение или перевод заключенных в Ясеновац. |
Specification of the parameters of the linear predictor is a wide topic and a large number of other approaches have been proposed. |
Уточнение параметров линейного предиктора является широкой темой, и было предложено большое количество других подходов. |
News of Murad's approach at the head of an army rumoured to number 190,000 men caused widespread terror among the populace. |
Известие о приближении Мурада во главе армии, насчитывавшей, по слухам, 190 тысяч человек, вызвало всеобщий ужас среди населения. |
In many species, the female may produce from 200 to 600 eggs, while in others, the number may approach 30,000 eggs in one day. |
У многих видов самка может произвести от 200 до 600 яиц, в то время как у других их количество может приближаться к 30 000 яиц за один день. |
Perhaps as a partial consequence of this early offhand approach to publicity, the number of DSSI plugins available remains small. |
Возможно, как частичное следствие этого раннего бесцеремонного подхода к рекламе, количество доступных плагинов DSSI остается небольшим. |
A number of approaches exist in target date funds, for instance. |
Например, в фондах с целевыми сроками существует ряд подходов. |
In practice therapy is often not of one pure type but draws from a number of perspectives and schools—known as an integrative or eclectic approach. |
На практике терапия часто не относится к одному чистому типу, а опирается на ряд точек зрения и школ, известных как интегративный или эклектический подход. |
Cufflinks takes a parsimonious approach, seeking to explain all the reads with the fewest possible number of transcripts. |
Запонки принимают скупой подход, стремясь объяснить все считывания с наименьшим возможным количеством расшифровок. |
During the 1970s, a number of art studios and schools were established, each with their particular approach to holography. |
В 1970-е годы было создано несколько художественных студий и школ, каждая из которых имела свой особый подход к голографии. |
Following the publication of MX's case in 2010, Zeman was approached by a number of people reporting a lifelong inability to visualise. |
После публикации дела MX в 2010 году к Земану обратились несколько человек, сообщивших о пожизненной неспособности визуализировать. |
Despite the huge number of women risking imprisonment and death to have an abortion, the Government still insisted on following its unrealistic approach. |
Несмотря на то, что огромное число женщин идут на риск лишиться свободы или погибнуть из-за аборта, правительство по-прежнему настаивает на использовании своего нереалистичного подхода. |
The lady, uh, right there with the typing and the curly hair, yeah, okay, juror number nine, will you please kindly approach the bench? |
Женщина, ну, вы, с печатной машинкой и кудряшками... Ладно, присяжная номер 9, не могли бы вы подойти ко мне? |
As the number of wedges approaches the carrying capacity, it becomes more difficult to insert new ones, until adding new wedges forces older ones out. |
Когда количество клиньев приближается к значению максимально допустимой нагрузки, вставлять новые становится все труднее, и дополнительные клинья начинают вытеснять старые. |
Scientific approach of models A number of models are currently being developed or used. |
В настоящее время разрабатывается или используется ряд моделей. |
Crowdsourcing approach to software development is used by a number of companies. |
Краудсорсинговый подход к разработке программного обеспечения используется рядом компаний. |
The typical approach to this starts by using web analytics or behavioral analytics to break-down the range of all visitors into a number of discrete channels. |
Типичный подход к этому начинается с использования веб-аналитики или поведенческой аналитики для разбиения диапазона всех посетителей на несколько дискретных каналов. |
The term was originally coined by Little et al. and reported a number of times in the literature since then as a general approach. |
Этот термин был первоначально придуман Литтлом и др. и с тех пор неоднократно упоминался в литературе в качестве общего подхода. |
We welcome the fact that a growing number of countries have come to realize the merits of that policy and have adopted similar approaches. |
Мы рады тому, что все большее число стран признает достоинства такой политики и занимает аналогичные подходы. |
Since the early 1990s there have been a number of efforts to prescribe approaches for describing and analyzing system architectures. |
С начала 1990-х годов был предпринят ряд попыток прописать подходы к описанию и анализу системной архитектуры. |
In that approach, the measurement is an integer number of clock cycles, so the measurement is quantized to a clock period. |
В этом подходе измерение представляет собой целое число тактов, поэтому измерение квантовано до тактового периода. |
Under the third Tokugawa shōgun Iemitsu, their number approached half a million. |
При третьем Токугава сегуне Иэмицу их число приближалось к полумиллиону. |
The authors of the NEO-PI-R cite a number of reasons justifying their top-down approach. |
Авторы Нео-пи-р приводят ряд причин, оправдывающих их нисходящий подход. |
Annabella, meanwhile, is being approached by a number of suitors including Bergetto, Grimaldi, and Soranzo. |
Тем временем к Аннабелле обращаются многие поклонники, в том числе Бержетто, Гримальди и Соранцо. |
For polynomials, a better approach is using the Horner scheme, since it reduces the necessary number of multiplications and additions. |
Для многочленов лучшим подходом является использование схемы Хорнера, так как она уменьшает необходимое число умножения и сложения. |
A possible approach might be for SuggestBot to leave a message on talkpages of identified subjects and X number of random others asking people to email the researcher. |
Возможный подход может заключаться в том, чтобы SuggestBot оставлял сообщение на talkpages идентифицированных субъектов и X количество случайных других, прося людей отправить исследователю электронное письмо. |
This approach would have a number of advantages, namely. |
Такой подход имел бы ряд преимуществ, а именно. |
For control of mercury emissions in the flue gases after the combustion process, a number of different technical approaches can be taken. |
Для контроля за выбросами ртути в дымовых газах после процесса сжигания могут быть взяты на вооружение различные технические подходы. |
There are a large number of approaches to performing a sensitivity analysis, many of which have been developed to address one or more of the constraints discussed above. |
Существует большое число подходов к проведению анализа чувствительности, многие из которых были разработаны для устранения одного или нескольких ограничений, рассмотренных выше. |
Particularly if we continue to approach the transformation of organizations the way we always have been. |
Особенно если не менять подход к оптимизации, которого мы придерживаемся. |
The overall objective of the UNIDO approach is to maximize the value added of industry's contribution to Armenia's own efforts to foster employment. |
Общая за-дача ЮНИДО заключается в максимальном увеличении добавленной стоимости промышленного производства в стране в целях расширения занятости. |
This approach, often advocated by the international community, often turned out to be over-optimistic. |
Этот подход, часто пропагандируемый международным сообществом, во многих случаях оказался чрезмерно оптимистичным. |
The administration’s relatively restrained approach to Ukraine, the Middle East, and democracy promotion in general has the virtues of discretion and prudence. |
У довольно сдержанных позиций администрации по Украине, по Ближнему Востоку и по продвижению демократии в целом есть свои достоинства, такие как благоразумие и предусмотрительность. |
Rostov was not far from the trumpeters, and with his keen sight had recognized the Tsar and watched his approach. |
Ростов стоял недалеко от трубачей и издалека своими зоркими глазами узнал государя и следил за его приближением. |
In addition to the Humanist Party, the Community for Human Development later recommended also the formation of a party based on a new humanist approach to ecology. |
В дополнение к гуманистической партии сообщество за развитие человеческого потенциала позднее рекомендовало также создать партию, основанную на новом гуманистическом подходе к экологии. |
An approach to realising the benefits of in-memory storage while limiting its costs is to store the most frequently accessed data in-memory and the rest on disk. |
Подход к реализации преимуществ хранения данных в памяти при одновременном ограничении его стоимости заключается в том, чтобы хранить наиболее часто используемые данные в памяти, а остальные-на диске. |
The spiders approach him for help in taking revenge after their defeat at the hands of Sun Wukong. |
Пауки обращаются к нему за помощью, чтобы отомстить за свое поражение от рук Сунь Укуна. |
Nisargadatta was critical of a merely intellectual approach to nondual Truth. |
Нисаргадатта критически относился к чисто интеллектуальному подходу к недвойственной истине. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «number of approaches».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «number of approaches» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: number, of, approaches , а также произношение и транскрипцию к «number of approaches». Также, к фразе «number of approaches» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.