Obligatory subjects - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Obligatory subjects - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
обязательные предметы
Translate

- obligatory [adjective]

adjective: обязательный, обязывающий, облигатный

- subjects [noun]

noun: тематика



Room 641A and the controversies surrounding it were subjects of an episode of Frontline, the current affairs documentary program on PBS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комната 641А и споры вокруг нее были предметом эпизода Frontline, документальной программы current affairs на канале PBS.

Rome does not beg favors of its subjects, Claudia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рим не просит одолжения у своих подданных, Клаудия.

We study lots of subjects at school, such as Maths, Geography, Biology and many others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы изучаем множество школьных предметов, среди них математика, география, биология и многие другие.

On the other hand, most other countries are only starting to grapple with these subjects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны, большинство других стран лишь начинают изучать эту проблематику.

I topped in all the subjects, Mum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я, мам, по всем предметам лучший.

Some hysterical subjects can give an appearance of being quite reasonable and normal, you know.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые истеричные субъекты выглядят разумными и нормальными.

You claim that you have unique insight into these subjects?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы заявляете, что имеете уникальную связь с объектами.

But the subjects didn't know that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но испытуемый не знал этого.

I thought that if I slowed down the genetic mutation, I'd sidestep the antibody rejection which was plaguing my former subjects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думал, что если я замедлю генетическую мутацию, я обойду отвержение антител, что было чумой для моих прошлых подопытных.

I've tried to converse with him on a variety of subjects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пробовала разговаривать с ним на разные темы.

On to more mannered subjects then, like how ravishing you look in that dress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как говорят более воспитанные люди ты отлично выглядишь в этом платье

We barely have a handle on dysfunction ourselves, let alone any statistical success with actual subjects - other than me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы едва их описали, что говорить об успехе с участниками, кроме меня.

Eleanor Vance continues... her alienation of the other subjects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Элеонор Вэнс продолжает отдаляться от остальных.

Bid him therefore consider of his ransom; which must proportion the losses we have borne, the subjects we have lost, the disgrace we have digested.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому предложите Генриху подумать о своём выкупе, который должен быть соразмерен понесённым нами потерям, числу подданных, которых мы лишились, оскорблениям, которые мы перенесли.

There are but two subjects upon which one may discourse with a free imagination, and without the possibility of being controverted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существуют только две темы, на которые можно говорить, дав волю своей фантазии и не боясь опровержений.

That is asking our subjects to put a lot of trust in us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы и так просим наших испытуемых доверять нам.

All right, once we harness all the subjects together, we'll wire them up like a daisy chain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, как только мы расставим всех вместе, мы свяжем их всех как ромашковый венок.

I demand to know whose subjects are you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я желаю знать, чьи вы подданные.

Some subjects may benefit from daily drills while other subjects may lend themselves to less frequent homework projects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые субъекты могут извлечь выгоду из ежедневных упражнений, в то время как другие субъекты могут позволить себе менее частые домашние задания.

Subjects also showed awareness of the effect of aggregation over occasions and used reasonable strategies to arrive at decisions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Испытуемые также демонстрировали осведомленность о влиянии агрегирования в различных ситуациях и использовали разумные стратегии для принятия решений.

The pupil also need to pass the three core subjects Math, Swedish and English.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ученику также необходимо сдать три основных предмета: математику, шведский и английский языки.

That battle, and Roland, became the subjects of other mediaeval legends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта битва и Роланд стали сюжетами других средневековых легенд.

A new discussion on wording changes to the current guideline to clarify the use of diacritics for subjects whose native names contain them has been initiated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было начато новое обсуждение изменений формулировок в действующем руководстве, с тем чтобы разъяснить использование диакритических знаков для субъектов, чьи родные имена содержат их.

Photographers can be categorized based on the subjects they photograph.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фотографы могут быть классифицированы на основе объектов, которые они фотографируют.

Identification of biomarkers for DLB will enable treatments to begin sooner and improve the ability to select subjects and measure efficacy in clinical trials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Идентификация биомаркеров для ДЛБ позволит начать лечение раньше и улучшить возможность выбора субъектов и измерения эффективности в клинических испытаниях.

The American sloop USS St. Louis, under Commodore Foxhall A. Parker, was also present and her crew assisted in evacuating the British subjects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Американский шлюп USS St. Louis, под командованием коммодора Фоксхолла А. Паркера, также присутствовал, и его экипаж помогал эвакуировать британских подданных.

” The subjects were also asked to rate the unpleasantness of the picture on the screen on a scale of 1-9.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Испытуемых также попросили оценить неприятность картинки на экране по шкале 1-9.

The general prohibition on certain subjects or levels of detail has caused some to migrate to other wiki-communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общий запрет на определенные темы или уровни детализации привел к тому, что некоторые из них мигрировали в другие Вики-сообщества.

Eventually, he avoided mathematics altogether, writing on other subjects under a number of pseudonyms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце концов он вообще перестал заниматься математикой и стал писать по другим предметам под разными псевдонимами.

The Grand Library of Baghdad, containing countless precious historical documents and books on subjects ranging from medicine to astronomy, was destroyed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большая библиотека Багдада, содержащая бесчисленное множество ценных исторических документов и книг по различным предметам, от медицины до астрономии, была уничтожена.

Nature and wildness have been important subjects in various eras of world history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Природа и дикость были важными темами в различные эпохи мировой истории.

Graduate certificates are available in a limited range of subjects that are typically work-related, for example psychology, management, counselling or law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дипломы выпускника выпускаются по ограниченному кругу предметов, которые обычно связаны с работой, например психология, менеджмент, консультирование или Юриспруденция.

The last three subjects were completed, after Bashyazi's death, by his disciple, Caleb Afendopolo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последние три предмета были закончены после смерти Башиязи его учеником Калебом Афендополо.

Amateur photography is often pre-eminent in photographic subjects which have little prospect of commercial use or reward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любительская фотография часто преобладает в фотографических сюжетах, которые имеют мало шансов на коммерческое использование или вознаграждение.

They also have a series of online tests designed to accompany 22 of their educational books, covering 8 secondary school subjects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также имеют серию онлайн-тестов, предназначенных для сопровождения 22 своих учебных книг, охватывающих 8 предметов средней школы.

Only 5 institutions received an “A” for requiring six subjects and none required all seven.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только 5 учреждений получили “а за требование шести предметов, и ни одно не требовало всех семи.

In 1959, CAWS was approved to conduct research on chemical warfare agents on human subjects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1959 году CAWS было разрешено проводить исследования химических боевых агентов на людях.

Are there any pictures on frog anatomy...or any other type of science-related subjects?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть ли какие-нибудь рисунки по анатомии лягушки?..или любой другой тип предметов, связанных с наукой?

Prithu enjoyed popularity amongst his subjects, hence all kings are called Rajas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была пионером в своей области и положила начало новому виду журналистских расследований.

Throughout her History, Macaulay showed a concern for her subjects' moral character and conduct.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На протяжении всей своей истории Маколей проявлял заботу о моральном облике и поведении своих подданных.

Daniel Ames and Lara Kammrath extended this work to sensitivity to others, and the subjects' perception of how sensitive they were.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дэниел Эймс и Лара Каммрат распространили эту работу на чувствительность к другим людям и восприятие испытуемыми того, насколько они чувствительны.

Generally speaking, subjects should not otherwise be referred to by their given name.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вообще говоря, субъекты не должны иначе называться по их имени.

He begins by arguing that since all men are equal at creation, the distinction between kings and subjects is a false one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он начинает с утверждения, что поскольку все люди равны при сотворении мира, то различие между царями и подданными является ложным.

Hyperthyroid subjects given iodide may experience a decrease in basal metabolic rate that is comparable to that seen after thyroidectomy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гипертиреоидные субъекты, получающие йодид, могут испытывать снижение базальной скорости метаболизма, сравнимое с тем, что наблюдается после тиреоидэктомии.

SUBJECTS AND METHODS The study included 373 sexually active men, of whom 255 were circumcised and 118 were not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В исследование были включены 373 сексуально активных мужчины, из которых 255 были обрезаны, а 118-нет.

Other artists, including George Frederic Watts and William Dyce, also portrayed grail subjects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие художники, в том числе Джордж Фредерик Уоттс и Уильям Дайс, также изображали предметы Грааля.

But hopefully we can accomplish that in the coming year for the most important medical subjects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, надеюсь, мы сможем сделать это в следующем году по самым важным медицинским предметам.

During the 1930s, on many subjects it was hard to get agreement among the members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение 1930-х годов по многим вопросам было трудно достичь согласия между членами организации.

In a study of the United Kingdom published in 2011, almost 70% of test subjects were found to be iodine deficient.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В исследовании Соединенного Королевства, опубликованном в 2011 году, почти у 70% испытуемых был обнаружен дефицит йода.

These studies involved subjects who had generally been on the supplements for five to six months or less.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти исследования включали испытуемых, которые обычно принимали добавки в течение пяти-шести месяцев или меньше.

Subjects adopted a schedule of sleeping only during the final three rest periods in linearly increasing duration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Испытуемые приняли график сна только в течение последних трех периодов отдыха с линейно увеличивающейся продолжительностью.

He has subsequently made a spin-off career as a broadcaster and media 'talking head' on the subjects of celebrity and pop music.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впоследствии он сделал спин-офф карьеры в качестве телеведущего и медиа - говорящей головы на темы знаменитостей и поп-музыки.

The paragraph Controversial subjects discusses religious and fringe topics but not political subjects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В параграфе спорные темы обсуждаются религиозные и маргинальные темы, но не политические темы.

He established a kindergarten for children who were the subjects of his experiments, as well as the preschool children from the Romani camp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он создал детский сад для детей, которые были объектами его экспериментов, а также для дошкольников из цыганского лагеря.

Two of the subjects went for abortions, following which they were told that no fetus had been found.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двое из испытуемых пошли на аборт, после чего им сказали, что никакого плода обнаружено не было.

I think it is kinda of bias if someone is pro USA to only write subjects on good old USA only as I am questioning it also.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что это своего рода предвзятость, если кто-то про США пишет только о старых добрых США, так как я тоже сомневаюсь в этом.

Overall, I think we're not that far apart and you're adding good new material about Chomsky's thoughts on the more abstract subjects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целом, я думаю, что мы не так уж далеки друг от друга, и вы добавляете хороший новый материал о мыслях Хомского на более абстрактные темы.

After their selection, the men were given a four weeks course in tactics, Army regulations, customs, technical subjects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда поведенческие вариации отражают дифференциальную фенотипическую пластичность, они в большей степени обусловлены экологическим давлением, чем культурным.

He returned to some of his earlier roots and subjects, and did many renditions of cottages, e.g. Houses at Auvers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он вернулся к некоторым своим более ранним корням и сюжетам и сделал множество перерисовок коттеджей, например домов в Овере.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «obligatory subjects». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «obligatory subjects» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: obligatory, subjects , а также произношение и транскрипцию к «obligatory subjects». Также, к фразе «obligatory subjects» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information