Obvious purpose - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Obvious purpose - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Очевидная цель
Translate

- obvious [adjective]

adjective: очевидный, явный, банальный, ясный, понятный, тривиальный

  • obvious point - очевидный факт

  • obvious premise - очевидно, помещение

  • ever more obvious - все более очевидным

  • obvious winner - очевидно, победитель

  • obvious defects - явные дефекты

  • obvious route - очевидный путь

  • obvious asset - очевидно, актив

  • it was so obvious - это было настолько очевидно,

  • the most obvious problem - наиболее очевидная проблема

  • beyond the obvious - за рамки очевидного

  • Синонимы к obvious: glaring, sticking/standing out like a sore thumb, prominent, perceptible, apparent, plain to see, incontrovertible, unconcealed, pronounced, self-evident

    Антонимы к obvious: unclear, true, uncertain, vague, ambiguous, incomprehensible, unobvious, controversial, obscure, real

    Значение obvious: easily perceived or understood; clear, self-evident, or apparent.

- purpose [noun]

noun: цель, назначение, намерение, целеустремленность, воля, результат, успех

verb: иметь целью, намереваться



That a list with more than a couple dozen items is ridiculous long for the purpose of illustration is IMHO obvious too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, что список с более чем парой десятков пунктов нелепо длинен для иллюстрации, ИМХО тоже очевидно.

A Turco-German mission arrived in Kabul in October 1915, with obvious strategic purpose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В октябре 1915 года в Кабул прибыла Турко-германская миссия с очевидной стратегической целью.

Many of these village wash-houses are still standing, historic structures with no obvious modern purpose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие из этих деревенских прачечных все еще стоят, исторические сооружения без очевидного современного назначения.

They have a simple algebraic description but no obvious cyclotomic properties which special purpose algorithms can exploit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все, что вам нужно сделать, это убедить *несколько* доверенных лиц высокого уровня, и они быстро и эффективно сделают все остальное, через личный контакт.

An obvious purpose of the festival is to encourage young children to obey their parents and to behave, important qualities in Japan's heavily structured society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очевидная цель фестиваля состоит в том, чтобы побудить маленьких детей повиноваться своим родителям и вести себя, что является важным качеством в сильно структурированном японском обществе.

It's obvious that the purpose of that sentence is to obscure the fact that the original KKK was a group of DEMOCRATS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очевидно, что цель этого предложения состоит в том, чтобы скрыть тот факт, что первоначально ККК была группой демократов.

His trousers had been lowered for an obvious purpose and had only been pulled back half-way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он спустил штаны с очевидной целью и не успел как следует натянуть.

The purpose of this discussion is obvious to all who participate in it. — Your train of thought does not follow mine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цель этой дискуссии очевидна для всех, кто в ней участвует. - Ваш ход мыслей не следует за моим.

Creepiness would therefore serve the purpose of alerting us in situations in which the danger isn’t outright obvious but rather ambiguous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, ползучая тварь служит для того, чтобы предупреждать нас в ситуациях, когда опасность не совсем очевидна, а скорее двусмысленна.

unusual nature of operations that do not have obvious economic substance or obvious legal purpose;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

необычный характер операций, не имеющий очевидного экономического смысла или очевидной законной цели;

If it weren't used in cases as obvious as this, it would have no purpose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой истории подробно рассказывается о влиянии Мау-Мау на жизнь кенийцев.

Bearing in mind that the accused came here with the expressed purpose of recovering the micro-key and remembering the evidence against him, his guilt becomes even more obvious.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принимая во внимание тот факт, что обвиняемый пришел с конкретной целью взять микро-ключ, и учитывая собранные против него доказательства, его вина становится еще более очевидной.

Per your request we can also integrate our web-system with yours, for easy automation or any other purpose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

TestLab² гарантирует сохранность и безопасность данных по каждому проекту в течение как минимум одного календарного года с момента окончания проекта.

So, bad news - for obvious reasons it's all kept a bit entre nous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что для начала плохие новости - по понятным причинам дело это не афишируется.

That makes sense and is in no way an obvious non sequitur.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это имеет смысл и никоим образом не является очевидным non sequitur.

Its aim and main purpose is supporting the projects of suckless.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его цель и главная цель-поддержка проектов suckless.

This paper was put into a special purpose vehicle, backed by financial securities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти коммерческие бумаги вкладываются в компанию специального назначения при их подкреплении финансовыми ценными бумагами.

His preference was for a convention, since from the beginning of its mandate the Commission had been preparing draft articles well suited for that purpose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он отдает предпочтение конвенции, поскольку со времени утверждения мандата Комиссии она готовила проекты статей, вполне отвечающие такой цели.

An obvious example of State terrorism could be seen in the occupied Palestinian territory, the Syrian Golan and the southern region of Lebanon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примером такой практики являются действия палестинских террористов на сирийских Голанах и в южной части Ливана.

It is not the purpose of this paper to speculate on what these may be but to concentrate instead on methodologies to aid any future disarmament treaties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящем документе не ставится цель порассуждать о том, какой оборот могут принять такие переговоры; в нем внимание сконцентрировано на методах, которые способствовали бы осуществлению любых будущих договоров о разоружении.

Either move the mailboxes to an existing, known good store(s), or create a new Mailbox Store(s) specifically for this purpose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Либо переместите почтовые ящики в существующее заведомо исправное хранилище, либо создайте новое хранилище почтовых ящиков специально для этой цели.

For me, or for my purpose at this moment, there's still too much of an unfavorable tradeoff between scale, on the one hand, and resolution and speed, on the other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для меня, для моих целей на данный момент, существует слишком много неприятных компромиссов между масштабом с одной стороны, разрешением и скоростью с другой.

Its presence, however, is obviousbanners with its three-fingered symbol appear in many photographs from Independence Square in Kyiv.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но его присутствие очевидно — плакаты и знамена с символом «Свободы» из трех пальцев видны на многих фотографиях, сделанных на площади Независимости в Киеве.

For obvious reasons, marketers are compelled to talk about doing these good deeds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По очевидным причинам бизнесу приходится говорить о своих добрых делах.

The primary purpose for the display of these documents is to substantiate the existence of a defined legal framework the Company operates within.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данные документы выставлены исключительно к сведению о наличии юридической базы.

His three braves will earn a hundred each-a sum sufficient to tempt the cupidity of a Comanche, and purchase him for any purpose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Три его сообщника получат по сотне долларов.

Tonight we are witnessing purity of purpose in the absence of reason.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня вы станете участниками события. Отсутствия мотива и чистоты помыслов.

The hotels of Texas or the South-Western States-I may say every part of the American Union-serve the double purpose of exchange and club-house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гостиницы Техаса, как, впрочем, и все гостиницы Соединенных Штатов, служат одновременно биржей и клубом.

Oh, it is somewhere and halfway to achieving its purpose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О, оно где-то на полпути от достижения своей цели.

He's heading to the all purpose room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он ведет в комнату, в которой можно всё.

'No,' said Mrs Bland with obvious reluctance, 'no, no, I'm afraid not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, - крайне неохотно созналась миссис Бланд,- нет, боюсь, что не видела.

You clearly did it on purpose... intentionally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По всей видимости, вы делали это нарочно - старательно.

Now, my only purpose is to make sure he can one day make that choice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас моя единственная цель сделать так, чтобы он когда-нибудь сделал тот выбор.

Ah, we just look for obvious red flags.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, мы искали очевидные отметки.

They were mad about something, you know, Iike there was some real bad deal in Louisiana on purpose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они были просто в ярости у них сорвалась крупная сделка в Луизиане.

But he is the obvious candidate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И теперь он - основной кандидат?

One such area of controversy is the city of Vinci where opponents argue that the subway serves no purpose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подобное происходит и в городе Винчи. Где протестующие говорят, что метро бесполезно.

I played bad on purpose, guys.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я специально плохо играл, ребята.

It served its purpose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свои задачи он выполняет.

Because you've finally found your higher purpose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что ты наконец открыл своё предназначение.

Although if something is an obvious copyright violation and it can be proven quickly, then the article should be failed immediately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя если что-то является явным нарушением авторских прав и это может быть доказано быстро, то статья должна быть немедленно провалена.

The Gillette blade dispenser released in 1947 had the same purpose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Диспенсер Gillette blade, выпущенный в 1947 году, имел ту же цель.

If there is any such system in Etruscan, it is not obvious from the relatively few surviving adverbs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если такая система и существует в этрусском языке, то это не очевидно из относительно немногих сохранившихся наречий.

Beyond the obvious costs of accidents arising from lapses in attention, there are lost time; efficiency; personal productivity; and quality of life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо очевидных издержек несчастных случаев, возникающих из-за провалов во внимании, есть еще потерянное время, эффективность, личная продуктивность и качество жизни.

It is obvious for me that to talk about subject you should study the oposite views also.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для меня очевидно, что для того, чтобы говорить о предмете, вы должны изучить и другие точки зрения.

José-Vicente Bonet claims that the importance of self-esteem is obvious as a lack of self-esteem is, he says, not a loss of esteem from others, but self-rejection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хосе-Висенте Бонет утверждает, что важность самоуважения очевидна, поскольку отсутствие самоуважения, по его словам, не потеря уважения со стороны других, а самоотрицание.

Sison, Valenzona and Tatad and WYA have written down the obvious.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сисон, Валенцона, Татад и Вайя записали очевидное.

Bottles stored together their entire lives, with no obvious faults, can taste completely different.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бутылки, хранящиеся вместе всю жизнь, без явных изъянов, могут иметь совершенно другой вкус.

No obvious hysteresis of photocurrent was observed by changing the sweep rates or the direction in devices or the sweep rates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никакого явного гистерезиса фототока не наблюдалось при изменении скоростей развертки или направления в приборах или скоростей развертки.

It is obvious that many readers are confused by some additions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

RetroArch-это эмулятор, который практически не освещается в надежных источниках.

I am surprised that in all the discussion, no mention has been made of the obvious theme of Eugenics in Time Enough for Love.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я удивлен, что во всех этих дискуссиях не было упомянуто об очевидной теме евгеники в то время, которое было достаточно для любви.

It's already obvious to me that the guy's efforts here have more to do with self-promotion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для меня уже очевидно, что усилия этого парня здесь больше связаны с саморекламой.

So, rather than debating the merits of the history presented in this Moore film, just move it to another article and state the obvious.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому, вместо того чтобы обсуждать достоинства истории, представленной в этом фильме Мура, просто перенесите ее в другую статью и изложите очевидное.

Some of your edits may have been fairly obvious, others were clearly not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые из ваших правок, возможно, были довольно очевидны, другие-явно нет.

Adults with non-sensitive careers and obvious sources is a little absurd.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взрослые люди с нечувствительной карьерой и очевидными источниками - это немного абсурдно.

It's quite obvious that their targets are Hindus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совершенно очевидно, что их цель-индусы.

Although the player is given little instruction, the house provides an obvious point of interest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя игроку дается мало инструкций, дом представляет собой очевидную достопримечательность.

This change in catagory name appears to have been decided by 4 editors and with no obvious notification.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это изменение в названии catagory, по-видимому, было решено 4 редакторами и без явного уведомления.

20 years ago it was much more obvious there was nothing going on than it is today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

20 лет назад было гораздо более очевидно, что ничего не происходит, чем сегодня.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «obvious purpose». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «obvious purpose» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: obvious, purpose , а также произношение и транскрипцию к «obvious purpose». Также, к фразе «obvious purpose» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information