Of human fantasy - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Of human fantasy - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
человеческой фантазии
Translate

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- human [adjective]

noun: человек, человеческое существо, смертный

adjective: человеческий, людской, человечий, свойственный человеку

- fantasy [noun]

noun: фантастика, фантазия, воображение, вымысел, иллюзия, игра воображения, каприз

verb: представлять себе, импровизировать

  • fantasy novel - роман-фэнтези

  • pure fantasy - чистая фантастика

  • epic fantasy - эпическая

  • create your own fantasy - создать свою собственную фантазию

  • fantasy becomes real - фантастика становится реальностью

  • not just fantasy - не только фантазии

  • create a fantasy - создать фантазии

  • between fantasy and reality - между фантазией и реальностью

  • use your fantasy - использовать свою фантазию

  • kind of fantasy - вид фантазии

  • Синонимы к fantasy: make-believe, daydreaming, vision, imagination, reverie, invention, fancy, creativity, fanciful notion, dream

    Антонимы к fantasy: reality, truth

    Значение fantasy: the faculty or activity of imagining things, especially things that are impossible or improbable.



As soon as the magic trick has been done the whole business of the fantasy writer is to keep everything else human and real.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только волшебный трюк был сделан, все дело писателя-фантаста состоит в том, чтобы сохранить все остальное человеческим и реальным.

In human art Fantasy is a thing best left to words, to true literature. ... Drama is naturally hostile to Fantasy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В человеческом искусстве фантазия-это вещь, которую лучше оставить для слов, для настоящей литературы. ... Драма, естественно, враждебна фантазии.

IS ACCORDINGLY NOTHING BUT A FANTASY OF MALEFIC EGO AND TOTEMIC HUMAN FALLEN NESCIENCE?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ЯВЛЯЕТСЯ ЛИ ЭТО НЕ ЧЕМ ИНЫМ, КАК ФАНТАЗИЕЙ ЗЛОБНОГО ЭГО И ТОТЕМНОГО ЧЕЛОВЕЧЕСКОГО ПАДШЕГО НЕВЕДЕНИЯ?

Hepburn also returned to the stage in 1954, playing a water nymph who falls in love with a human in the fantasy play Ondine on Broadway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хепберн также вернулся на сцену в 1954 году, сыграв водную нимфу, которая влюбляется в человека в фантастической пьесе Ундина на Бродвее.

It is set in a fantasy world and follows the journey of a half elf half human princess.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действие происходит в фантастическом мире и следует за путешествием принцессы наполовину эльфа наполовину человека.

Fairies, in the fantasy series Artemis Fowl by Eoin Colfer, are fictional beings, usually shorter than a human, who possess magic properties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Феи в фантастическом сериале Артемис Фаул Эойна Колфера-это вымышленные существа, обычно ростом ниже человека, обладающие магическими свойствами.

Participation mystique, or mystical participation, refers to the instinctive human tie to symbolic fantasy emanations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистика соучастия, или мистическое соучастие, относится к инстинктивной человеческой связи с символическими фантазийными эманациями.

While there is evidence of ancient dwarves and some other high-fantasy races, players can only play human characters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как есть свидетельства древних гномов и некоторых других высокофантастических рас, игроки могут играть только человеческими персонажами.

They're telling human stories in a fantasy world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они рассказывают человеческие истории в мире фэнтези.

The ointment itself, as a substance allowing a human to see fairies, occasionally appears in fantasy literature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сама мазь, как вещество, позволяющее человеку видеть фей, иногда появляется в фантастической литературе.

Final Fantasy never used FMV in gameplay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Final Fantasy никогда не использовал FMV в игровом процессе.

They're studying human disease and other important elements of science.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они изучают болезни человека и другие научные вопросы.

It's predicted to be the advent of the singularity, a new moment in human development, where the lines between artificial intelligence and human intelligence blur, where computing and consciousness become almost indistinguishable and advanced technologies help us solve the 21st century's greatest problems: hunger, energy, poverty, ushering in an era of abundance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предполагается, что тогда настанет технологическая сингулярность, новая веха в развитии человечества, когда сотрутся границы между искусственным интеллектом и человеком, когда компьютер и сознание станут практически неразделимы и новейшие технологии помогут нам решить самые главные проблемы XXI века: голод, энергоресурсы, бедность, возвестив приход века изобилия.

Having this kind of portable identity around the physical world and the digital world means we can do all kinds of human trade in a totally new way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обладание подобной версией мобильной личности в реальном и цифровом мире позволяет нам осуществлять все виды транзакций совершенно новым образом.

To shatter your triumvirate and make you my human servant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разрушить ваш триумвират и сделать тебя своим человеком-слугой.

Perhaps it fabricated memories by extrapolating from human cultural data in the archives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может быть, память он восстановил по данным архивов о человеческой культуре.

He gets it from the innate cowardice of the average human mind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он черпает ее во врожденной трусости, заложенной в сознание среднего человека.

Do you recognize this transcript from the fantasy rape chat room?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы узнаёте эти расшифровки с приватного чата того сайта?

The Assembly Committee on Human Rights has been engaged to address some of the recommendations contained in that report.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитету Скупщины по правам человека было поручено рассмотреть некоторые из рекомендаций, содержащихся в этом докладе.

An election analyst and an international human rights monitor started work in June, the latter to work in the provincial office in Kampong Cham.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июне приступили к работе специалист по анализу результатов выборов и международный наблюдатель по вопросам прав человека, причем последний из них будет осуществлять деятельность в провинциальном отделении в Кампонгтяме.

The Fund is managed by the United Nations Secretariat, and more specifically by the Centre for Human Rights in Geneva.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Функционирование Фонда обеспечивает Секретариат Организации Объединенных Наций, а более конкретно - Центр по правам человека.

What began as a colonial fantasy, can be revived itself as a popular myth forever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, что начиналось как колониальная фантазии, можно было бы возродить себя как популярный миф навсегда.

It was fully committed to continuing its efforts on political and democratic reform and further developing human rights institutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Узбекистан полон решимости продолжать принимать усилия по пути политических и демократических реформ и дальше развивать национальные институты, которые позволяют обеспечивать защиту прав человека.

We affirm that dialogue among cultures and civilizations emerges as an intrinsic demand of human nature itself, as well as of culture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы подтверждаем, что диалог между культурами и цивилизациями выступает как неотъемлемое требование самой человеческой натуры, а также культуры.

Lecturing Russia on human rights while seeking its collaboration on these and other highly important issues are incompatible goals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтение нотаций по правам человека и попытки заручиться поддержкой России по этим и множеству других важнейших вопросов – это несовместимые задачи.

All I did was help you realize that your schoolgirl fantasy Of running off with finn was nothing but a fairytale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все это я сделал, чтобы помочь тебе понять, что твоя школьная девчачья фантазия о романе с Финном, это несбыточная сказка.

But it is an acknowledgement that these kinds of fantasy... actually do dwell in homo sapiens, they're there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но признание того, что такие фантазии... на самом деле обитают в хомо сапиенс. Они там есть.

The answer - fantasy is the imaginative fulfillment of your heart's desire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ответ - фантазия это воображаемое исполнение ваших желаний.

You guys gonna get a fantasy baseball league on the go...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы, ребята, собираетесь воплотить фантазии бейсбольной лиги на ходу ...

What you saw could have been a dream, a fantasy, a hallucination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То что вы видели,возможно, Было мечтой,фантазией ,галюцинацией.

Let's annihilate the woman, let's mortify her so that my fantasy alone rules.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давай сотрём женщину, давай уничтожим её, потому что имеет значение только моя фантазия.

Good, because I have this whole fantasy mapped out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо, потому что я нафантазировала целый план.

That was a fun fantasy. I wish it didn't have to end.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Классная была фантазия, жаль что она кончилась.

Engineer Garin's apparatus will enable him to put into effect the whims of the wildest fantasy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аппарат инженера Гарина дает ему возможность осуществить на деле самую горячечную фантазию.

The entire film is his desperate attempt to catch up with her fantasy, which ends in a failure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Весь фильм - это его отчаянная попытка угнаться за её фантазией, которая оканчивается неудачей.

They're in a fantasy football league together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они все вместе в фэнтези футбольной лиге.

My fantasy is that, you know, we'll renew our vows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В моих фантазиях мы возобновляем супружеские клятвы.

I know the popular fantasy is that you can feed six strong men from ...a single seed cake, but you and I know better.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю сказку о том, как шестерых богатырей накормили пирогом из единого зернышка, но в жизни все иначе.

That's all that you are, a fantasy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот и ты сам – лишь иллюзия.

Tales of Dunk and Egg is a series of fantasy novellas by George R. R. Martin, set in the world of his A Song of Ice and Fire novels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tales of Dunk and Egg-это серия фантастических новелл Джорджа Р. Р. Мартина, действие которых разворачивается в мире его романов Песнь Льда и Пламени.

The accompanying music video portrayed a fantasy theme, with Allen dancing with giant wrapped gifts and balloons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сопровождающем музыкальном клипе была изображена фантастическая тема, с Алленом, танцующим с гигантскими обернутыми подарками и воздушными шарами.

Franz Schubert used metamorphosis to bind together the four movements of his Wanderer Fantasy, a work which influenced Liszt greatly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Франц Шуберт использовал метаморфозу, чтобы связать воедино четыре части своей фантазии Странника, работы, которая оказала огромное влияние на листа.

The term has since become common place in fantasy literature and media.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тех пор этот термин стал общим местом в фантастической литературе и средствах массовой информации.

Paradoxically, this unwanted film is the one where the author's fountain of dreamlike fantasy and irony shines through more fully, both amused and amusing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Парадоксально, но именно в этом нежелательном фильме авторский фонтан сказочной фантазии и иронии просвечивает более полно, одновременно забавляя и забавляя.

In Mozart Preposteroso Rae presents a clown's fantasy on the life of a musical phenomenon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В моцартовском Preposteroso Rae представляет собой фантазию клоуна о жизни музыкального явления.

Both styles generally performed plays depicting great adventure and fantasy, rarely was this very stylized form of theatre used for political propaganda.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оба стиля обычно исполняли пьесы, изображающие великие приключения и фантазии, редко эта очень стилизованная форма театра использовалась для политической пропаганды.

However, rather than betting on the fantasy genre, Xuxa wanted something that represented her willingness to retell stories to children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако вместо того, чтобы делать ставку на жанр фэнтези, Ксюша хотела что-то, что представляло бы ее готовность пересказывать истории детям.

The film was nominated for three Empire Awards, to which it won for Best Sci-Fi/Fantasy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фильм был номинирован на три премии Empire Awards, которые он получил за лучшую фантастику/фэнтези.

Research has shown that the overwhelming majority of feederism relationships are fully consensual and immobility is mostly kept as a fantasy for participants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследования показали, что подавляющее большинство отношений фидеризма полностью консенсуальны, и неподвижность в основном сохраняется как фантазия для участников.

A version of Anna appears in the ABC fantasy drama series Once Upon a Time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Версия Анны появляется в фантастическом драматическом сериале ABC Однажды.

Another version of the Manic Pixie Dream Girl is the algorithm-defined fantasy girl.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другая версия маниакальной Девушки мечты Пикси-это определяемая алгоритмом девушка фантазии.

The Shape of Water is a 2017 American romantic dark fantasy film directed by Guillermo del Toro and written by del Toro and Vanessa Taylor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Shape of Water-американский романтический темно-фантастический фильм 2017 года режиссера Гильермо дель Торо, написанный дель Торо и Ванессой Тейлор.

The wyvern frequently features in modern fantasy fiction, though its first literary appearances may have been in medieval bestiaries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Виверна часто фигурирует в современной фантастике, хотя ее первые литературные появления, возможно, были в средневековых бестиариях.

The postmodern intersubjectivity of the 21st century has seen a new interest in fantasy as a form of interpersonal communication.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Постмодернистская интерсубъективность 21-го века обнаружила новый интерес к фантазии как форме межличностного общения.

Most modern fantasy versions of the creature instead petrify their victim.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство современных фантастических версий этого существа вместо того, чтобы окаменеть, превращают свою жертву в камень.

Fantasy football has worked its way into pop culture with an estimated $1.67 billion contributed to the economy as of 2012.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фэнтезийный футбол проложил себе путь в поп-культуру, и по состоянию на 2012 год в экономику страны было внесено около 1,67 миллиарда долларов.

is it because they frequently resort to fantasy as a way of coping with being constantly overloaded?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

может быть, потому, что они часто прибегают к фантазии, чтобы справиться с постоянной перегрузкой?

His daughter Katelin Dix is also a writer, with promising work in both teenage and fantasy fiction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его дочь Кателин Дикс тоже писательница, с многообещающей работой как в подростковой, так и в фантастической литературе.

Fantasy is stuff like Lord Of The Rings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фантазия-это такая штука, как Властелин колец.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «of human fantasy». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «of human fantasy» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: of, human, fantasy , а также произношение и транскрипцию к «of human fantasy». Также, к фразе «of human fantasy» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information