Of varying backgrounds - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
nation of brunei the adobe of peace - Государство Бруней-Даруссалам
council of fashion designers of america - Совет модных дизайнеров Америки
minister of foreign affairs of the russian - Министр иностранных дел России
museum of the history of polish jews - Музей истории польских евреях
members of the board of trustees - Члены попечительского совета
as of the end of december - по состоянию на конец декабря
violation of any of the terms - Нарушение любого из условий
implementation of the code of ethics - внедрение кодекса этики
constitution of the republic of angola - Конституция Республики анголы
principle of freedom of association - Принцип свободы объединения
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
verb: изменять, меняться, изменяться, варьировать, менять, разнообразить, разниться, расходиться, украшать вариациями, исполнять вариации
varying temperature - меняющаяся температура
injuries of varying degrees - травмы различной степени
wounds of varying severity - ранения различной тяжести
varying system - система Различная
in varying fields - в различных областях
widely varying materials - широко варьируя материалы
varying scope - Различная сфера
varying levels of development - различные уровни развития
with varying levels of - с различными уровнями
varying levels of protection - различные уровни защиты
Синонимы к varying: different, differing, assorted, diversified, varied, diverse, variable, conflict, differ, be dissimilar
Антонимы к varying: staying, remaining, holding
Значение varying: differ in size, amount, degree, or nature from something else of the same general class.
from a variety of backgrounds - из различных фонов
from underprivileged backgrounds - из непривилегированных слоев
from different ethnic backgrounds - из различных этнических
social backgrounds - социальное происхождение
minority backgrounds - фоны меньшинства
these backgrounds - эти фоны
young people from disadvantaged backgrounds - молодые люди из неблагополучных семей
cultural and economic backgrounds - культурные и экономические фоны
diverse ethnic backgrounds - различные этнические фоны
from poor backgrounds - из бедных семей
Синонимы к backgrounds: environments, settings, backdrops, bases, frameworks, cultures, atmospheres, contexts, grounds, experiences
Антонимы к backgrounds: foregrounds, futures, highlights, leading edges, spotlights
Значение backgrounds: a person's social heritage: previous experience or training.
I believe that a bunch of strangers from varying backgrounds and countries can make a NEUTRAL article about a very POV subject. |
Я считаю, что куча незнакомых людей из разных слоев общества и стран может сделать нейтральную статью о очень важном предмете. |
There are stylistic differences between the two areas that suggest it was painted by artists with varying backgrounds. |
Есть стилистические различия между этими двумя областями, которые предполагают, что он был написан художниками с различным фоном. |
An autostereogram may contain some 50 tigers of varying size, repeated at different intervals against a complex, repeated background. |
Автостереограмма может содержать около 50 тигров различного размера, повторяющихся через различные интервалы времени на сложном, повторяющемся фоне. |
Young men with varying backgrounds ranging from peasants to that of a national university student in those areas chose to join the army. |
Молодые люди с различным происхождением, начиная от крестьян и заканчивая студентами национальных университетов в этих районах, решили пойти в армию. |
Other fish, such as knifefish, generate weak varying electric fields to detect their prey; they swim with straight backs to avoid distorting their electric fields. |
Другие рыбы, такие как рыба-нож, генерируют слабые изменяющиеся электрические поля, чтобы обнаружить свою добычу; они плавают с прямыми спинами, чтобы избежать искажения их электрических полей. |
We take it for granted that the new Government will be a Government for all inhabitants, whatever their ethnic background. |
Мы убеждены, что новое правительство будет представлять интересы всех жителей, независимо от их этнической принадлежности. |
Many people come from educated backgrounds, different socioeconomic backgrounds, men and women, different ages, some with families, some single. |
Приходят и образованные люди, и из разных социально- экономических условий, мужчины и женщины разных возрастов, у кого-то есть семья, у кого-то нет. |
Well, that depends on what part of the country you're in and on your religious background. |
Ну, это зависит от того, в какой части страны вы находитесь и от ваших религиозных убеждений. |
Consultancy fee for event preparation, including background material: US$ 20,000. |
Оплата услуг консультантов в связи с подготовкой мероприятия, включая справочные материалы: 20000 долл. США. |
The active layer has three horizontal, opaque, green stripes on a transparent background. |
В активном слое находятся три горизонтальные непрозрачные полосы на прозрачном фоне. |
The Task Force adopted the revised draft outline of the second background document. |
Целевая группа утвердила пересмотренный проект плана второго справочного документа. |
I notice a few gaps in your patient background, Mr. Walters. |
Я вижу некоторые пробелы в вашей истории болезни, мистер Уолтерс. |
That's background on Dr. Chesterfield. |
Это личные данные доктора Честерфилда. |
What's happening in the background? |
Что там за звуки на фоне? |
And what about background financials on the victims? |
А что насчет финансовых дел жертв? |
I come from a lower-class background, but I am upwardly mobile and now can be considered a member of the middle/upper middle class culture of US society. |
Я происхожу из низшего класса, но я высокомобилен и теперь могу считаться членом культуры среднего / высшего среднего класса американского общества. |
Planets also have varying degrees of axial tilt; they lie at an angle to the plane of their stars' equators. |
Планеты также имеют различные степени наклона оси; они лежат под углом к плоскости экваторов своих звезд. |
There are a number of accounts of the duel, varying in most details except the essentials, such as Sasaki's defeat. |
Существует несколько описаний дуэли, различающихся по большинству деталей, за исключением самых существенных, таких как поражение Сасаки. |
However, there are a large number of algorithms used in implementation, with widely varying complexity and performance characteristics. |
Однако существует большое количество алгоритмов, используемых в реализации, с широко варьирующейся сложностью и характеристиками производительности. |
The extent to which this practice is applied can be adjusted, resulting in a varying degree of equity between competing devices. |
Степень применения этой практики может быть скорректирована, что приведет к различной степени равенства между конкурирующими устройствами. |
Various stretches of Yonge Street throughout this area contain residential high-rise buildings of varying ages, with some currently under development. |
На различных участках Йонг-стрит в этом районе расположены жилые многоэтажные здания разного возраста, некоторые из которых в настоящее время находятся в стадии разработки. |
I think it better to have a single hidden message with guidelines than several with varying degrees of interpretation on the guidelines. |
Я думаю, что лучше иметь одно скрытое сообщение с руководящими принципами, чем несколько с различной степенью интерпретации руководящих принципов. |
I'd like to propose adding an image of a League of Nations session the Background section. |
Я хотел бы предложить добавить изображение сессии Лиги Наций в раздел фона. |
Polymer capacitors usually have lower ESR than wet-electrolytic of same value, and stable under varying temperature. |
Полимерные конденсаторы обычно имеют более низкую ЭПР, чем влажно-электролитические того же значения, и стабильны при изменяющейся температуре. |
Improvements include advanced scenery allocation and more detailed space terrain, such as floating space platforms with planets and asteroids in the background. |
Улучшения включают в себя расширенное распределение декораций и более детализированную космическую местность, такую как плавающие космические платформы с планетами и астероидами на заднем плане. |
Conversely, if the terms that are nonvanishing in the limit the regulator is removed have no dependence on the background metric, it must be finite. |
И наоборот, если слагаемые, не входящие в Предел, из которого удаляется регулятор, не зависят от фоновой метрики, то она должна быть конечной. |
Both men were of a purely peasant background and were therefore natural allies of the strongly peasantist ideology of the Pol Pot faction. |
Оба они были чисто крестьянского происхождения и поэтому были естественными союзниками сильно крестьянской идеологии фракции Пол Пота. |
TESOL is a large field of employment with widely varying degrees of regulation. |
TESOL-это обширная сфера занятости с весьма различной степенью регулирования. |
The undeveloped film was re-wound to film the star background with the silhouette of the model photograph acting as a matte to block out where the spaceship image was. |
Неразвитая пленка была повторно намотана, чтобы снять звездный фон с силуэтом фотографии модели, выступающей в качестве матового, чтобы блокировать, где изображение космического корабля было. |
It depicts a Hupa man with spear, standing on a rock midstream; in background, fog partially obscures trees on the mountainsides. |
На ней изображен человек хупа с копьем, стоящий на скале посреди реки; на заднем плане туман частично скрывает деревья на склонах гор. |
Hendrix played guitar on both tracks, which also included background vocals by Lee. |
Хендрикс играл на гитаре на обоих треках, которые также включали фоновый вокал ли. |
The varying current in the coil produces a corresponding movement of the receiver's diaphragm, reproducing the original sound waves present at the transmitter. |
Переменный ток в катушке производит соответствующее движение диафрагмы приемника, воспроизводя исходные звуковые волны, присутствующие в передатчике. |
The cross itself was maroon on a white background, mirroring the colors of the Latvian flag. |
Сам крест был темно-бордовым на белом фоне, отражая цвета латвийского флага. |
Sean's sister Shannon Carey provided background vocals on two tracks, and Aaron Hedenstrom and Chris Thompson provided miscellaneous musical support. |
Сестра Шона Шеннон Кэри исполняла бэк-вокал на двух треках, а Аарон Хеденстром и Крис Томпсон оказывали разнообразную музыкальную поддержку. |
This valve has a number of such shims of varying thicknesses that cover the orifices in the valve to control the damping of the fork on high and medium speed bumps. |
Этот клапан имеет ряд таких прокладок различной толщины, которые закрывают отверстия в клапане для управления демпфированием вилки на высоких и средних скоростных неровностях. |
A more formal method to characterize the effect of background beliefs is Bayesian inference. |
Более формальным методом для характеристики эффекта фоновых убеждений является байесовский вывод. |
Masonic Lodges represent a peaceful assembly of people that are of different places of origin, languages, backgrounds, and beliefs. |
Масонские ложи представляют собой мирное собрание людей, принадлежащих к разным местам происхождения, языкам, происхождению и верованиям. |
It took another 15 years for Penzias and Wilson to stumble into discovering that the microwave background was actually there. |
Потребовалось еще 15 лет, чтобы Пензиас и Уилсон обнаружили, что микроволновый фон действительно существует. |
They can vary in similarity of colour, size, orientation and other properties, but will ultimately be grouped together with varying degrees of membership. |
Они могут различаться по сходству цвета, размера, ориентации и другим свойствам, но в конечном счете будут сгруппированы вместе с различной степенью принадлежности. |
As background, I don't use any complex templates or much beyond what's required for regular talk page discussion, which is what I focused on here. |
В качестве фона я не использую никаких сложных шаблонов или много сверх того, что требуется для регулярного обсуждения страницы разговора, на чем я здесь сосредоточился. |
Markets of varying types can spontaneously arise whenever a party has interest in a good or service that some other party can provide. |
Рынки различных типов могут возникать спонтанно всякий раз, когда одна сторона заинтересована в товаре или услуге, которые может предоставить другая сторона. |
Zigzag scallop shells show a wavy, crenulated pattern along their outer edges and have several colored rays varying from white to orange, yellow, or gray. |
Зигзагообразные раковины гребешков имеют волнистый, зубчатый рисунок по их внешним краям и имеют несколько цветных лучей, варьирующихся от белого до оранжевого, желтого или серого. |
It is however not used as a continuous gel, rather it is formed into porous beads or resins of varying fineness. |
Однако он не используется в качестве непрерывного геля, а формируется в виде пористых шариков или смол различной тонкости. |
Several more test flights, including two over China, were made from Beale AFB, California, in 1969 and 1970, to varying degrees of success. |
Еще несколько испытательных полетов, в том числе два над Китаем, были совершены с бил-АФБ, Калифорния, в 1969 и 1970 годах, причем с разной степенью успеха. |
With varying coupons the general discounting rule should be applied. |
При варьировании купонов должно применяться общее правило дисконтирования. |
The US Centrifuge Accommodations Module would have hosted science experiments in varying levels of artificial gravity. |
В американском модуле размещения центрифуг должны были проводиться научные эксперименты в различных уровнях искусственной гравитации. |
Prior to the 20th century, specialists of pregnancy-related PGP used varying terminologies. |
До 20-го века специалисты по ПГП, связанным с беременностью, использовали различную терминологию. |
The mockumentary explores the backgrounds of the two competitors. |
Mockumentary исследует прошлое двух конкурентов. |
Here niello is the background to the figures and the arabesque ornament around them, and used to fill the lines in both. |
Здесь ниелло является фоном для фигур и арабескового орнамента вокруг них, и используется для заполнения линий в обоих случаях. |
The products have varying proportions of the major forms above, and are promoted with various health claims. |
Продукты имеют различные пропорции основных форм выше, и продвигаются с различными требованиями к здоровью. |
Within the Afro-Caribbean community, a minority are Rastafari and follow the dietary regulations with varying degrees of strictness. |
В Афро-Карибском сообществе меньшинство составляют Растафари и соблюдают диетические правила с разной степенью строгости. |
These are consonants that are pronounced with the root of the tongue retracted, with varying degrees of pharyngealization and velarization. |
Это согласные, которые произносятся при втянутом корне языка, с различной степенью фарингеализации и веляризации. |
I'd like to see the background vandalism rate at about 1 instance every 3-5 hours or below before I'd consider lifting semi-protection. |
Я хотел бы видеть фоновый уровень вандализма примерно в 1 случае каждые 3-5 часов или ниже, прежде чем я рассмотрю возможность снятия полузащиты. |
Or are they rather a list of archeological sites of varying types? |
Или это скорее список археологических памятников разного типа? |
Bowie gives just the right amount of information, whether it is on the history of the word, or its usage, or background of a custom. |
Боуи дает как раз нужное количество информации, будь то история слова, его использование или предыстория обычая. |
These languages, to varying degrees, provide facilities between assembly languages and high-level languages. |
Эти языки, в той или иной степени, обеспечивают возможности между ассемблерными языками и языками высокого уровня. |
People were usually depicted against a subdued, dark background, in a three-quarter view. |
Люди обычно изображались на приглушенном, темном фоне, в виде трех четвертей. |
The blues researcher Mack McCormick began researching his family background in 1972, but died in 2015 without ever publishing his findings. |
Исследователь блюза Мак Маккормик начал исследовать свое семейное прошлое в 1972 году, но умер в 2015 году, так и не опубликовав свои результаты. |
The icon has a gold background on a walnut panel, believed to be from Crete. |
Икона имеет золотой фон на панели из орехового дерева, как полагают, с Крита. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «of varying backgrounds».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «of varying backgrounds» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: of, varying, backgrounds , а также произношение и транскрипцию к «of varying backgrounds». Также, к фразе «of varying backgrounds» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.