Old government buildings - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Old government buildings - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Старое здание правительства
Translate

- old [adjective]

adjective: старый, старинный, прежний, давний, бывший, давнишний, старческий, опытный, закоренелый, старообразный

noun: старики, прошлое

  • old bat - старая летняя

  • how old is she - сколько ей лет

  • month old - месяц

  • old wooden house - старый деревянный дом

  • old technology - устаревшая технология

  • old crone - старая карга

  • old favourite - старый фаворит

  • old crank - старый чудак

  • old printer - старый печатник

  • old abbot - старый аббат

  • Синонимы к old: superannuated, doddery, hoary, in one’s dotage, past it, getting on, gray-haired, over the hill, ancient, long in the tooth

    Антонимы к old: young, youthful

    Значение old: having lived for a long time; no longer young.

- government [noun]

noun: правительство, управление, правление, форма правления, провинция, штат

- buildings [noun]

noun: здание, строительство, строение, постройка, сооружение, надворные постройки, надворные службы



Since 1801, under Napoleon I, the French government was responsible for the building and maintenance of churches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 1801 года, при Наполеоне I, французское правительство отвечало за строительство и содержание церквей.

Mechanisms for Government and civil society sharing and cooperation must be put in place and made easily accessible in the most crucial stages of efforts at peace-building.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо задействовать механизмы для взаимодействия и сотрудничества правительства и гражданского общества, которые должны быть легко доступными на многих критических этапах осуществления усилий в области миростроительства.

The Government of Hong Kong did not act to preserve the building, arguing that it was private property and had not used its allocated land mass to the fullest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство Гонконга не приняло никаких мер по сохранению здания, утверждая, что оно является частной собственностью и не использовало выделенную ему земельную массу в полной мере.

Although the largest Japanese colonial building, the immense Government-General Building, was demolished in 1995, many colonial buildings have been preserved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя самое большое японское колониальное здание, огромное здание Генерального правительства, было снесено в 1995 году, многие колониальные здания сохранились.

Initial institution-building grants have been approved for several national non-governmental organizations to expand their service delivery capacity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были утверждены первые субсидии на укрепление институционального потенциала, которые получат несколько национальных неправительственных организаций на цели расширения своих возможностей по предоставлению услуг.

Maybe some of you here have participated in a Band-Aid operation to an African country - setting up alternative schools, building hospitals, digging wells - because governments there either weren't or couldn't provide the services to their citizens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, кто-то из зала принимал участие в операциях по латанию дыр в какой-нибудь африканской стране, создании альтернативных школ, строительстве больниц, рытье колодцев — потому что правительство не обеспечивало или не могло обеспечить эти услуги для своих граждан.

You expect me to believe he wired a government building under 24-hour armed surveillance?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаешь, я поверю, что он заминирует правительственное здание с круглосуточной вооруженной охраной?

First, give full play to the role of governments in building a partnership between the business community and the scientific community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-первых, используйте все возможности правительств по установлению партнерских отношений между деловыми и научными кругами.

The British and Canadian governments were willing to finance the building of the plant and we'd save two ways.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Строительство завода брались финансировать канадское и английское правительства, и это было нам выгодно.

You expect us to believe you gave one thought about people's rights as you were building the government a weapon of mass surveillance?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы хотите, чтобы мы поверили, что вам было дело до прав человека, когда вы создавали для правительства орудие массового слежения?

The court also ordered the government to give an alternate 5 acres of land in another place to the Sunni Waqf Board for the purpose of building a mosque.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суд также распорядился, чтобы правительство выделило суннитскому совету вакфов еще 5 акров земли в другом месте для строительства мечети.

The National Disaster Management Authority is the primary government agency responsible for planning and capacity-building for disaster relief.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Национальное управление по борьбе со стихийными бедствиями является главным правительственным учреждением, ответственным за планирование и создание потенциала для оказания чрезвычайной помощи в случае стихийных бедствий.

The government building of the Earth alliance was successfully taken over.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лорд Глюк, операция по захвату Дома правительства прошла успешно.

A flag crackled above a government building.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Флаг трещал над официальным зданием.

The ministries of the Sverdlovsk Region are located in the building of the regional government, as well as in other separate buildings of the city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Министерства Свердловской области расположены в здании областного правительства, а также в других отдельных зданиях города.

Domestically his government emphasised house-building and developed a nuclear weapon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внутри страны его правительство сделало упор на строительство домов и разработало ядерное оружие.

The decision to construct the building is based on the government's decision to diversify from an oil-based economy, and for Dubai to gain international recognition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Решение о строительстве здания основано на решении правительства диверсифицировать экономику, основанную на нефти, и добиться международного признания Дубая.

During the Japanese occupation of Hong Kong, the building served as the government headquarters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При чтении страницы разговора количество уведомлений должно быть уменьшено на те уведомления, которые относятся к сообщениям страницы разговора.

The first Wisconsin YMCA Model Government was held in the Capitol building in Madison in the spring of 1952 with about 200 delegates in attendance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первое Висконсинское модельное правительство YMCA состоялось в здании Капитолия в Мэдисоне весной 1952 года с участием около 200 делегатов.

ATAK is also made available to Government researchers who wish to experiment with geospatial collaboration without building their own systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ATAK также доступен для правительственных исследователей, которые хотят экспериментировать с геопространственным сотрудничеством, не создавая свои собственные системы.

She's wanted by the peruvian government in connection with the bombings at a government building, not to mention the theft and trafficking of stolen artifacts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она разыскивается правительством Перу из-за причастности к взрывам в правительственном здании, не говоря уже о краже и торговле украденными артефактами.

Capacity-building in LDCs should concentrate on ensuring basic capacity of working Government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

∙ мероприятия по созданию потенциала в наименее развитых странах должны в основном быть нацелены на обеспечение базового потенциала для деятельности правительства.

Rethrick is building an army to support a revolution which would free the country from the oppressive government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ретрик строит армию, чтобы поддержать революцию, которая освободит страну от репрессивного правительства.

KPT Building, which is an American subsidiary of Wudang Construction, which is owned by the Chinese government, yes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тот КПТ Билдинг, который является американским филиалом Уданшань Констракшон, который, да, принадлежит китайскому правительству.

In 1868, he attempted to start a new building program, but the government refused to budget for new warships.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1868 году он попытался начать новую программу строительства, но правительство отказалось финансировать новые военные корабли.

It's an ordinary government building.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это обычное правительственное здание.

Ensure effective border monitoring and capacity building to support governments, including improving conditions in reception facilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обеспечение эффективного пограничного контроля и наращивания потенциала с целью оказания помощи правительствам, включая улучшение условий в центрах приема беженцев.

Your government housing, among other things, has made all building so expensive that private owners can't afford such projects, nor any type of low-rent construction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между прочим, государственное строительство настолько взвинтило цены, что частные фирмы не могут себе позволить ни таких проектов, ни даже дешёвых доходных домов.

Japanese governments could devote their energy to building up the country’s industrial wealth, while the US took care of security, and by extension much of Japan’s foreign policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Японские правительства смогли посвятить свою энергию созданию индустриального благосостояния страны, в то время как США заботились о безопасности и расширении внешней политики Японии.

First state to organize a Youth and Government program, New York holds its Youth and Government program in the capitol building each year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первый штат, организовавший молодежную и правительственную программу, Нью-Йорк ежегодно проводит свою молодежную и правительственную программу в здании Капитолия.

In the 1950s, the government began a policy of building townships for blacks outside of Johannesburg to provide workers for Johannesburg.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1950-х годах правительство начало проводить политику строительства поселков для чернокожих за пределами Йоханнесбурга, чтобы обеспечить рабочих для Йоханнесбурга.

They became profiteers, seizing government land to resell as building land to refugees returning from Iran and Pakistan, benefiting from huge American outsourcing contracts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они превратились в дельцов, захватывающих государственные земли, чтобы перепродать их под застройку репатриантам, вернувшимся из Ирана и Пакистана, пользуясь огромными американскими контрактами субподряда.

Outside government, Poroshenko has been a prominent Ukrainian oligarch with a lucrative career in acquiring and building assets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вне правительства Порошенко был видным украинским олигархом с прибыльной карьерой в приобретении и строительстве активов.

The government has invested in building satellites through the RazakSAT programme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство вложило в строительство спутников в рамках программы RazakSAT.

Government's got better things to spend our money on, like corporate handouts and building bombs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У властей есть дела по важнее этого Вроде вливаний в корпорации и сборки бомб

Before the construction of this building in 1961, federal government offices were housed in the historic U.S. Post Office on Central Avenue, completed in the 1930s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До постройки этого здания в 1961 году федеральные правительственные учреждения размещались в историческом здании почты США на Сентрал-Авеню, построенном в 1930-х годах.

The Guatemalan government armed forces launched an assault that killed almost everyone inside in a fire that consumed the building.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вооруженные силы гватемальского правительства начали штурм,в результате которого погибли почти все находившиеся в здании люди.

For many days he served as a labourer carrying building materials for the construction of Government Secretariat building in Trivandrum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение многих дней он служил рабочим, перевозившим строительные материалы для строительства здания правительственного секретариата в Тривандруме.

The government also requires permits for repairing churches or building new ones, which are often withheld.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство также требует разрешения на ремонт церквей или строительство новых, в чем часто отказывают.

Building on this, the Government's strategic focus in 2004 has been on improving the quality and content of the education package.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря этому особое внимание в стратегии правительства в 2004 году уделялось повышению качества и улучшению содержания образовательного пакета.

We used to have our own, a government one, in the school building.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас была своя, казенная, в здании гимназии.

The Spanish government, for example, could have met Spain's building boom and foreign-trade deficit with tax increases or by urging domestic wage restraint.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Испанское правительство, к примеру, могло отреагировать на строительный бум в стране и на внешнеторговый дефицит увеличением налогов или установлением внутренних ограничений заработной платы.

Finally, the record of UK governments building nuclear plants had been a commercial disaster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец, рекорды строительства правительствами Великобритании атомных станций были коммерческой катастрофой.

Building on the foundations of his predecessors, he created the most centralised government that England had yet seen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опираясь на фундамент своих предшественников, он создал самое централизованное правительство, которое когда-либо видела Англия.

After all of that it was decided that the Tan Tock Seng Hospital had to move as the government wanted to build a new building.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После всего этого было решено, что больница Тан ток Сенг должна была переехать, так как правительство хотело построить новое здание.

Facing the Chancellery is the Bundestag, the German Parliament, housed in the renovated Reichstag building since the government's relocation to Berlin in 1998.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напротив канцелярии находится бундестаг, немецкий парламент, расположенный в отреставрированном здании Рейхстага после переезда правительства в Берлин в 1998 году.

The government of India has discovered or published a study to show that this is the healthiest building in New Delhi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство Индии опубликовало исследование о том, что наше здание - самое полезное для здоровья здание Нью-Дели.

A three-story, canvas illustration of the intended replacement building was put up on the front side of the building but local government ordered its removal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На фасаде здания была установлена трехэтажная холщовая иллюстрация предполагаемой замены здания, но местные власти распорядились ее убрать.

Now it is, of course, possible for the 2013 iteration of the Russian government to engage in pointless and wasteful public building projects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, разумеется, российское правительство образца 2013 года вполне может ввязаться в бессмысленный и затратный строительный проект.

The former refers to a building which houses government institutions; the latter refers to the entire city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первое относится к зданию, в котором находятся правительственные учреждения; второе относится ко всему городу.

The windows looked right over a grove of trees to a white building with a graceful square tower.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Под самыми окнами росли деревья, а за ними стояло белое здание с изящной квадратной башней.

The fighters in the encircled building were a hodgepodge of units from five different countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В окруженных зданиях сражались разношерстные части из пяти различных стран.

Kids were tagging that building across from the alley, so the owner put up a camera.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ребята заметили то здание напротив из переулка, так вот у его владельца была установлена камера видеонаблюдения.

The shift of those programmes towards long-term capacity-building was welcomed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Была с удовлетворением отмечена переориентация этих программ на долгосрочную деятельность по созданию потенциала.

Rather, this note presents possible elements, or building blocks, of a plan, for the first review.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо этого в настоящей записке предлагаются возможные элементы или компоненты плана первого рассмотрения.

So the biggest issue is making data access cheaper, figuring out how to provide this Internet dial tone for free, and then building a business model on top of that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, главная задача заключается в том, чтобы сделать доступ к данным более дешевым, найти способ предоставлять этот доступ бесплатно, а затем выстроить на этой основе новую бизнес модель.

When we accessed the building's service elevators in the basement, Victor wedged the door open.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда мы подошли к техническим лифтам в подвале, Виктор заклинил дверь открытой.

Will you bring me one of those snow globes- one with the Chrysler Building?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты привезешь мне один из этих снежных глобусов... какой-нибудь со зданием Крайслер Концерна?

And you were building equipment, ready to terraform El Mondo Luko, so that humans could live there and breathe the air with this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И ты построил устройства для терраформирования Мира Люка, чтобы его обитатели смогли дышать при помощи... вот этого!



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «old government buildings». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «old government buildings» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: old, government, buildings , а также произношение и транскрипцию к «old government buildings». Также, к фразе «old government buildings» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information