On the trust fund for - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

On the trust fund for - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
о целевом фонде
Translate

- on [preposition]

preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после

adverb: согласно

adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший

noun: левая сторона

  • bow on - лук на

  • arrive on - прибыть

  • race on - гонки на

  • float on - плавать на

  • on blocking - на блокирование

  • on 21st - 21

  • mold on - формировать по образцу чего-л.

  • sneak on - прокрасться на

  • drum on - барабан на

  • i could go on and on - я мог бы пойти дальше и дальше

  • Синонимы к on: resting on, touching the (upper) surface of, supported by, resting atop, to the (upper) surface, on to, so as to be resting on, onto, along, in operation

    Антонимы к on: underneath, off, under, below

    Значение on: physically in contact with and supported by (a surface).

- the [article]

тот

- trust [noun]

verb: доверять, верить, полагаться, надеяться, доверяться, вверять, полагать, вверять попечению, ввериться, поручать попечению

noun: доверие, траст, трест, вера, надежда, доверительная собственность, долг, опека, кредит, концерн

adjective: доверенный, управляемый по доверенности

- fund [noun]

noun: фонд, капитал, запас, резерв, денежные средства, общественная организация, благотворительная организация

verb: финансировать, консолидировать, делать запас

- for [preposition]

preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине

conjunction: ибо, ввиду того, что

  • for presidential - для президентской

  • for irrigation - для орошения

  • debts for - задолженность по

  • penalized for - нарушает

  • for gambling - для азартных игр

  • invoice for - счет-фактура для

  • for induction - для индукции

  • legs for - ножки для

  • for intervening - для вмешательства

  • waited for you for - ждали для вас

  • Синонимы к for: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate

    Антонимы к for: against, as a consequence, even though, in defiance of, in opposition to, steer clear of, that is why, to avoid, accordingly, agin

    Значение for: in support of or in favor of (a person or policy).



Well, I was wondering if it would be possible to borrow an advance on my trust fund.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я только хотела узнать, можно ли получить часть денег вперед? Скажем, занять под залог? Тогда фонд будет служить чем-то вроде обеспечения.

Yeah, right, the unemployed piano player who gave his trust fund to charity?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, конечно, безработному пианисту, который отдал свой целевой фонд на благотворительность?

I grew up knowing bankers and stockbrokers, trust fund kids.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я рос в окружении банкиров, брокеров, золотой молодежи.

At the Metropolitan Transportation Commission in the San Francisco Bay Area, officials say Congress could very simply deal with the bankrupt Highway Trust Fund by raising gas taxes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В городской транспортной комиссии в области залива Сан-Франциско чиновники говорят, что конгресс мог бы очень просто преодолеть банкротство доверительного Фонда строительства шоссейных дорог, подняв налоги на бензин.

Yes, there is a five-million-dollar trust fund in Eve Blackwell's name.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действительно, есть такой фонд на имя Ив Блэкуэлл. Пять миллионов долларов.

Uh,I'm not living off my trust fund.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эм, я живу не на деньги из трастового фонда.

You're not allowed to be sanctimonious when you're living off a trust fund.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нельзя быть ханжой, когда живёшь на деньги трастового фонда.

With her trust fund frozen, she can't make bail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С ее замороженным трастом она не может внести залог.

Are you a trust-fund baby that you quit?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты что, избалованное дитя, чтобы уходить?

You were just Joseph Harris's slightly disappointing son, a trust fund baby, a member of the lucky sperm club.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты был просто сын-неудачник Джозефа Харриса, дитё трастового фонда, член удачливого клуба спермы.

Then do the decent thing... put your assets in a trust fund before it's too late.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда поступи порядочно... переведи свои активы в целевой фонд, пока не поздно.

Expenses of the Law and Order Trust Fund for Afghanistan alone represent 40 per cent of total expenses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расходы на один только Целевой фонд правопорядка Афганистана составляют 40 процентов от общего объема расходов.

In addition, 178 posts were established under fee-based income, the Trust Fund for Supplementary Activities, the Bonn Fund and the programme support costs (overheads).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, 178 должностей были учреждены по бюджету комиссионных поступлений, Целевому фонду для вспомогательной деятельности, Боннскому фонду и бюджету расходов по поддержанию программы (накладные расходы).

So I decided... Actually, I set up a trust fund.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому я решил учредить доверительный фонд.

I think naomi should get the first installment of her trust fund.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, Наоми стоит получить первый взнос из ее трастового фонда.

In June 2008, the NATO Trust Fund Project, designed to pay for eliminating old missile stockpiles, was established.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июне 2008 года был создан трастовый фонд НАТО, предназначенный для финансирования работ по ликвидации запасов старых ракет.

If we do nothing, the trust fund will go broke.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы ничего не сделаем, трастовый фонд обанкротится.

The uncommitted balance of the Trust Fund for Peacebuilding in Somalia stands at just $30,000 after extensive outlays to secure the Garoowe I and II meetings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того как были произведены значительные расходы в связи с проведением в Гароуэ первой и второй конференций, неизрасходованный остаток средств на счете Целевого фонда миростроительства в Сомали составляет всего лишь порядка 30000 долл. США.

I guess the car my dad gave me after graduation was the closest thing to a trust fund I'll ever see.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я полагаю машина, которую отец дал мне после окончания была самой близкой вещью к доверительной собственности, которую я буду когда-либо иметь.

This does not include trust fund resources, which are not treated as income.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В эту цифру не включены ресурсы целевых фондов, которые не считаются поступлениями.

He's got a BMW and a trust fund.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него есть БМВ и целевой фонд.

Are you sure you want to give your trust fund to him?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты уверен,что хочешь отдать ему свои деньги?

And I'm getting spousal support even though I actually have more money because the trust fund doesn't count as income.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я получаю супружескую поддержку несмотря на то, что получаю больше денег, потому что поступления из траста не считаются за доход.

He's a spineless trust fund jagoff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он бесхребетный, двуличный придурок, которому нельзя верить.

Tommy, my trust fund is your trust fund.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Томми, мое состояние - твое состояние.

And would Mom be in charge of Mateo's trust fund?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И может ли мама распоряжаться транстовым фондом Матео

You don't look like the trust fund kids I normally work with.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты не похож на ребят с трастовыми фондами, с которыми я обычно работаю.

The International Trust Fund has attracted generous donations from the United States and a large number of important European donors, including the European Union.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Международный целевой фонд обеспечил сбор щедрых взносов от Соединенных Штатов и большого числа важных европейских доноров, включая Европейский союз.

You, Logan Huntzberger, are nothing but a two-bit, spoiled waste of a trust fund.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты, Логан Ханцбергер, ничто иное, как никудышный, испорченный расточитель трастового фонда.

Getting the account number to your trust fund was easy... now give me the password.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Получить номер вашей доверительной собственности было легко а теперь давайте пароль.

When he turned 21, he dropped out of medical school, liquidated his trust fund.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда ему исполнилось 21, он бросил медицинский, закрыл свой трастовый фонд.

The report gives a general overview of voluntary contributions to the Trust Fund from a number of donors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В докладе проводится общий обзор добровольных взносов в Целевой фонд ряда доноров.

So, rather than getting ten million pounds or one million pounds, or L100,000, one lump sum, that they can just blow to the wind, the trust fund doubles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом заработают ли они 10 миллионов, 1 миллион или 100 000 фунтов, или другую сумму, которую они смогут просто выбросить на ветер, доверительный фонд ее удвоит.

Glad to meet a girl who's not living off her trust fund.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приятно встретить девушку, не сидящую на шее у родителей.

I hope you have a hidden trust fund somewhere...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я надеюсь, что у тебя есть скрытый целевой фонд

No offence, but you don't strike me as a daddy's boy with a trust fund!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без обид, но ты не похож на папенькиного сынка с трастовым фондом!

All right, I'm Chase Frank... a reclusive... trust fund baby.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ладно, я Чейз Франк... отшельник... дитя трастового фонда.

Welcome to the Saint Ann trust fund.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Добро пожаловать в приют святой Анны!

And you withdrew a fair amount of money from the family trust to fund this fruit stand, didn't you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вы взяли значительную сумму денег из семейного трастового фонда, чтобы основать фруктовый ларёк, верно?

Though he had already established an independent trust fund for her, he would now cash an additional block of bonds and shares which he held in various corporations, and transfer the cash to her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он уже открыл на ее имя счет в банке, а теперь еще превратит в наличные часть своих облигаций и акций и передаст деньги ей.

The establishment of such a joint general trust fund would require the existing general trust funds of the three conventions to be terminated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Создание такого объединенного общего целевого фонда потребует закрытия существующих общих целевых фондов трех конвенций.

To your rhodes trust fund is somewhere

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Записи о твоем трастовом фонде находятся где то здесь.

I shall see to it personally... that the whole $5 million goes into a trust fund for them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я лично прослежу, чтобы 5 миллионов поступили в благотворительный фонд для них.

Yes, we've decided to attach Mateo's trust fund to a charity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, мы решили прикрепить целевой фонд Матео для благотворительности.

Strong concerns were raised about the United Nations Trust Fund mechanism, especially regarding the time required to disburse funds, and the built-in support cost.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Была высказана серьезная озабоченность по поводу механизма целевых фондов Организации Объединенных Наций, особенно в отношении времени, необходимого для распределения средств, а также заложенных вспомогательных расходов.

Look, this is all I have right now, but my trust fund's gonna kick in at the end of the month.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушай, это всё, что у меня сейчас есть, но мой счёт подскочит в конце месяца.

Several of the trust fund brats that Mycroft aligned himself with at university are underwriting a treasure hunt of sorts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Парочка владельцев трастовых фондов, с которыми Майкрофт вместе учился, решили заняться поиском сокровищ.

A trust fund had been established for Mrs MacKenzie which they managed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для миссис Маккензи был создан денежный фонд, этими средствами они и оперировали.

Pledged Trust Fund for Haiti to finance the cost of construction materials and other expenditures not normally financed from assessed contributions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Целевой фонд для Гаити для финансирования расходов на строительные материалы и других расходов, обычно не покрываемых за счет начисленных взносов.

My sociopathic sister conned me out of my entire trust fund, and she didn't quit until she had every single cent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя сестра-социопатка надула меня с моим трастовым фондом, и она не успокоилась, пока не забрала все, до последней копейки.

My trust of Mark Anthony was crushed by his ambition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мое доверие к Марку Антонию сломилось под его амбициями.

They stress the urgent need for additional financing from the sale of a portion of the Fund's gold as a valuable supplement to existing resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они подчеркивают насущную необходимость обеспечения дополнительного финансирования за счет продажи части золотого запаса Фонда в качестве значимого пополнения имеющихся ресурсов.

Trust me, if you want to blend in with the throng of undulating bodies on the dance floor, you're gonna have to look the part.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поверь мне, если хочешь влиться в толпу качающихся тел на танцполе, тебе нужно выглядеть как они.

And I admired you because you were clever and it was so heavenly to have someone I could put my trust in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я восхищалась тем, что ты такой умный, и потом, разве не счастье найти человека, в которого можно верить!

It undercut the judge's trust in Rivers, and got her to kick the SUV.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это подрезало доверие судьи к Риверсу, и заставило ее выкинуть внедорожник.

But this lack of trust, this doubt, it's... it's like a virus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но это недоверие, это сомнение, это... это как вирус.

There's no one I trust more to take over for me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В мире больше нет человека, которому я бы доверила подменить себя.

Trust me, when you smoke as much as we do, it's the only way to go.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уж поверьте мне, я курильщик со стажем Или курите так или вообще никак

Watt told Boulton about his ideas on improving the engine, and Boulton, an avid entrepreneur, agreed to fund development of a test engine at Soho, near Birmingham.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уотт рассказал Боултону о своих идеях по улучшению двигателя, и Боултон, заядлый предприниматель, согласился финансировать разработку тестового двигателя в Сохо, недалеко от Бирмингема.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «on the trust fund for». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «on the trust fund for» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: on, the, trust, fund, for , а также произношение и транскрипцию к «on the trust fund for». Также, к фразе «on the trust fund for» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information