Onward referral - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Onward referral - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
направление вперед
Translate

- onward [adverb]

adverb: вперед, далее, дальше, впереди

adjective: прогрессивный, движущийся вперед, идущий вперед, продвигающийся

- referral [noun]

направления

  • criminal referral form - заявление о передаче дела в уголовный суд

  • referral system - система передачи

  • ask for a referral - попросить направление

  • test referral - тест направления

  • following a referral - после направления

  • including referral - включая направление

  • mandatory referral - обязательное направление

  • specialist referral - специалист направления

  • referral criteria - рефералов критерии

  • as a referral - в качестве направления

  • Синонимы к referral: referal, complaint, triage, self-referrals, gp, diagnosis, drug-treatment, admission, inpatient

    Антонимы к referral: avoid, beg, carelessness, continue, disregard, forget, hindrance, ignore, indifference, neglect

    Значение referral: an act of referring someone or something for consultation, review, or further action.



From the 1990s onward, pipemakers like Julian Goodacre have produced a number of Cornish double-pipes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начиная с 1990-х годов трубочисты, такие как Джулиан Гудакр, произвели ряд корнуэльских двойных труб.

Its antecedents date back to the great movements of trade and empire across Asia and the Indian Ocean from the 15th century onward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его предшественники восходят к великим движениям торговли и империи через Азию и Индийский океан с XV века и далее.

Ahead the white towers were waiting, and the frozen hands beckoned it onward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дерка поджидали белые башни, а застывшие руки манили его к себе.

He rolled his eyes and trailed after her as she marched onward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он скорчил гримасу и пошел за ней, когда она выступила вперед.

Beshrew thee for a false-hearted liar! and passing onward, as if disdaining farther conference, he communed with his Moslem slaves in a language unknown to the bystanders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проклятый лгун! С этими словами он отошел от еврея и, обратившись к своим мусульманским невольникам, сказал им что-то на языке, не известном никому из присутствующих.

I'll crack my whip about their ear'n, afore they bring it to that, though, said Hiram, while Mr. Solomon, shaking his bridle, moved onward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раньше чем до этого дойдет, я так щелкну кнутом, что у них уши позакладывает, - сказал Хайрам, а мистер Соломон, дернув поводья, продолжил свой путь.

We trudge onward in single file through the trenches and shell-holes and come again to the zone of mist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На ощупь, гуськом мы пробираемся вперед через окопы и воронки и снова попадаем в полосу тумана.

Neither the peasant ploughing the field, nor the merchantman sailing onward,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни крестьянин, вспахивающий поле, ни купец, плывущий в даль,

From this point onward I will follow the course of events by transcribing my own letters to Mr. Sherlock Holmes which lie before me on the table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начиная с этого дня я буду излагать ход событий по своим письмам к мистеру Шерлоку Холмсу, которые лежат сейчас передо мной на столе.

From this evening onward Lucetta was very uneasy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С этого вечера Люсетта потеряла спокойствие духа.

Until one day someone kissed me and called me drab, and then onward I smeared myself red, day and night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока однажды меня кое-кто не поцеловал и не назвал скучной. С тех пор я мажусь красным и днём и ночью.

Floppy distributions of OS/2 3.0, PC DOS 7 and onward used XDF formatting for most of the media set.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гибкие дистрибутивы OS / 2 3.0, PC DOS 7 и далее использовали форматирование XDF для большинства носителей.

From the 1960s onward, horse-drawn Tanga was gradually replaced by the motorized three-wheeler Autorickshaw, for intermediate public transport.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начиная с 1960-х годов, конная тяга Танга была постепенно заменена моторизованной трехколесной авторикшей для промежуточного общественного транспорта.

From 1973 onward, the mines were enclosed in a plastic box housing for protection from the elements, further concealing their design from onlookers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 1973 года шахты были заключены в пластиковый коробчатый корпус для защиты от стихии, что еще больше скрывало их конструкцию от посторонних глаз.

As was the case with Angola, slave exports declined after 1830, but were partly replaced by exports of ivory through Lourenço Marques from the 1840s onward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и в случае с Анголой, экспорт рабов сократился после 1830 года, но был частично заменен экспортом слоновой кости через Лоренсу Маркес начиная с 1840-х годов.

The fast-growing Phoenix and Tucson suburbs became increasingly friendly to Republicans from the 1950s onward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Быстро растущие пригороды Финикса и Тусона становились все более дружелюбными к республиканцам с 1950-х годов.

From then onward, the Valkyries could only choose slain heroes from among fallen Asgardian warriors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тех пор Валькирии могли выбирать только убитых героев из числа павших воинов Асгарда.

Croft presses onward with the remaining men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крофт продвигается вперед вместе с оставшимися людьми.

The Birmingham and Derby Junction Railway ran a number of excursions, taking the passengers onward from Ambergate by the Cromford Canal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Железная дорога Бирмингем-дерби-Джанкшн совершала несколько экскурсий, доставляя пассажиров из Амбергейта по Кромфордскому каналу.

From then onward, Lane wrote almost only on chronic intestinal stasis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тех пор Лейн писал почти только о хроническом кишечном застое.

This is remarkable, since reliefs of Sneferu and those of all kings from Menkaura onward show the king offering to a deity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это замечательно, поскольку на рельефах Снеферу и всех царей от Менкауры и далее изображен царь, приносящий жертву божеству.

Researchers interested in memory development look at the way our memory develops from childhood and onward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследователи, интересующиеся развитием памяти, смотрят на то, как наша память развивается с детства и далее.

Peas, beans, and vetches became common from the 13th century onward as a fodder crop for animals and also for their nitrogen-fixation fertilizing properties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Горох, бобы и Вика стали широко распространены с XIII века в качестве кормовой культуры для животных, а также для их азотфиксирующих удобряющих свойств.

It has since been retroactively applied to English monarchs from Henry II onward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тех пор он был ретроактивно применен к английским монархам начиная с Генриха II.

From July 2012 onward, ill-discipline, infighting and lack of funding weakened the FSA, while Islamist groups became dominant within the armed opposition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С июля 2012 года недисциплинированность, междоусобицы и недостаток финансирования ослабили ССА, а исламистские группировки стали доминировать в вооруженной оппозиции.

From Version 3 and onward, the system supports 256 priority levels and uses priority inheritance for dealing with priority inversion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начиная с версии 3 и далее, система поддерживает 256 уровней приоритета и использует наследование приоритетов для работы с инверсией приоритетов.

Kagura works with Kokonoe and provides much aid for the main cast from Chrono Phantasma onward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кагура работает с Коконо и оказывает большую помощь для основного состава от Chrono Phantasma и далее.

From the time of Otto the Great onward, much of the former Carolingian kingdom of Eastern Francia became the Holy Roman Empire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Со времен Оттона Великого большая часть бывшего Королевства Каролингов Восточной Франции стала Священной Римской империей.

Amano also handled title logo designs for all of the main series and the image illustrations from Final Fantasy VII onward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Амано также занимался дизайном логотипов для всех основных серий и иллюстраций изображений с Final Fantasy VII и далее.

Israel was the principal supplier of military hardware to Argentina from late-1978 onward after the United States suspended aid to the Argentine military junta.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Израиль был главным поставщиком военной техники в Аргентину с конца 1978 года после того, как Соединенные Штаты приостановили оказание помощи аргентинской военной хунте.

From 945 onward until the sacking of Baghdad by the Mongols in 1258, the Caliph continued on as a figurehead, with power devolving more to local amirs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начиная с 945 года и вплоть до разграбления Багдада монголами в 1258 году халиф продолжал оставаться номинальным главой государства, а его власть все больше переходила к местным эмирам.

From the 1970s onward, Kuwait scored highest of all Arab countries on the Human Development Index.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начиная с 1970-х годов Кувейт занимал самое высокое место среди всех арабских стран по индексу развития человеческого потенциала.

From the late 1920s onward designs used a metal two-skin roof which retracted into a void above the passenger compartment, either manually or electrically.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начиная с конца 1920-х годов в конструкциях использовалась металлическая двухслойная крыша, которая втягивалась в пустоту над пассажирским салоном либо вручную, либо электрически.

Yet although people might not be aware of it, the use of fuzzy concepts has risen gigantically in all walks of life from the 1970s onward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, хотя люди, возможно, и не знают об этом, использование нечетких понятий гигантски возросло во всех сферах жизни начиная с 1970-х годов.

From the year 1540 and onward, the basic levels of Kabbalah must be taught publicly to everyone, young and old.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начиная с 1540 года и далее, основные уровни Каббалы должны преподаваться публично всем, от мала до велика.

The use of humor and laughter in literary works has been studied and analyzed by many thinkers and writers, from the Ancient Greek philosophers onward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Использование юмора и смеха в литературных произведениях изучалось и анализировалось многими мыслителями и писателями, начиная с древнегреческих философов.

The trade routes were established as early as the first century AD following the introduction of the camel, but were most active from the Middle Ages onward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Торговые пути были установлены еще в первом веке нашей эры после появления верблюда, но наиболее активно они развивались со Средних веков.

Asimov's personal papers from 1965 onward are archived at the university's Mugar Memorial Library, to which he donated them at the request of curator Howard Gotlieb.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Личные бумаги Азимова с 1965 года хранятся в Университетской Мемориальной библиотеке Мугара, куда он передал их по просьбе куратора Говарда Готлиба.

On the K-10 sub-variant onward, this was replaced with the lengthened tail of the P-40F-5.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В дальнейшем на субварианте к-10 он был заменен удлиненным хвостовым оперением Р-40Ф-5.

This change was introduced gradually from 2009 onward and is now in full effect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это изменение было введено постепенно с 2009 года и в настоящее время действует в полном объеме.

The facility is used to store fuel drums and field equipment for onward transport by the Twin Otter aircraft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это сооружение используется для хранения топливных бочек и полевого оборудования для дальнейшей транспортировки самолетом Twin Otter.

From 2001 onward, the vacuum-locked front hubs were replaced by front hubs that were permanently engaged to the front axle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начиная с 2001 года передние ступицы с вакуумной блокировкой были заменены передними ступицами, которые постоянно находились в зацеплении с передней осью.

From his first victories onward, the news of his success both instructed and motivated both his fellow fliers and the German public.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начиная с его первых побед, известие о его успехе одновременно наставляло и мотивировало как его коллег-летчиков, так и немецкую публику.

Cattle were being shipped from France to Jersey and then shipped onward to England to circumvent the tariff on French cattle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скот переправлялся из Франции на Джерси, а затем в Англию, чтобы обойти пошлину на французский скот.

To prevent this, JAXA plans on using smaller, faster missions from 2010 onward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы предотвратить это, JAXA планирует использовать более мелкие и быстрые миссии с 2010 года.

From the 1880s onward, there had been vigorous competition for influence in Korea between China and Japan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начиная с 1880-х годов, между Китаем и Японией шла ожесточенная конкуренция за влияние в Корее.

Fire arrows were one of the earliest forms of weaponized gunpowder, being used from the 9th century onward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Огненные стрелы были одной из самых ранних форм оружейного пороха, применявшегося с 9-го века.

From version 2.7.0 onward, the Android application only supported sending and receiving encrypted messages via the data channel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начиная с версии 2.7.0, приложение для Android поддерживало только отправку и получение зашифрованных сообщений по каналу передачи данных.

At Oberlin from 1884 onward, he taught in mathematics, philosophy, and theology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Оберлине с 1884 года он преподавал математику, философию и теологию.

From 1987 onward, he lived in St. Louis, with his wife and his daughter and son, and devoted himself to composing poems and short fictions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 1987 года он жил в Сент-Луисе вместе с женой, дочерью и сыном и посвятил себя сочинению стихов и коротких рассказов.

From the 17th century onward, it was gradually integrated into the Dutch language area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начиная с 17-го века, он постепенно интегрировался в область голландского языка.

The Kalash were ruled by the Mehtar of Chitral from the 18th century onward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Калаши управлялись Мехтаром из Читрала с XVIII века и далее.

In December 1941, Canada declared war on Japan, and from time onward, China was an ally, which helped to change white Canadian views.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В декабре 1941 года Канада объявила войну Японии, и со временем Китай стал ее союзником, что помогло изменить взгляды белых канадцев.

Several cities built new heritage streetcar lines, starting from the 1980s onward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько городов построили новые линии трамвая наследия, начиная с 1980-х годов и далее.

These problems continued at episode twenty-four, and several more episodes onward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти проблемы продолжались и в двадцать четвертом эпизоде,и еще в нескольких последующих.

Briefly continuing onward, he abandoned his car at a beauty spot near Boot, called Doctor Bridge, when the damaged tyre deflated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ненадолго продолжив путь, он оставил свою машину в красивом месте рядом с Бутом, называемом доктор Бридж, когда поврежденная шина сдулась.

From 1070 onward, kingdoms in West Africa became significant members of global trade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начиная с 1070 года королевства Западной Африки стали значительными участниками мировой торговли.

However, from the 1570s onward, it was recognized that such bans were ineffectual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, начиная с 1570-х годов, было признано, что такие запреты были неэффективны.

But he finds himself feeling disenfranchised by some of the later iterations, especially from The Next Generation onward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но он чувствует себя лишенным избирательных прав из-за некоторых более поздних итераций, особенно из следующего поколения.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «onward referral». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «onward referral» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: onward, referral , а также произношение и транскрипцию к «onward referral». Также, к фразе «onward referral» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information