Operating cycles - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
feature of the operating system - функция операционной системы
operating convenience - удобство эксплуатации
changes operating assets and liabilities - изменения операционных активов и обязательств
actually operating - на самом деле работает
operating domestically - работающих на внутреннем рынке
non-operating activities - внереализационные деятельность
in the operating position - в рабочем положении
operating round the clock - работает круглосуточно
operating system requirements - Требования к операционной системе
an operating business - действующий бизнес
Синонимы к operating: operational, in operation, steer, make go, drive, use, utilize, maneuver, work, control
Антонимы к operating: failing, stalling, stopping, disengaging
Значение operating: (of a person) control the functioning of (a machine, process, or system).
noun: цикл, круг, круговорот, велосипед, кругооборот, круговой процесс, полный круг, менструация, шаг цикла, такт процессора
verb: ездить на велосипеде, делать обороты, совершать цикл развития
cpu cycles limit - лимит циклов ЦП
cycles insurance - страхование велосипедов
cycles reinsurance - перестрахование велосипедов
goes in cycles - зацикливается
compute cycles - вычислительные циклы
plug cycles - циклы штепсельные
million cycles - миллион циклов
multiple cycles - многократные циклы
for motor cycles - для мотоциклов
cycles of chemotherapy - циклов химиотерапии
Синонимы к cycles: rotation, rhythm, pattern, round, series, set, run, sequence, succession, hertz
Антонимы к cycles: disorganisations, halts, individuals, regresses, retreats, retrogressions, anachronism, cock up, mare's nest, still
Значение cycles: a series of events that are regularly repeated in the same order.
While not a file system feature, operating systems should also aim to align partitions correctly, which avoids excessive read-modify-write cycles. |
Хотя это и не функция файловой системы, операционные системы также должны стремиться правильно выравнивать разделы, что позволяет избежать чрезмерных циклов чтения-изменения-записи. |
These engines were produced with either simple or compound operating cycles. |
Эти двигатели производились с простыми или сложными рабочими циклами. |
Most fungi have both a haploid and a diploid stage in their life cycles. |
Большинство грибов имеют как гаплоидную, так и диплоидную стадии в своих жизненных циклах. |
Initially, a web browser was available only for the NeXT operating system. |
Изначально веб-браузер был доступен только для следующей операционной системы. |
Further, it counts the number of cycles that elapse between releasing reset and seeing its SDI input high, and copies that count to an internal chip ID register. |
Кроме того, он подсчитывает количество циклов, прошедших между сбросом сброса и повышением входного сигнала SDI, и копирует эти данные во внутренний регистр идентификатора чипа. |
The running cycles shift so that most of the running is done in hours before feeding is scheduled. |
Это вынудило фермеров поднять цены на молоко,чтобы компенсировать недостаток производства. |
Sleepers hit their deepest rem cycles just before sunrise, which makes it harder to come to full alertness. |
Самые глубокие фазы быстрого сна бывают перед рассветом, поэтому людям труднее подниматься по тревоге. |
Contracting Parties may also treat as motor cycles in their domestic legislation three-wheeled vehicles whose unladen mass does not exceed 400 kg. |
Договаривающиеся стороны могут также в своем национальном законодательстве приравнивать к мотоциклам трехколесные транспортные средства, масса которых без нагрузки не превышает 400 кг. |
The average activity per day in a vehicle is defined as at least 6 drivers or co-drivers, 6 card insertion withdrawal cycles, and 256 activity changes. |
Усредненная продолжительность деятельности в день на транспортном средстве определяется в расчете как минимум 6 водителей или вторых водителей, 6 циклов ввода и извлечения карточек и 256 фактов изменения деятельности. |
Prior to the crisis, asset-price cycles were seen by many as basically harmless or, at least, as a relatively insignificant monetary-policy channel. |
До кризиса многие считали циклы цен на активы практически безвредным или, по крайней мере, незначительным каналом денежно-кредитной политики. |
We use half-hour wet-dry cycles to simulate what happens at the edge of pools. |
Моделируя то, что происходит на краю таких водоемов, мы используем получасовые «влажно-сухие» циклы. |
I also said I'd been trying to keep people like you out of my operating theatre my whole career. |
Я также сказал, что на протяжении всей своей карьеры старался держать таких как ты подальше от своей операционной. |
Walking out of an active operating theatre with a patient on the table. |
Уйти с операции в самом ее разгаре с пациентом на столе. |
Dr. Grant's hands were quick and sure as he deftly lifted the perfectly normal appendix from the heavy-set, wealthy woman lying on the operating table. |
Руки доктора Гранта двигались легко и проворно. Он ловко извлек вполне здоровый аппендикс из тучной женщины, лежащей на операционном столе. |
CL – CAS Latency clock cycles, between sending a column address to the memory and the beginning of the data in response. |
Тактовые циклы задержки CL-CAS, между отправкой адреса столбца в память и началом данных в ответ. |
As of June 2013, The Brewers Association reports the total number of currently operating US breweries to be 2,538, with only 55 of those being non-craft breweries. |
По состоянию на июнь 2013 года, Ассоциация пивоваров сообщает, что общее число действующих в настоящее время пивоварен США составляет 2538, причем только 55 из них являются некрафтовыми пивоварнями. |
The water that is temporarily available is often used by plants with rapid germination and short growth cycles and by specially adapted animal life. |
Временно доступная вода часто используется растениями с быстрым прорастанием и короткими циклами роста, а также специально приспособленными животными. |
A mark bit consisted of eight cycles at a frequency of 2400 Hz, while a space bit consisted of four cycles at a frequency of 1200 Hz. |
Меточный бит состоял из восьми циклов с частотой 2400 Гц, а пространственный бит состоял из четырех циклов с частотой 1200 Гц. |
Mineral wools are used on all types of pipework, particularly industrial pipework operating at higher temperatures. |
Минеральная вата применяется на всех типах трубопроводов, особенно на промышленных трубопроводах, работающих при более высоких температурах. |
Version 2.0 of the software was released on Oct 1, 2011, covering also the Unix and Mac OS X operating systems in addition to Windows. |
Версия 2.0 программного обеспечения была выпущена 1 октября 2011 года, охватывая также операционные системы Unix и Mac OS X в дополнение к Windows. |
Trematodes have a large variation of forms throughout their life cycles. |
Трематоды имеют большое разнообразие форм на протяжении всего их жизненного цикла. |
Individual trematode parasites life cycles may vary from this list. |
Жизненные циклы отдельных трематод-паразитов могут отличаться от этого списка. |
Higher-end color photocopiers capable of handling heavy duty cycles and large-format printing remain a costlier specialty for print and design shops. |
Высококачественные цветные копировальные аппараты, способные работать с большими циклами работы и широкоформатной печатью, остаются более дорогостоящей специализацией для типографий и дизайнерских мастерских. |
Since none of these values is evenly divisible by seven, the Jewish calendar repeats exactly only following 36,288 Metonic cycles, or 689,472 Jewish years. |
Поскольку ни одна из этих величин не делится равномерно на семь, еврейский календарь повторяется в точности только после 36 288 Метонических циклов, или 689 472 еврейских года. |
The kernel always runs with maximum privileges since it is the operating system core and has hardware access. |
Ядро всегда работает с максимальными привилегиями, так как оно является ядром операционной системы и имеет аппаратный доступ. |
The key advantage to FeRAM over DRAM is what happens between the read and write cycles. |
Ключевым преимуществом FeRAM перед DRAM является то, что происходит между циклами чтения и записи. |
In natural cycles they did fully compete, which actually stunted growth and resulted in lower yields. |
В естественных циклах они действительно полностью конкурировали, что фактически замедляло рост и приводило к снижению урожайности. |
Reusable bottles for milk, soda, and beer have been part of closed-loop use-return-clean-refill-reuse cycles. |
Многоразовые бутылки для молока, соды и пива были частью замкнутого цикла использования-возврата-очистки-повторного использования. |
The Dresden Codex pages 8–59 is a planetary table that commensurates the synodic cycles of Mars and Venus. |
Дрезденский кодекс страниц 8-59 представляет собой планетарную таблицу, которая соизмеряет синодические циклы Марса и Венеры. |
It was originally released for Classic Mac OS but was ported to OS X shortly after that operating system's release. |
Первоначально он был выпущен для классической Mac OS, но вскоре после этого был портирован на OS X. |
There are usually two cascade cycles before the liquid natural gas cycle. |
Обычно существует два каскадных цикла перед циклом жидкого природного газа. |
It relies on ecological processes, biodiversity and cycles adapted to local conditions, rather than the use of inputs with adverse effects. |
Она опирается на экологические процессы, биоразнообразие и циклы, адаптированные к местным условиям, а не на использование ресурсов с неблагоприятными последствиями. |
Data is always transferred in 16-transfer bursts, lasting 2 clock cycles. |
Данные всегда передаются 16-кратными пакетами, длящимися 2 такта. |
This ultimately led to a collapse of support for Democrats at the ballot box in the next three or four election cycles. |
Это в конечном счете привело к краху поддержки демократов в избирательных урнах в течение следующих трех или четырех избирательных циклов. |
There are two cycles along each latitude, the bulges opposite one another, and the depressions similarly opposed. |
На каждой широте есть два цикла, выпуклости противоположны друг другу, а впадины также противоположны. |
Thus, discovering whether a graph has any odd cycles tells one whether it is bipartite and conversely. |
Таким образом, обнаружение того, есть ли у графа нечетные циклы, говорит о том, является ли он двудольным и наоборот. |
Beginning in the 1960s, social and cultural interpretations of these joke cycles, spearheaded by the folklorist Alan Dundes, began to appear in academic journals. |
Начиная с 1960-х годов, социальные и культурные интерпретации этих циклов шуток, возглавляемые фольклористом Аланом Дандесом, начали появляться в академических журналах. |
Since the inception of the theory, various studies have expanded the range of possible cycles, finding longer or shorter cycles in the data. |
С момента возникновения теории различные исследования расширили диапазон возможных циклов, находя более длинные или более короткие циклы в данных. |
Harry Dent has written extensively on demographics and economic cycles. |
Гарри Дент много писал о демографических и экономических циклах. |
Among his other innovations was the idea of a state library operating as the controller of the state's school and public library services. |
Среди других его нововведений была идея о государственной библиотеке, действующей в качестве контролера государственных школьных и публичных библиотечных служб. |
Re-calibration for tools used within their specified limits should occur after 5000 cycles of torquing or 12 months, whichever is soonest. |
Повторная калибровка инструментов, используемых в указанных пределах, должна производиться после 5000 циклов кручения или 12 месяцев, в зависимости от того, что наступит раньше. |
Пролактин следует за суточным и овуляторным циклами. |
|
After operating successfully for two years, but with international tensions on the rise, it was considered wise to evacuate the two bases. |
После успешной работы в течение двух лет, но с ростом международной напряженности, было сочтено разумным эвакуировать эти две базы. |
Nine cycles of the red sinusoid and one cycle of the blue sinusoid span an interval of 10 samples. |
Девять циклов Красной синусоиды и один цикл синусоиды синего цвета охватывают интервал в 10 проб. |
Cycles of several wet decades followed by a drought were to be repeated during the 18th century. |
Циклы нескольких влажных десятилетий, за которыми последовала засуха, должны были повториться в течение 18 века. |
SORA is capable to fire in the firing cycles of 3.5 minutes. |
Сора способна вести огонь в циклах стрельбы по 3,5 минуты. |
Such cycles are usually interpreted as being driven by predictable changes in the Earth orbit known as Milankovitch cycles. |
Такие циклы обычно интерпретируются как движимые предсказуемыми изменениями земной орбиты, известными как циклы Миланковича. |
And shouldn't there be a section about political views in the submitted articles and discussions, throughout the various election cycles? |
И разве в представленных статьях и дискуссиях не должно быть раздела о политических взглядах на протяжении различных избирательных циклов? |
This exchange is repeated 4–5 times per day; automatic systems can run more frequent exchange cycles overnight. |
Этот обмен повторяется 4-5 раз в день; автоматические системы могут запускать более частые циклы обмена в течение ночи. |
There were two cycles of lake environments. |
Существовало два цикла Озерной среды. |
This is due to heating cycles releasing dissolved gases such as oxygen and nitrogen from the solvent. |
Это происходит из-за циклов нагрева, высвобождающих растворенные газы, такие как кислород и азот из растворителя. |
The court was asked to stop Uber from operating in Portland. |
Суд попросил прекратить деятельность Uber в Портленде. |
The impasse persisted as British forces did not intervene to put a stop to the escalating cycles of violence. |
Тупиковая ситуация сохранялась, поскольку британские силы не вмешивались, чтобы положить конец эскалации насилия. |
In the Mayan Tzolk'in calendar, trecenas mark cycles of 13-day periods. |
В календаре Майя Цолкин трекены обозначают циклы 13-дневных периодов. |
In the end, however, after a lot of cycles, capitalism collapses. |
В конце концов, однако, после многих циклов капитализм рушится. |
This problem becomes more likely with an increased number of cycles of PCR. |
Эта проблема становится более вероятной с увеличением числа циклов ПЦР. |
Religious altarpieces, fresco cycles, and small works for private devotion were very popular. |
Большой популярностью пользовались религиозные алтари, фресковые циклы и небольшие произведения для личного богослужения. |
As of 14 May 2018, the aircraft had recorded more than 19,900 flight hours and 12,920 cycles before the incident. |
По состоянию на 14 мая 2018 года самолет зафиксировал более 19 900 летных часов и 12 920 циклов до инцидента. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «operating cycles».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «operating cycles» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: operating, cycles , а также произношение и транскрипцию к «operating cycles». Также, к фразе «operating cycles» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.