Oratorio - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
cantata, mendelssohn, motet, monteverdi, handel, magnificat, te-deum, Mozart's, song cycle, mozart, madrigal
anguish, bellow, complicated song, holler, howl, roar, scream, scream out, shout, yell
Oratorio a musical composition on a religious theme; similar to opera but with no costume, scenery or acting.
Therefore, it was no surprise when Sullivan received a commission to compose an oratorio for the Three Choirs Festival. |
Поэтому неудивительно, что Салливан получил заказ на сочинение оратории для фестиваля трех хоров. |
In 1681 Alessandro Stradella wrote an oratorio in two parts La Susanna for Francesco II, Duke of Modena, based upon the story. |
В 1681 году Алессандро Страделла написал ораторию в двух частях Сюзанна для Франческо II, герцога Моденского, основанную на этой истории. |
In 1749, George Frideric Handel wrote an English-language oratorio Susanna. |
В 1749 году Георг Фридрих Гендель написал англоязычную ораторию Сюзанна. |
The title of the oratorio is Handel's 'Messiah' not 'The Messiah'. |
Название оратории - Мессия Генделя, а не Мессия. |
Она стала выдающейся ораторией и концертной исполнительницей. |
|
Mackey was known as an ardent lover of music and accomplished amateur singer of madrigal, oratorio, cantata, and liturgical chant. |
Макки был известен как страстный любитель музыки и опытный любитель исполнять мадригалы, оратории, кантаты и литургические песнопения. |
The original printing press is on display in the Oratorio della Nunziatella in Foligno. |
Оригинальный печатный станок выставлен в оратории делла Нунциателла в Фолиньо. |
The Prodigal Son is an oratorio by Arthur Sullivan with text taken from the parable of the same name in the Gospel of Luke. |
Блудный сын-это оратория Артура Салливана с текстом, взятым из одноименной притчи в Евангелии от Луки. |
Dow became a professional oratorio and concert singer, appearing, for example, in a promenade concert at the Crystal Palace in 1905. |
ДОУ стал профессиональным ораторием и концертным певцом, появившись, например, на променадном концерте в Хрустальном дворце в 1905 году. |
He had to compose an oratorio or concerto at every feast and teach the orphans both music theory and how to play certain instruments. |
Он должен был сочинять ораторию или концерт на каждом празднике и учить сирот как теории музыки, так и игре на определенных инструментах. |
The term is also sometimes applied to procedures common in the Baroque period, such as when Bach reworks music from cantatas in his Christmas Oratorio. |
Этот термин также иногда применяется к процедурам, распространенным в эпоху барокко, например, когда Бах переделывает музыку из кантат в своей Рождественской оратории. |
The libretto was printed and bears the title of the oratorio, Oratorium, welches die Heilige Weyhnacht über in beyden Haupt-Kirchen zu Leipzig musiciret wurde. |
Либретто было напечатано и носит название оратории, Oratorium, welches die Heilige Weyhnacht über in beyden Haupt-Kirchen zu Leipzig musiciret wurde. |
Vote for me and I'm sending you build ... an Oratorio large as a cathedral. |
Проголосуйте за меня, и я закажу Браманте сортир огромный, как храм. |
They subsequently worked together on Judith, an oratorio first performed at Drury Lane in February 1760. |
Впоследствии они вместе работали над Джудит - ораторией, впервые исполненной на Друри-Лейн в феврале 1760 года. |
Volumes 2 and 3 contain articles on melodramma, oratorio, and cantata. |
Тома 2 и 3 содержат статьи о мелодраме, оратории и кантате. |
The cantata forms Part I of his Christmas Oratorio, which was performed on six occasions during Christmas time, beginning with Part I on Christmas Day. |
Кантата составляет часть I его Рождественской оратории, которая исполнялась шесть раз во время Рождества, начиная с части I в день Рождества. |
Part VI of his Christmas Oratorio, Herr, wenn die stolzen Feinde schnauben, was also designed to be performed during the service for Epiphany. |
Часть VI его Рождественской оратории, Herr, wenn die stolzen Feinde schnauben, также была предназначена для исполнения во время Богоявления. |
Hubert Parry originally wrote the music for what became Repton in 1888 for the contralto aria 'Long since in Egypt's plenteous land' in his oratorio Judith. |
Хьюберт Парри первоначально написал музыку для того, что стало Рептоном в 1888 году для контральто арии давным - давно в изобильной земле Египта в своей оратории Юдифь. |
Following the success of the musical he wrote Not the Messiah, an oratorio derived from the Life of Brian. |
После успеха мюзикла он написал не мессию, а ораторию, заимствованную из жизни Брайана. |
Johann Sebastian Bach composed several cantatas and the Ascension Oratorio to be performed in church services on the feast day. |
Иоганн Себастьян Бах сочинил несколько кантат и ораторию Вознесения Господня, которые должны были исполняться на церковных службах в праздничный день. |
He composed Latin church music, Passions, oratorios, and motets. |
Он сочинял латинскую церковную музыку, страсти, оратории и мотеты. |
This was followed by Not the Messiah, which repurposes The Life of Brian as an oratorio. |
За этим последовал не мессия, который переделывает Жизнь Брайана в ораторию. |
A more personal response, in 1939, was the oratorio A Child of Our Time by the English composer Michael Tippett. |
Более личным откликом в 1939 году стала оратория дитя нашего времени английского композитора Майкла Типпета. |
He also put on performances of George Frideric Handel's oratorios, masques, and odes at his estate. |
Он также ставил в своем поместье оратории, маски и оды Георга Фридриха Генделя. |
Wladimir Vogel was a Russian composer who wrote a drama-oratorio Thyl Claes in the late 30s or early 40s, derived from De Coster's book. |
Владимир Фогель был русским композитором, написавшим в конце 30-х-начале 40-х годов драму-ораторию Тиль Клаас, заимствованную из книги де Костера. |
He also spent some time performing with his own opera company, performed on tour with Carl Rosa and sang oratorio. |
Он также некоторое время выступал в собственной оперной труппе, выступал на гастролях с Карлом Розой и пел ораторию. |
His compositions include oratorios, masses, operas, leçons de ténèbres, motets and numerous smaller pieces that are difficult to categorize. |
Его сочинения включают оратории, мессы, оперы, leçons de ténèbres, мотеты и множество небольших пьес, которые трудно классифицировать. |
La Nef ardente is an oratorio by Michel Bosc about Jeanne Delanoue. |
Вы сможете узнать о всех Ла-Неф-оратория Мишель Боск о Jeanne Delanoue. |
Among other achievements, Dubourg led the orchestra at the premiere of Georg Friedrich Handel's great oratorio Messiah. |
Среди прочих достижений Дюбур возглавил оркестр на премьере Великой оратории Георга Фридриха Генделя Мессия. |
Relics which have touched upon the lives and bodies of our beloved saints, oratorios celebrating the life of our most blessed Saviour, hymns yet to be written. |
Реликвии, которые были причастны к жизни и касались тел наших возлюбленных святых, оратории, восславляющие жизнь нашего, благославенного Спасителя, гимны, которые еще не написаны. |
The work subsequently inspired operas and oratorios by Schumann, Berlioz, Gounod, Boito, Busoni, and Schnittke as well as symphonic works by Liszt, Wagner, and Mahler. |
Эта работа впоследствии вдохновила оперы и оратории Шумана, Берлиоза, Гуно, Бойто, Бузони и Шнитке, а также симфонические произведения Листа, Вагнера и Малера. |
In the Victorian era, large-scale choral works with orchestra were a staple of British musical culture, including oratorios in the mould of Handel and Mendelssohn. |
В Викторианскую эпоху крупномасштабные хоровые произведения с оркестром были одним из основных элементов британской музыкальной культуры, включая оратории в стиле Генделя и Мендельсона. |
The cantata is often presented in concerts that usually combine several of the parts of the Christmas Oratorio, most frequently parts I to III. |
Кантата часто представлена в концертах, которые обычно объединяют несколько частей Рождественской оратории, чаще всего части I-III. |
Throughout the oratorio Augustine shows his willingness to turn to God, but the burden of the act of conversion weighs heavily on him. |
На протяжении всей оратории Августин демонстрирует свою готовность обратиться к Богу, но бремя акта обращения тяжело давит на него. |
During that same performance, the Second Symphony and the oratorio Christ on the Mount of Olives were also premiered. |
Во время этого же представления состоялась премьера Второй симфонии и оратории Христос на Масличной горе. |
Along with about 50 operas, Torri wrote serenades, oratorios, cantatas, psalms, and a recorder sonata in C major. |
Наряду с примерно 50 операми, Торри написал серенады, оратории, кантаты, псалмы и записную сонату до мажор. |
He was also impressed by the high standard of English orchestras and choirs, and particularly by their performances of oratorios. |
Он также был впечатлен высоким уровнем английских оркестров и хоров, и особенно их исполнением ораторий. |
Wladimir Vogel was a Russian composer who wrote a drama-oratorio Thyl Claes in the late 1930s or early 1940s, derived from De Coster's book. |
Владимир Фогель был русским композитором, написавшим в конце 1930-х-начале 1940-х годов драму-ораторию Тиль Клаас, заимствованную из книги де Костера. |
Obviously the liturgical Passions could not do away with the narratio, but the impact of the new oratorios was strong indeed. |
Очевидно, что литургические страсти не могли покончить с повествованием, но влияние новых ораторий было действительно сильным. |
Он также написал несколько страстных ораторий. |
|
He gained considerable fame there with performances of his operas and oratorios. |
Там он приобрел немалую известность исполнением своих опер и ораторий. |
Schubert's sacred output includes seven masses, one oratorio and one requiem, among other mass movements and numerous smaller compositions. |
Баалсруд продолжал писать после своей официальной отставки и выпустил несколько книг, в том числе для Института Forsvarsopplysning. |
The oratorio took shape in the second half of the 16th century as a narrative recounted—rather than acted—by the singers. |
Оратория оформилась во второй половине XVI века как повествование, рассказанное—а не исполненное-певцами. |
- christmas oratorio - рождественская оратория
- dramatic oratorio - драматическая оратория
- give a performance of an oratorio - исполнять ораторию