Ordering device - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
ordering help - помощь при заказе
ordering the imprisonment - отдавать приказ о тюремном заключении
ordering guide - руководство по заказу
partial ordering - частичный порядок
ordering tickets - заказа билетов
ordering table - упорядочивание стол
sample ordering - образец заказа
ordering a premium - Заказывая премию
easy way of ordering - Самый простой способ упорядочивания
ordering coffee - заказывающий кофе
Синонимы к ordering: ordination, order, direct, tell, charge, bid, adjure, require, command, enjoin
Антонимы к ordering: disordering, preventing, disallowing, rescinding, muddling, disorganizing, disarranging, confusing
Значение ordering: give an authoritative direction or instruction to do something.
noun: устройство, прибор, аппарат, приспособление, средство, прием, механизм, способ, изобретение, схема
three-arm turret-type unwinding device - трехлучевая рулонная звезда
configured device - настроенное устройство
inactive device - неактивное устройство
aural warning device - звуковой сигнализатор
periphery device - периферийное устройство
device means - средства устройства
award winning device - удостоенные награды устройство
right device - право устройства
brush device - устройство щетки
tty device - TTY устройства
Синонимы к device: appliance, apparatus, widget, contrivance, tool, doohickey, utensil, gizmo, machine, contraption
Антонимы к device: disassembly, mayhem, literalism, generalization, verity, conductor, fact, generality, hopelessness, misapprehension
Значение device: a thing made or adapted for a particular purpose, especially a piece of mechanical or electronic equipment.
control device, controller, controlling device, control unit, operating device, drive device, control system, device controlling, monitoring device, regulating device
I am hereby ordering the destruction of this time-travel device and all the materials connected with its design. |
Я приказываю уничтожить это устройство путешествия во времени и все материалы, связанные с его разработкой. |
All these settings simplify the work of a detector operator, as he can set the device to display the parameters he is interested in. |
Все эти настройки значительно упрощают работу дефектоскописта, так как он может настроить прибор на отображение именно тех параметров, которые его интересуют. |
I'm postponing this plea and ordering you all to hold a restorative justice hearing before any deal is reached. |
Я откладываю это признание вины и приказываю вам провести реституционное слушание до заключения любой сделки. |
As the people of South Park continue to protest, the South Park police are now ordering a mandatory reverse curfew. |
Жители протестуют, а полиция отдаёт приказ о введении принудительного обратного комендантского часа. |
There's a device on the other side as well, and turning either off will sever the connection. |
На той стороне тоже есть устройство, и отключение любого из них прервет соединение. |
Bobby, people keep ordering burritos because they see you eating them. |
Бобби, люди продолжают заказывать буррито, потому что они видят, как ты их ешь. |
Defensive and offensive strategies re-emphasize territoriality as the ordering principle of international economic relations. |
В стратегиях оборонительного и наступательного характера принцип территориальности вновь подчеркивается как определяющий принцип международных экономических отношений. |
Заказывают, а сами не берут. |
|
Doctors can make more on ordering tests sometimes, and also they no longer even know what's right or wrong. |
Врачи иногда могут получать больше, когда назначают анализы. И теперь они уже даже не знают, что правильно, а что нет. |
Far beyond Koranic recitation, these men aspired to participate in the centuries-long discussions among Muslim scholars about the proper ordering of Muslim life. |
Совсем не ограничиваясь декламацией Корана, эти люди стремились участвовать в вековых обсуждениях надлежащего порядка мусульманской жизни мусульманскими учеными. |
The ordering of the list places people most likely to be interested in playing the game toward the top. |
Чем выше в списке расположен человек, тем с большей вероятностью его заинтересует эта игра. |
You know, in the Soviet Union, ordering scientists to change their studies to conform with the ideology... |
Вы знаете, в Советском Союзе ученым приказывали изменять их научные выкладки, если те противоречили идеологии... |
I brought you here for lunch, which didn't stop you from ordering an ice-cream sundae, which wasn't on the menu. |
Я привел тебя на обед, а ты заказала мороженое с фруктами, которого не было в меню. |
It was evident that the person who had had the ordering of that unclean procession had not classified them. |
Было ясно, что случайный распорядитель гнусной процессии не распределял их по группам. |
Homer, are you ordering junk off the TV again? |
Гомер, ты снова заказываешь мусор по телевизору? |
Ordering a pizza and going home- two of the three things you want in a woman. |
Заказ пиццы и уход домой, две з трех вещей которые хочется от женщин. |
Is it warm in here, or am I ordering my next uniform from Rochester Big and Humid? |
Здесь душновато, или мне лучше заказывать форму для влажного климата? |
In the future, I'll bring you provisions every day instead of ordering them by the month. |
Отныне я буду привозить провиант каждый день, а не заказывать на месяц. |
He's ordering fertilizer. |
Он заказал удобрения. |
I am ordering you to scan her again. |
Я приказываю вам проверить ее еще раз. |
That's a conversational lag... that often occurs after the ordering of the second round. |
С паузой в разговоре после того, как заказана вторая порция. |
In both cases, a time delay device was used to trigger the fires. |
В обоих случаях устройство задержки вызвало пожар. |
We walk boldly into undiscovered country,plant a flag and start ordering people around. |
Мы отважно вступаем на новые земли. втыкаем свой флаг и собираем вокруг людей. |
There is a camera, an automatic television device that is screwed to the end of each one of our projectiles. |
К каждому из снарядов прикреплена камера, автоматическое телевизионное устройство. |
They have a thermonuclear device. |
А также у них есть термоядерное оружие. |
My theory, she's ordering more than she needs and selling them to a third party. |
Я думаю, что она заказывает больше, чем нужно, и излишки продает на сторону. |
You, um Ordering new art supplies? |
Ты заказывала новые материалы для работы? |
Our men will die for no reason... save the ego of the man ordering the breach. |
Наши люди погибнут не за что. Побереги свои амбиции и желание разрушать. |
А также - беспорядок в книгах. |
|
Took the liberty of ordering for you. |
Я самолично сделал тебе заказ. |
Because a camera is a mechanical device which records a moment in time, but not what that moment means or the emotions that it evokes. |
Потому что камера - механическое приспособление, которое записывает моменты времени, но не то, что они значат, и не чувства, которые они вызывают. |
Я должна заказать некоторые из этих вещей. |
|
Meanwhile, I'm ordering assessments on yourself, |
А пока я приказываю провести оценку вашего состояния. |
And ordering French and German books by the crate from the Yankees! |
И целыми ящиками заказывают себе, у янки французские и немецкие книжки. |
I therefore rule that he has the right to control his work, and I'm ordering all copies of his holonovels to be recalled immediately. |
Поэтому я постановляю, что у него есть право распоряжаться своим произведением и я приказываю, чтобы все копии его голо-романа немедленно были отозваны. |
And even the defense isn't accusing the governor of ordering Mr. Agos to steal these drugs, so, again: my client has nothing to contribute here. |
И даже если защита не обвиняет губернатора в том, что он приказал мистеру Агосу убрать эти наркотики, так что, снова: моему клиенту нечему здесь способствовать. |
This is your commanding officer ordering you to do your job. |
Сейчас старший по званию офицер приказывает вам выполнять свою работу. |
The coup would be signaled by the arrival of a papal edict ordering henry to leave anne boleyn and return to his marriage. |
Этот союз будет отмечен прибытием папского эдикта, предписывающего Генриху оставить Анну Болейн и возвратиться к законной супруге. |
A month after ordering, customers are sent a three-month supply, which continues until the subscription is cancelled. |
Через месяц после заказа клиентам отправляется трехмесячный запас, который продолжается до тех пор, пока подписка не будет отменена. |
On 3 July, Italeli exercised his reserve powers in ordering Parliament to convene, against the Prime Minister's wishes, on 30 July. |
3 июля Италели воспользовался своими резервными полномочиями, отдав распоряжение о созыве парламента 30 июля вопреки желанию премьер-министра. |
But if one member of the party exploits the situation by ordering the most expensive items, then it is best for the other member to do likewise. |
Но если один член партии использует ситуацию, заказывая самые дорогие вещи, то лучше всего сделать то же самое для другого члена партии. |
The generals sabotaged the younger officers by ordering one of their key regiments into the countryside to fight the communists. |
Генералы саботировали действия младших офицеров, приказав одному из своих ключевых полков отправиться в деревню для борьбы с коммунистами. |
The men waited at a table for another person to join them, without ordering, and were instructed by the staff to either make a purchase or leave. |
Мужчины сидели за столиком, ожидая, пока к ним присоединится еще один человек, не делая никаких заказов, и получали указания от персонала либо сделать покупку, либо уйти. |
Moreover, the ordering is effectively determined by the effects of the operations when they are generated. |
Кроме того, упорядочение эффективно определяется эффектами операций, когда они генерируются. |
The ordering of fields within the message is generally unimportant, however repeating groups are preceded by a count and encrypted fields are preceded by their length. |
Порядок полей внутри сообщения обычно не имеет значения, однако повторяющимся группам предшествует число, а зашифрованным полям - их длина. |
However, copies were sent a week prior to those pre-ordering the album from the band's website. |
Тем не менее, копии были отправлены за неделю до тех, кто сделал предварительный заказ на альбом с сайта группы. |
In response, the stadtholder, who had taken up residence in England, issued the Kew Letters, ordering colonial governors to surrender to the British. |
В ответ штадтхолдер, обосновавшийся в Англии, издал письма Кью, приказав колониальным губернаторам сдаться британцам. |
Ordering by phone or online enables customers to conveniently order Poon choi, since it eliminate the need for them to take time to visit the stores. |
Заказ по телефону или онлайн позволяет клиентам удобно заказать Poon choi, так как это избавляет их от необходимости тратить время на посещение магазинов. |
Topaz has anomalous optical properties which are attributed to such ordering. |
Топаз обладает аномальными оптическими свойствами, которые приписываются такому упорядочению. |
For his trusted housekeeper, Jenny Le Guillou, he left enough money for her to live on while ordering everything in his studio to be sold. |
Своей доверенной экономке, Дженни Ле Гийу, он оставил достаточно денег, чтобы она могла прожить на них, и приказал продать все, что было в его мастерской. |
Within each suit, the stable sort preserves the ordering by rank that was already done. |
Внутри каждой масти стабильная сортировка сохраняет уже выполненное упорядочение по рангу. |
However, there are models of set theory in which the ordering principle holds while the order-extension principle does not. |
Однако существуют модели теории множеств, в которых действует принцип упорядочения, а принцип расширения порядка-нет. |
Note that not all orderings of the points are the natural ordering of a smooth curve. |
Обратите внимание, что не все упорядочения точек являются естественным упорядочением гладкой кривой. |
Multiple time dimensions appear to allow the breaking or re-ordering of cause-and-effect in the flow of any one dimension of time. |
Многочисленные временные измерения, по-видимому, позволяют нарушать или переупорядочивать причинно-следственные связи в потоке любого одного измерения времени. |
This led to furious objections from Parliament, who approved a resolution ordering the Scots to leave England immediately. |
Это вызвало яростные возражения со стороны парламента, который одобрил резолюцию, предписывающую шотландцам немедленно покинуть Англию. |
For example, a basic frame might be ordering at a restaurant. |
Например, основной кадр может быть заказан в ресторане. |
Conversely, any partial ordering on a finite set may be defined as the reachability relation in a DAG. |
И наоборот, любое частичное упорядочение на конечном множестве может быть определено как отношение достижимости в DAG. |
Yet the relationship between fear of crime and mass media is unclear, at least in its causal ordering. |
И все же связь между страхом перед преступностью и средствами массовой информации неясна, по крайней мере в ее причинно-следственной упорядоченности. |
The Yunnan government reported the news to the Emperor in 1759, and the Qing court promptly issued an imperial edict ordering reconquest. |
Правительство Юньнани сообщило об этом императору в 1759 году, и цинский двор немедленно издал императорский указ, предписывающий отвоевать город. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ordering device».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ordering device» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ordering, device , а также произношение и транскрипцию к «ordering device». Также, к фразе «ordering device» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.