Organizational procedures - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Organizational procedures - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
организационные процедуры
Translate

- organizational

организационной

- procedures [noun]

noun: процедура, операция, технологический процесс, методика проведения, образ действия



Annex II of this report gives an overview of the current resource mobilization strategies, structures and procedures of United Nations system organizations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В приложении II к настоящему докладу приводится обзор нынешних стратегий, структур и процедур мобилизации ресурсов в организациях системы Организации Объединенных Наций.

Procurement reform has been successfully completed, and the simplification and streamlining of the Organization's rules and procedures is progressing smoothly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Успешно завершена реформа закупочной деятельности и без задержек идет процесс упрощения и рационализации правил и процедур Организации.

The World Health Organization refers to the procedure as Type III female genital mutilation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всемирная организация здравоохранения называет эту процедуру калечением женских половых органов III типа.

These procedural changes were also often not reported by the IEC to the relevant organizations in an efficient manner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо этого, НКВ часто не доводила достаточно эффективным образом эти процедурные изменения до сведения соответствующих организаций.

Appointment: Contractual agreement to enter and remain in service with the organization following the selection procedure;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Назначение: договор с организацией о поступлении на службу и выполнении служебных обязанностей после процедуры отбора;.

No major medical organization recommends either universal circumcision of all males or banning the procedure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни одна крупная медицинская организация не рекомендует ни всеобщего обрезания всех мужчин, ни запрета на эту процедуру.

If organizations base their evaluation and reward systems on the completion of routine tasks, employees will be more likely to conform to standardized procedures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если организации основывают свои системы оценки и вознаграждения на выполнении рутинных задач, сотрудники с большей вероятностью будут соответствовать стандартизированным процедурам.

Some religious organizations disapprove of this procedure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые религиозные организации не одобряют эту процедуру.

In line with this, UNFPA makes reference to UNFPA policies and procedures - as applicable to the organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с этим упоминаются правила и процедуры ЮНФПА, которые применимы ко всей организации.

Sterilization procedures are generally considered to have low risk of side effects, though some persons and organizations disagree.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно считается, что процедуры стерилизации имеют низкий риск побочных эффектов, хотя некоторые лица и организации не согласны с этим.

Imbalances can also be fortified by certain organizational and legal measures, such as document classification procedures or non-disclosure clauses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дисбалансы также могут быть устранены с помощью определенных организационных и правовых мер, таких как процедуры классификации документов или положения о неразглашении.

This argument to keep the procedure within the purview of medical professionals is found across all major medical organizations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот аргумент, чтобы сохранить процедуру в пределах компетенции медицинских специалистов, встречается во всех крупных медицинских организациях.

Ms. Zerrougui first explained the general organization of her working paper and the procedure followed in its preparation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г-жа Зерруги вначале дала пояснения относительно общей структуры ее рабочего документа и порядка его подготовки.

For example: relevant military or mine clearance organization's Standard Operating Procedures or any applicable government or military safety regulations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например: постоянно действующие инструкции соответствующей военной организации или организации по разминированию либо любые применимые правительственные или военные положения по безопасности.

The organization keeps statistics on its activities through survey forms that all participants fill out, before any procedure is completed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Организация ведет статистику своей деятельности с помощью форм опроса, которые заполняют все участники до завершения какой-либо процедуры.

Improvements are needed to strengthen policies, procedures, or the organization's understanding of balance sheet risks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимы улучшения для укрепления политики, процедур или понимания организацией балансовых рисков.

The World Health Organization specify indications, preparations and procedures for ORT.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всемирная организация здравоохранения определяет показания, препараты и процедуры для ОРТ.

Affirming standards organizations have defined procedures to develop specifications that can be implemented under fair terms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Утверждающие стандарты организации определили процедуры разработки спецификаций, которые могут быть реализованы на справедливых условиях.

Modular programming support provides the ability to group procedures into files and modules for organizational purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поддержка модульного программирования обеспечивает возможность группировать процедуры в файлы и модули для организационных целей.

QSAs are the independent groups/entities which have been certified by PCI SSC for compliance confirmation in organization procedures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

QSAs - это независимые группы / организации, которые были сертифицированы PCI SSC для подтверждения соответствия в организационных процедурах.

The responsibility of the change review board is to ensure the organization's documented change management procedures are followed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В обязанности совета по обзору изменений входит обеспечение соблюдения документированных процедур управления изменениями в организации.

Use this procedure to set up marketing objectives or explanations of the promotions and sales that are offered by your organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта процедура используется для настройки маркетинговых целей или объяснений акций и распродаж, предлагаемых организацией.

Taylorism focused on the organization of the work process, and human relations helped workers adapt to the new procedures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тейлоризм фокусировался на организации рабочего процесса, а человеческие отношения помогали рабочим адаптироваться к новым процедурам.

Procedural justice, in this study, refers to the level of fair treatment by the superiors in the organization toward the employees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Процессуальная справедливость в данном исследовании относится к уровню справедливого отношения руководства организации к своим сотрудникам.

After a draft law has been introduced, the procedure laid down in the Legislative Branch Organization and Rules of Procedure Act shall be followed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После представления законопроекта на обсуждение применяется процедура, установленная органическим законом и внутренним распорядком этого законодательного органа.

An individual or organization buys one currency and sells another in a real-time procedure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лицо или организация покупает одну валюту и продает другую в режиме реального времени.

The introduction of competitive procedures has already resulted in getting better value for the organization in terms of fees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внедрение состязательных процедур уже привело к повышению рентабельности затрат для Организации с точки зрения размеров платы за услуги.

Various organizational and administrative issues arose during the war, which had a major effect on subsequent military procedures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время войны возникли различные организационные и административные вопросы, которые оказали большое влияние на последующие военные процедуры.

Recruitment procedures, paramilitary training organizations, the use of newspaper advertisements, training centres and covert operations should all be looked into.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особое внимание следует обращать на механизмы вербовки, полувоенные учебные организации, использование рекламных объявлений в периодических печатных изданиях, на центры подготовки и тайные операции.

Procedures for settlement of disputes shall be applicable to all members of the organization or parties to the arrangement;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Процедуры урегулирования споров применяются ко всем членам организации или сторонам соглашения;.

To achieve permanent results, management procedures related to a utility's organization, procedures and human resources have to be changed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для достижения постоянных результатов необходимо изменить процедуры управления, связанные с организацией, процедурами и людскими ресурсами предприятия.

The organization, problems and expectations related to the houses and the centres was the main theme of the meetings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главная тема таких совещаний включала в себя организацию, проблемы и ожидания, связанные с созданием пансионов и центров.

The members of the coordinating bureau and the organization committee are independent personalities who do not exercise any State-controlled functions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Членами координационного бюро и организационного комитета являются независимые лица, которые не занимают никаких должностей в государственных органах.

All right, look, I've been doing a lot of research on the Web and I found an organization who says they can prove you weren't involved in 9/11.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ладно, смотри, я пошарил в интернете, и нашел организацию, которая может доказать что ты невиноват в то что случилось 9/11

The O.K. Cafe was a dim organization on the north side of the square.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Забегаловка - это было таинственное заведение на северном краю городской площади.

Joe Romano started out as his hit man. Now he's the top man in Orsatti's organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джо Романо начинал как один из его боевиков. Сейчас он — один из высших тузов в организации Орсатти.

And U-Sag is a big tent organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да и ЮСАГ довольно большая расширяющаяся организация.

Well, it's a lot of procedure, that's all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, это просто куча всяких формальностей, вот и всё.

The robot was used in an orthopaedic surgical procedure on 12 March 1984, at the UBC Hospital in Vancouver.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Робот был использован в ортопедической хирургической процедуре 12 марта 1984 года в больнице UBC в Ванкувере.

The organization also provides volunteer-run conversation groups for English practice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Организация также предоставляет волонтерские группы для общения на английском языке.

According to Brahma Kumaris, a spiritual organization which is based on Hindu philosophy, sexual lust is the greatest enemy to all mankind and the gateway to hell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно Брахма Кумари, духовной организации, основанной на индуистской философии, сексуальная похоть является величайшим врагом всего человечества и вратами в ад.

Input is requested on developing a community-based procedure for assigning the 'researcher' userright.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Требуется внести вклад в разработку основанной на сообществе процедуры назначения права пользователя исследователь.

Hence the focus on individuals and the organization and patterns found in their everyday activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отсюда и акцент на индивидах, а также на организации и паттернах их повседневной деятельности.

Tcl casts everything into the mold of a command, even programming constructs like variable assignment and procedure definition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tcl бросает все в форму команды, даже программные конструкции, такие как назначение переменных и определение процедур.

He is a member of the board of directors of HeadCount, a non-profit organization that uses music to promote voter registration and participation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он является членом совета директоров HeadCount, некоммерческой организации, которая использует музыку для продвижения регистрации избирателей и участия в выборах.

That critique seems rather relevant to me - after all it does not only apply to centrally planned states, but to any organization that has become too big.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта критика кажется мне весьма уместной - в конце концов, она применима не только к централизованно планируемым государствам, но и к любой организации, которая стала слишком большой.

Buccal fat pad extraction or buccal fat removal is a plastic surgery procedure for reducing prominent cheeks, by the proportional removal of buccal fat-pad tissue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экстракция щечной жировой подушки или удаление щечной жировой подушки-это процедура пластической хирургии для уменьшения выступающих щек путем пропорционального удаления ткани щечной жировой подушки.

If you are aware of any law or procedure that allows termination of the right to represent yourself,as you allege above, then you should cite it in the article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вам известен какой-либо закон или процедура,которая позволяет прекратить право представлять себя, как вы утверждаете выше, то вы должны сослаться на это в статье.

It is common for input/output code in functional languages to be written in a procedural style.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно код ввода / вывода на функциональных языках пишется в процедурном стиле.

While these small social organization do not have nearly as many people as a large scale would, they still interact and function in the same way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя в этих небольших социальных организациях не так много людей, как в больших масштабах, они все равно взаимодействуют и функционируют таким же образом.

The organization moved into its first permanent home on 11th Street in 1891, which it soon had sell due to declining membership.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Организация переехала в свой первый постоянный дом на 11-й улице в 1891 году, который вскоре пришлось продать из-за сокращения членства.

The SSCP, a student-run, donation-funded organization, has been building and racing solar-powered vehicles since 1986.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

SSCP, студенческая организация, финансируемая за счет пожертвований, строит и гоняет автомобили на солнечных батареях с 1986 года.

Mutual concession is a procedure that can promote compromise in a group so that individuals can refocus their efforts toward achieving a common goal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взаимная уступка-это процедура, которая может способствовать достижению компромисса в группе, с тем чтобы люди могли переориентировать свои усилия на достижение общей цели.

Strategic planning is an organization's process of defining its strategy, or direction, and making decisions on allocating its resources to pursue this strategy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стратегическое планирование-это процесс определения стратегии или направления деятельности организации и принятия решений о распределении ресурсов для реализации этой стратегии.

The procedure carries the typical risks of any epidural puncture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Процедура несет в себе типичные риски любой эпидуральной пункции.

There are many ways this can be accomplished, but all methods follow the same basic procedure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть много способов, которыми это может быть достигнуто, но все методы следуют одной и той же основной процедуре.

In spite of the utility of the test, these patients may wish to decline the procedure to avoid discomfort.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на полезность теста, эти пациенты могут пожелать отказаться от процедуры, чтобы избежать дискомфорта.

This procedure has been first invoked in 2018, by Qatar against Saudi Arabia and UAE and by Palestine against Israel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впервые эта процедура была применена в 2018 году Катаром против Саудовской Аравии и ОАЭ, а Палестиной - против Израиля.

The procedure is detailed in Article 368.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта процедура подробно изложена в статье 368.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «organizational procedures». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «organizational procedures» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: organizational, procedures , а также произношение и транскрипцию к «organizational procedures». Также, к фразе «organizational procedures» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information