Outward canted fin - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Outward canted fin - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Translate



He merely saw the outward symptoms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он только видел внешние признаки.

The combination of both inward and outward trauma suggests a fulcrum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сочетание одновременно внешне и внутренне направленных травм предполагают наличие точки опоры.

His lip quivered but he thrust his chin outward and tried to be bold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него дрожали губы, но он вздернул подбородок и постарался казаться храбрым.

He climbed out of the chair, suit slick and hair damp, and stood tentatively on the canted floor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он выбрался из кресла и осторожно ступил на наклоненный пол.

And it is an argument for a more practical dialogue in the present, supporting those officials who are pursuing a more reformist outward-looking agenda.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это также аргумент в пользу более практического диалога в настоящий момент, в пользу тех руководителей, которые стремятся к реформам и открыты для внешнего мира.

But it must be said, that the inmates of the house met her with an outward hospitality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но надо сказать, что обитательницы дома встретили ее с внешним гостеприимством.

The clank of the key in the lock, and the heavy outward swinging of the door, completed her sense of the untoward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Громыхание ключа в замке и тяжело распахнувшаяся дверь еще усилили душевную тоску Эйлин.

We've been too busy to attend to mere outward appearances.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы слишком заняты, чтобы рассматривать обычную внешнюю красоту.

The windows were small, glazed with little diamond-shaped panes, and they opened outward, on hinges, like doors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Окна были маленькие, с мелкими ромбами стекол, и открывались наружу на петлях, как двери.

Constriction in his pupils suggests he had opiates in his blood, but beyond that, I see no outward indicators.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зрачки сужены, что предполагает наличие опиатов в крови, но кроме этого я не вижу никаких внешних проявлений.

Not on the outward journey, at any rate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По крайней мере, не на пути к солнцу.

Unless Miranda can look down into his mind and turn it outward to us, we'll lose Spock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если Миранда не сможет заглянуть в его мысли и вернуть их обратно, мы потеряем Спока.

But then you think the men who look at you are fools, or worse, to be taken in by such an obvious outward show.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но вы считаете мужчин, которые засматриваются на вас - дураками, или хуже, так как они ведутся на такое очевидное шоу.

Conduct a tri-level search outward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведется поиск на трех уровнях.

Now, we will see if you are willing to look inward... rather than outward...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сможешь ли ты заглянуть внутрь себя... а не наоборот как раньше...

Patrol cars are running a street sweep spiraling outward from St Paul's.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Патрульные машины прочесывают улицы в направлении от больницы Святого Павла.

I'll condemn you internally while maintaining an outward appearance of acceptance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внутренне я осуждаю тебя, сохраняя при этом сочувствующий вид.

A cool and musty breeze flowed outward from the cavernous interior, as if the building were breathing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тьма, похожая на пещерную, обдавала прохладой, казалось, она рождает порывы странного колючего ветра, словно здание дышало.

Now, these are my actual outward bound counselors,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, эти ребята были моими вожатыми в походе

Thou art a full ship and homeward bound, thou sayst; well, then, call me an empty ship, and outward-bound.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До чего наглы и бесцеремонны дураки! -пробормотал Ахав, а затем крикнул: - Полные трюмы, говоришь ты, и курс к дому? ну что ж, а мои трюмы пусты, и мы идем на промысел.

Has her genetic structure changed as well, or just her outward appearance?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А у нее изменилась и генетическая, структура или лишь внешний вид?

Though my outward appearance may repulse thee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя мой внешний вид может испугать тебя.

The counter extended along one side, that contiguous to the shank; while at each end was a door that opened outward into the public square of the incipient city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На каждом конце бара была дверь, выходившая на площадь.

He extended his arms in a dramatic fashion, not outward, but downward, stiff and straight, and declared: I don't know what I shall do without you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И с этим мелодраматическим восклицанием лейтенант вытянул руки по швам, выпрямился во весь рост, застыл на мгновение в этой позе и закончил: - Без вас мне лучше не жить на свете.

One hand extended outward and began to descend upon his head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тот глухо зарычал на это страшное существо, не сводя глаз с его рук.

A cigar is a sort of thing, not exactly a pleasure, but the crown and outward sign of pleasure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сигара - это такое не то что удовольствие, а венец и признак удовольствия.

That radiant spirit, enwrapt in so fair an outward seeming, must come to see and rejoice in him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Солнечный луч, воплотившийся в облике юной, прекрасной девушки, должен осветить и согреть его жизнь.

But her mind still retained all of the heart-innocence, and unsophistication of her youth; a certain gentle wistfulness was the only outward change in her demeanor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но она сохранила еще всю наивность и простодушие юности; внешне она была совсем прежней, только появилась в ней какая-то мягкая задумчивость.

I expand, I open, I turn my silver lining outward like Milton's cloud, and it's more agreeable to both of us.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напротив, при нем я расцветаю, раскрываюсь, показываю свои светлые стороны, как туча у Мильтона, и тем приятнее нам обоим.

The Catechism in the 1662 Book of Common Prayer shows that baptism was an outward sign of an inward grace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Катехизис в книге общей молитвы 1662 года показывает, что крещение было внешним знаком внутренней благодати.

Darwin saw emotional expression as an outward communication of an inner state, and the form of that expression often carries beyond its original adaptive use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дарвин рассматривал эмоциональное выражение как внешнее сообщение внутреннего состояния, и форма этого выражения часто выходит за пределы его первоначального адаптивного использования.

It is similar to expansion, moving faces apart and outward, but also maintains the original vertices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это похоже на расширение, перемещение граней друг от друга и наружу, но также сохраняет исходные вершины.

The crosier of a bishop is turned outward or to the right.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посох епископа повернут наружу или вправо.

Before the buttresses, all of the weight of the roof pressed outward and down to the walls, and the abutments supporting them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перед контрфорсами вся тяжесть крыши давила наружу и вниз на стены, а также на поддерживающие их устои.

His outward behavior was not inconsistent with that of a mainstream scientific investigator.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его внешнее поведение не было несовместимо с поведением обычного научного исследователя.

Individuals with low self-consciousness can direct their attention outward or inward because self-concerns do not dominate their thinking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди с низким самосознанием могут направлять свое внимание вовне или вовнутрь, потому что их мышление не подчинено заботе о себе.

For example, the helmets worn by riot control officers have an additional outward-extending part that protects the back of the neck from assault.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, шлемы, которые носят сотрудники ОМОНа, имеют дополнительную расширяющуюся наружу часть, которая защищает заднюю часть шеи от нападения.

Latent HPV, even with no outward symptoms, is still transmissible to a sexual partner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Латентный ВПЧ, даже без внешних симптомов, все еще передается половому партнеру.

The rock and debris fall downward and outward from slope rapidly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скала и обломки быстро падают вниз и наружу со склона.

As with all arch-based constructions, there is an outward thrust generated against the walls underneath a barrel vault.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и во всех арочных конструкциях, под бочкообразным сводом создается наружная тяга к стенам.

The hair on the apex of the wild man's head is adorned with twigs which project outward; as if to make a halo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Волосы на макушке головы дикаря украшены веточками, которые выступают наружу, как бы образуя нимб.

Foliose lichens on rock growing outward and dying in the center.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Листоватые лишайники на скале растут наружу и отмирают в центре.

While air is heated in a region, it expands in all directions, and thus the velocity field points outward from that region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как воздух нагревается в области, он расширяется во всех направлениях, и таким образом поле скорости указывает наружу из этой области.

Any closed surface in the gas will enclose gas which is expanding, so there will be an outward flux of gas through the surface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любая замкнутая поверхность в Газе будет заключать в себе газ, который расширяется, так что будет внешний поток газа через поверхность.

The bar is flipped to a convex position so as to push outward on the sternum, correcting the deformity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перекладина переворачивается в выпуклое положение так, чтобы вытолкнуть наружу грудину, исправляя деформацию.

As the outer lite expands due to heating, the entire unit bends outward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере того как наружный лайт расширяется из-за нагрева, весь блок изгибается наружу.

The Benedictine Rule directed that a monk displaying the outward signs of acedia should;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бенедиктинское правило предписывало, чтобы монах, проявляющий внешние признаки acedia, должен был: .

To maintain rotation invariance, the orientation is measured at each point relative to the direction pointing outward from the center.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы сохранить инвариантность вращения, ориентация измеряется в каждой точке относительно направления, указывающего наружу от центра.

Extending outward from the ambulatory are seven chapels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От амбулатории отходят семь часовен.

On the outward flight engine trouble developed but he flew on to his objective and bombed it from a low level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На внешнем полете возникли неполадки с двигателем, но он долетел до своей цели и разбомбил ее с низкого уровня.

Swelling rapidly develops around the entry wound and gradually spreads outward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отек быстро развивается вокруг входной раны и постепенно распространяется наружу.

The rim is generally circular, but has an outward bulge and a wider interior wall to the west-southwest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ободок обычно круглый, но имеет выпуклость наружу и более широкую внутреннюю стену с запада на юго-запад.

The overall shape of Mach resembles a pear, with a prominent outward bulge to the northeast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общая форма Маха напоминает грушу, с выдающимся наружу выступом к северо-востоку.

At the southern end, the inner wall forms a wide, irregular surface while the damaged rim bulges outward to the south.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На южном конце внутренняя стена образует широкую неровную поверхность, в то время как поврежденный край выпячивается наружу на юг.

As Albuquerque spread outward, the downtown area fell into a decline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере того как Альбукерке расширялся, центр города приходил в упадок.

essential for cell metabolism and the outward diffusion of waste products and therapeutic proteins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

необходим для клеточного метаболизма и внешней диффузии продуктов жизнедеятельности и терапевтических белков.

Only in the fifteenth century, at first in Italy, did some European gardens begin to look outward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только в пятнадцатом веке, сначала в Италии, некоторые европейские сады начали смотреть наружу.

They believe only an outward Christ, we further believe that He must be inwardly formed in our hearts also.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они верят только внешнему Христу, мы же верим также, что он должен быть внутренне сформирован и в наших сердцах.

Importantly, the bowing direction is the same whether the flow moves inward or outward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важно отметить, что направление поклона одинаково, независимо от того, движется ли поток внутрь или наружу.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «outward canted fin». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «outward canted fin» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: outward, canted, fin , а также произношение и транскрипцию к «outward canted fin». Также, к фразе «outward canted fin» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information