Overcome, overcame - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: преодолевать, побороть, перебороть, побеждать, превозмочь, одолевать, изживать, пересиливать, переламывать, охватывать
to overcome - преодолеть
are completely overcome - полностью преодолеть
overcome these hurdles - преодолеть эти препятствия
can be easily overcome - могут быть легко преодолены
overcome a barrier - преодолеть барьер
overcome difficult circumstances - преодолеть трудные обстоятельства
all be overcome - все можно преодолеть
overcome issues - преодолеть проблемы
we must overcome - мы должны преодолеть
overcome their differences - преодолеть свои разногласия
Синонимы к overcome: hammer, drub, get the better of, prevail over, skunk, crush, overwhelm, shellac, triumph over, worst
Антонимы к overcome: surrender, unmoved, unflappable, unbothered, unconcerned, indifferent, yield, give in
Значение overcome: succeed in dealing with (a problem or difficulty).
successfully overcame - успешно преодолен
i overcame it - я преодолел его
overcame the adversity - преодолевал невзгоды
however overcame - однако поборолся
overcame challenge - поборолся вызов
overcame it - преодолел его
he overcame - он преодолел
overcame him - преодолел его
overcame obstacles - преодолевали препятствия
overcame the problem - поборол
Синонимы к overcame: surmounted, exceeded, surpassed, outpaced, overtaken, survived, past, bridged, top, higher
Антонимы к overcame: bored, calmed, clarified, cleared up, disinterested, dulled, enlightened, exhausted, expected, explained
Значение overcame: simple past tense of overcome.
Kubla Khan is of the line of Cain and fallen, but he wants to overcome that state and rediscover paradise by creating an enclosed garden. |
Кубла-Хан принадлежит к роду Каинов и падших, но он хочет преодолеть это состояние и вновь открыть рай, создав закрытый сад. |
There is evidence that some bacterial lifeforms are able to overcome perchlorates and even live off them. |
Есть свидетельства того, что некоторые бактериальные формы жизни способны преодолевать перхлораты и даже жить за их счет. |
Crosby, we have issues, and we're trying to overcome these issues because we want to be together. |
Кросби, у нас проблемы и мы стараемся их преодолеть, потому что хотим быть вместе. |
It may also fuel the old North-South division which the Uruguay Round tried to overcome. |
Оно способно также усугубить прежние разногласия между Севером и Югом, попытка преодоления которых была сделана в ходе Уругвайского раунда. |
The process of institution-building is beginning to overcome initial difficulties and get truly under way. |
В рамках процесса укрепления институциональных структур начато преодоление свойственных ему трудностей, и сейчас этот процесс начал приобретать реальные формы. |
You need time to overcome your phobia. |
Тебе нужно время, чтобы справиться со своей боязнью. |
New Zealand will continue to support moves to overcome this blockage. |
Новая Зеландия будет и далее поддерживать шаги, направленные на изыскание выхода из этого тупика. |
В настоящее время Япония продвигается вперед по пути преодоления последствий этого трагического инцидента. |
|
The UNECE expert explained how to overcome there difficulties on the basis of personal experience. |
Эксперты ЕЭК, исходя из личного опыта, объяснили, каким образом следует преодолевать эти трудности. |
To overcome this problem, government should set standards for these professions and closely monitor performance. |
Для решения этой проблемы правительству следует разработать стандартные требования к представителям этих профессий и строго следить за их соблюдением. |
However, good performers in the second half of the 1990s also faced higher external constraints but were able to overcome them. |
В то же время страны с высокой динамикой экспорта во второй половине 1990х годов также сталкивались с ужесточением внешних препятствий, с успехом преодолевая их. |
We have the same difficulty imagining our separation, but perhaps we must overcome ourselves and make this sacrifice. |
Нам одинаково трудно представить себе наше разъединение, но, может быть, надо пересилить себя и принести эту жертву. |
When he felt the first symptoms he thought that his indisposition would be a matter of short duration, and tried to overcome it by taking a hot bath and a liberal dose of quinine. |
Почувствовав первые признаки недомогания, он решил, что это пустяк и что горячая ванна и хорошая доза хинина сразу поставят его на ноги. |
There are ways that a people can fight We shall overcome their power! |
У народа найдутся способы, как одолеть их мощь. |
Overcome your fear, you know the alphabet, you can read. |
Перебори свои страхи, ты знаешь алфавит, умеешь читать. |
Not unless I could catch one asleep and drive a pitchfork into his belly as he slept, and even then he might reach out before he died and overcome me. |
Только если напасть, когда немец спит, я ему всадил бы вилы в живот, да и то он, пожалуй, перед смертью дотянется и прикончит меня. |
Overcome by a severe headache, nazanin had a hard time understanding Miscavige, which infuriated him. |
Страдая от сильнейшей головной боли, Назанин с трудом воспринимала, что ей говорил Мискевидж, что привело его в ярость. |
I was overcome by horror, too. I saw that only now she realized all the awfulness of what she was doing. |
Страх охватил и меня; я видел, что она теперь только вполне почувствовала весь ужас своего поступка. |
Today as we continue to dig ourselves out from this horror, many new yorkers are left stunned, bewildered and overcome with feelings of despair and hopelessness. |
Сегодня мы продолжаем искать выход из этого снежного кошмара... Многие ньюйоркцы остаются в замешательстве от произошедшего... и охвачены отчаянием и тревогой. |
The ancient Fremen diet... which might overcome the contraceptive's effects. |
Древняя диета фременов. Она может нейтрализовать действие яда. |
But when he reached Kirillov he stopped short again, still more overcome, horror-stricken. |
Но, дойдя вплоть, он опять остановился как вкопанный, еще более пораженный ужасом. |
Everyone sometimes has sinful thoughts, the challenge is to overcome the urge. |
Каждого иногда посещают грешные мысли, и задача заключается в том, чтобы преодолеть желание. |
I've said repeatedly that the hope of being reunited with my family is enough to overcome the urges. |
Я неоднократно говорила, что надежды воссоединиться с моей семьей достаточно, чтобы сдерживаться. |
И слушая его признание быть переполненным гневом. |
|
Whatever this force is, you'll overcome it. |
Что бы это ни было, ты справишься. |
Мы готовы преодолеть любые препятствия . |
|
I think what this episode shows is that the human spirit cannot be overcome. |
Думаю, что этот эпизод о том, что человеческий дух нельзя побороть. |
Perhaps he was overcome by the relentless heat of recent days. |
Возможно, на него подействовала эта невыносимая жара. |
Almost immediately, though, he was overcome by an unsettling awareness. |
Почти сразу ему все стало ясно. |
Wal, this air a difeequilty I didn't expeck, muttered he, glancing round to see how it might be overcome. What's to be did? |
Вот уж этого я никак не ждал, -пробормотал Зеб, оглядываясь кругом, словно в надежде найти выход из затруднения.-Что делать? |
I am overcome with the wish just to look at you, to touch your hand. |
Я борюсь с желанием просто смотреть на тебя, коснуться твоей руки. |
In the 19th century these obstacles were overcome, and the modern Champagne wine industry took form. |
В 19 веке эти препятствия были преодолены, и сформировалась современная винодельческая промышленность Шампани. |
Holds can be overcome, but require time-consuming procedures such as filing cloture. |
Задержки могут быть преодолены, но требуют длительных процедур, таких как подача документов. |
Modern voltage-mode drivers overcome some of these limitations by approximating a sinusoidal voltage waveform to the motor phases. |
Современные драйверы напряжения преодолевают некоторые из этих ограничений, приближая синусоидальную форму сигнала напряжения к фазам двигателя. |
This shows that they are lax, so they can be overcome easily. |
Это показывает, что они слабы, поэтому их можно легко преодолеть. |
It was destroyed immediately after the death of its builder, who had attempted to overcome the powerful priesthood who had gained control over Egypt before his reign. |
Он был разрушен сразу же после смерти его строителя, который пытался одолеть могущественное жречество, захватившее власть над Египтом до его правления. |
This chapter gives nineteen reasons why husbands may experience inability to maintain an erection or ejaculate and gives suggestions on how to overcome those problems. |
В этой главе приводятся девятнадцать причин, по которым мужья могут испытывать неспособность поддерживать эрекцию или эякуляцию, а также даются советы о том, как преодолеть эти проблемы. |
To overcome these challenges, researchers have employed various solutions. |
Чтобы преодолеть эти трудности, исследователи использовали различные решения. |
The President discourse was marked by calls for support new taxes to overcome the crisis, boos from Rousseff opponents, as well as criticism even from her allies. |
Президентский дискурс был отмечен призывами поддержать новые налоги для преодоления кризиса, боосами со стороны противников Руссефф, а также критикой даже со стороны ее союзников. |
Regarding to a constantly growing world population and a threatening climate change the agricultural research has big challenges to overcome. |
В связи с постоянно растущим мировым населением и угрожающим изменением климата сельскохозяйственные исследования сталкиваются с большими трудностями. |
Hela, then states that if he is able to overcome the challenge presented to him, he may bring Valkyrie back to the land of the living. |
Затем Хела заявляет, что если он сможет преодолеть брошенный ему вызов, то сможет вернуть Валькирию в страну живых. |
Many human cultures have discovered preparation techniques to overcome these problems. |
Многие человеческие культуры открыли методы подготовки для преодоления этих проблем. |
I was overcome by the mighty fulness of power and went down under it. For three hours He wrought wonderfully in me. My body was worked in sections, a section at a time. |
Я был побежден могучей полнотой власти и пал под ней. В течение трех часов он чудесно действовал на меня. Мое тело обрабатывали секциями, секцией за секцией. |
Some telescopes deliberately use non-spherical optics to overcome this phenomenon. |
Некоторые телескопы намеренно используют несферическую оптику, чтобы преодолеть это явление. |
Those who would overcome the five evils must follow their teaching. |
Те, кто хочет преодолеть пять зол, должны следовать их учению. |
Many center around the idea of a “rebirth and renewal” of black Americans that would help in their efforts to overcome oppression. |
Многие сосредотачиваются вокруг идеи возрождения и обновления” чернокожих американцев, что помогло бы им в их усилиях по преодолению угнетения. |
It also requires energy to overcome the change in entropy of the reaction. |
Она также требует энергии, чтобы преодолеть изменение энтропии реакции. |
I can understand concerns about performance, but the revenue gained would easily overcome that barrier. |
Логотип, изображающий медведя, несущего свечу, основан на оригинальном логотипе Walker Books. |
Jerry helped Doc overcome the death of his wife Debra, who was killed in a boating accident in 1998. |
Джерри помог Доку преодолеть смерть своей жены Дебры, которая погибла в результате несчастного случая на лодке в 1998 году. |
If the dark energy in the universe increases without limit, it could overcome all forces that hold the universe together. |
Если темная энергия во Вселенной растет без ограничений, она может преодолеть все силы, которые удерживают вселенную вместе. |
In 1933, as many as 140 inventions were offered to Australia railways to overcome the breaks of gauge between the different states. |
В 1933 году австралийским железным дорогам было предложено целых 140 изобретений для преодоления разрывов колеи между различными Штатами. |
Xylem feeders tend to be polyphagous; to overcome the negative pressure of xylem requires a special cibarial pump. |
Питатели ксилемы имеют тенденцию быть полифаговыми; для преодоления отрицательного давления ксилемы требуется специальный цибариальный насос. |
IEEE 802.11 uses 802.11 RTS/CTS acknowledgment and handshake packets to partly overcome the hidden node problem. |
IEEE 802.11 использует пакеты подтверждения и рукопожатия 802.11 RTS/CTS для частичного преодоления проблемы скрытого узла. |
This creates electrical resistance, which must be overcome. |
Это создает электрическое сопротивление, которое необходимо преодолеть. |
Suddenly overcome, Melchior violently beats her with his fists and then runs off crying. |
Внезапно охваченный отчаянием, Мельхиор яростно бьет ее кулаками и с плачем убегает. |
Overcome by her beauty, the innkeeper spies on her through a keyhole, through which he can only see her navel. |
Пораженный ее красотой, трактирщик подглядывает за ней через замочную скважину, через которую ему виден только ее пупок. |
If the holy river overcome him and he is drowned, the man who put the spell upon him shall take possession of his house. |
Если святая река одолеет его и он утонет, то человек, наложивший на него заклятие, завладеет его домом. |
They are then overcome by Morlocks in the night, whereby Weena faints. |
Затем ночью их одолевают морлоки, и Уина падает в обморок. |
He felt that religion is an illusion based on human values that are created by the mind to overcome inner psychological conflict. |
Он считал, что религия-это иллюзия, основанная на человеческих ценностях, которые создаются умом для преодоления внутреннего психологического конфликта. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «overcome, overcame».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «overcome, overcame» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: overcome,, overcame , а также произношение и транскрипцию к «overcome, overcame». Также, к фразе «overcome, overcame» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.