Oversee matters - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Oversee matters - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Oversee вопросы
Translate

- oversee [verb]

verb: наблюдать, надзирать, подсматривать, случайно увидеть

  • oversee election - следить за проведением выборов

  • oversee, monitor - Oversee, монитор

  • oversee a budget - следить за бюджетом

  • oversee the daily operation - следить за ежедневной работой

  • will oversee - будет контролировать

  • oversee the process - наблюдать за процессом

  • continue to oversee - продолжать контролировать

  • monitor and oversee - монитор и контроль за

  • oversee the situation - контролировать ситуацию

  • oversee the personnel - осуществлять контроль за персоналом

  • Синонимы к oversee: organize, keep an eye on, preside over, manage, micromanage, inspect, be in charge/control of, look after, superintend, direct

    Антонимы к oversee: obey, follow

    Значение oversee: supervise (a person or work), especially in an official capacity.

- matters [noun]

noun: вопрос, дело, материя, вещество, материал, предмет, содержание, повод, сущность, предмет обсуждения

verb: иметь значение, гноиться



There are five committees within the board which oversee more specific matters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В правлении есть пять комитетов, которые занимаются более конкретными вопросами.

Then it must be shock that the Synod appointed me to oversee matters during Zo'or's incapacitation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда, наверное, это потрясение от того, что Синод назначил МЕНЯ главой на время болезни Зо'ора.

Since 2011, the Executive Supervisor was supported by an Event Supervisor, to oversee and coordinate all event-related matters on behalf of the EBU.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 2011 года исполнительный супервайзер был поддержан супервайзером событий, чтобы контролировать и координировать все связанные с событиями вопросы от имени EBU.

In 1990, the Supreme National Council of Cambodia was formed as a transitional body to oversee Cambodia's sovereign matters, with Sihanouk as its president.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1990 году был сформирован Высший Национальный совет Камбоджи в качестве переходного органа для надзора за суверенными делами Камбоджи, председателем которого стал Сианук.

Women of lower classes had to live and work with their brothers, fathers, and husbands as well as manage all household matters along with them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщины из низших классов должны были жить и работать вместе со своими братьями, отцами и мужьями, а также вместе с ними вести все домашние дела.

Behold the quintessential devil in these matters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот настоящее воплощение дьявола.

She helped oversee the first phase of your development, your genesis, and your awakening.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она помогала курировать первую стадию твоего развития, твоё зарождение и пробуждение.

I oversee a team of Intel specialists for the Navy's Information Dominance Corps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я курирую группу специалистов по разведке для Корпуса информационного обеспечения ВМС.

Lord Vorkosigan doubtless had important security matters to discuss with the young officer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несомненно лорду Форкосигану необходимо было обсудить важные вопросы безопасности с молодым офицером.

With regard to international environmental governance, UNEP provided effective leadership on global environmental matters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается международного правового механизма охраны окружающей среды, то ЮНЕП осуществляет эффективное руководство в решении глобальных экологических вопросов.

That is why the Castro brothers dispatched the regime's number three boss, Ramiro Valdez, who has been involved in Cuban security since 1959, to keep watch on matters in Venezuela.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По этой причине братья Кастро отправили босса номер три режима, Рамиро Вальдеза, который был связан с безопасностью на Кубе с 1959 года, наблюдать за ходом дел в Венесуэле.

But what really matters is the information that enters the public sphere, its validity, how it is presented, and any debate it provokes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но важнее всего это информация, поступающая в публичную сферу, ее достоверность, как она подается, и какие дебаты она вызывает.

The caverns of the human mind are full of strange shadows, but none of that matters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закоулки человеческого разума полны странных теней, но речь сейчас не об этом.

Cult leaders often have a second in command, someone to oversee, manages the cult.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У лидеров культа всегда есть второй человек в команде, тот, кто наблюдает и руководит действиями.

You're gonna oversee every single one them if it takes all night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты будешь курировать каждого из них, даже если это займет всю ночь.

Because your trust is something I deeply cherish, I will oversee the search for weapons myself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так как я глубоко ценю ваше доверие, я лично буду руководить поисками оружия.

It was home to 1,134 civil servants who oversee NASA's $15 billion annual budget and the daily operations of the twelve NASA bases nationwide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно вмещало тысячу сто четыре служащих, распоряжавшихся годовым бюджетом в пятнадцать миллиардов долларов и обеспечивавших ежедневные операции на двенадцати базах по всей стране.

They regret not greeting you personally, but urgent matters demand their attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они сожалеют, что не поприветствовали вас лично, Но срочные дела потребовали их внимания.

There are household matters to attend to.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть кое-какие домашние дела.

If I am to oversee our expansion here

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я здесь Чтобы усилить наше влияние

It's not their experience that matters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не важен опыт их работы.

'But in the end, what matters is that we affect the lives of others for the better somehow... 'whoever we are, whatever our story.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в конечном счёте, важно лишь то, как мы меняем жизнь других людей в лучшую сторону... кем бы мы ни были, какой бы ни была наша история.

I am too old to quarrel over trivial matters, monsieur.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я слишком стар, чтобы ссориться по таким пустякам, месье.

Which is why the President appointed me to oversee the Vigilante Registration Act.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот почему Президент поручил мне следить за исполнением Закона о регистрации героев.

Especially financial support... It matters to your campaign.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особенно финансовая поддержка... много значит для вашей кампании.

The King's thrown himself back into matters of state and the construction of the palace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Переживал о том, как идут дела в стране и о строительстве дворца.

I am unable to discuss such matters at present.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не могу обсуждать такие дела в настоящее время.

Gostin was taking cash out of their pockets, so the company and their lobbyists just took matters into their own hands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гостин вытягивал деньги из их карманов, чтобы компании и их лоббисты взяли дело в свои руки.

When the mind is enlightened, the spirit is freed, and the body matters not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда разум просветлён, ... а дух освобожден, тогда тело уже не имеет значения.

I would oversee so much it didn't make sense to keep a place of my own, so I stay here with her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я так часто её навещал, что не было смысла заводить собственный дом, поэтому я остался с ней.

Turning towards more pressing matters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перейдем к более важным вопросам.

Matters being brought to this so far satisfactory pass, and time being on the wane, Mrs. Bagnet proposes a departure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, переговоры благополучно закончились соглашением, а время, отведенное для свидания, уже подходит к концу, поэтому миссис Бегнет объявляет, что пора уходить.

Except for the Board of Supervisors, each of these elected officers are elected by the voters of the entire county and oversee their own County departments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За исключением Наблюдательного совета, каждый из этих выборных должностных лиц избирается избирателями всего округа и осуществляет надзор за своими собственными департаментами округа.

The following is a list of major areas of legal practice and important legal subject-matters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ниже приведен перечень основных направлений юридической практики и важных юридических тем.

Legal matters and editing decisions in general are intermingled with aspects of this case in particular, although there is obviously a relationship between them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Юридические вопросы и решения по редактированию в целом переплетаются с аспектами этого дела в частности, хотя очевидно, что между ними существует связь.

To do this, they oversee the artistic and technical elements of film production.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для этого они осуществляют надзор за художественными и техническими элементами кинопроизводства.

Given their experience in pension and disability matters, they are considered specialists in the area of claims for Veterans' disability pensions and awards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учитывая их опыт работы в пенсионных вопросах и вопросах инвалидности, они считаются специалистами в области требований к пенсиям и премиям ветеранов по инвалидности.

In 1964, Virginia Satir became Esalen's first Director of Training, which required her to oversee the Human Potential Development Program.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1964 году Вирджиния Сатир стала первым директором по обучению Эсалена, что потребовало от нее курировать программу развития человеческого потенциала.

Then, unless the film is based on an existing script, the producer has to hire a screenwriter and oversee the development of the script.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем, если фильм не основан на существующем сценарии, продюсер должен нанять сценариста и наблюдать за развитием сценария.

Justice Department attorney Victor Worheide presented the case to the grand jury, and U.S. District Judge Franklin Dupree was assigned to oversee the hearing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прокурор Министерства юстиции Виктор Уорхайд представил дело большому жюри, и окружной судья США Франклин Дюпре был назначен наблюдать за слушанием.

While lay people may preside at certain blessings, the more a blessing is concerned with ecclesial or sacramental matters, the more it is reserved to clergy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как миряне могут председательствовать на определенных благословениях, чем больше благословение связано с церковными или сакральными вопросами, тем больше оно предназначено для духовенства.

In January 2016 the Living Wage Foundation set up a new Living Wage Commission to oversee the calculation of the Living Wage rates in the UK.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В январе 2016 года Фонд прожиточного минимума учредил новую комиссию по прожиточному минимуму для наблюдения за расчетом прожиточного минимума в Великобритании.

Hadrian may have stopped at Nemausus during his return from Britannia, to oversee the completion or foundation of a basilica dedicated to his patroness Plotina.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Адриан, возможно, останавливался в Немаусе во время своего возвращения из Британии, чтобы наблюдать за завершением или основанием базилики, посвященной его покровительнице плотине.

Tiro also relates family and personal matters during Cicero's final years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тиро также рассказывает о семейных и личных делах последних лет жизни Цицерона.

In a generic command staff, more seasoned and senior officers oversee staff sections of groups organized by the needs of the unit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В общем командном составе более опытные и старшие офицеры руководят штабными секциями групп, организованными с учетом потребностей подразделения.

He also delivered the Uttarpara Speech hinting at the transformation of his focus to spiritual matters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также произнес Уттарпарскую речь, намекая на трансформацию его внимания к духовным вопросам.

The code was used particularly by light forces such as patrol boats, and for routine matters such as leaving and entering harbour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот код использовался, в частности, легкими силами, такими как патрульные катера, и для обычных дел, таких как выход из гавани и вход в нее.

Two near contemporaries in the 18th and 19th centuries, Jeremy Bentham and the Marquis de Sade had very different views on these matters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Два ближайших Современника в 18-м и 19-м веках, Иеремия Бентам и Маркиз де Сад, имели очень разные взгляды на эти вопросы.

Some matters from the non-Sámi world also appears on several drums.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые вопросы из не-саамского мира также появляются на нескольких барабанах.

The source doesn’t appear to matter as much as mere presence of a label, what matters is that there is a label.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

SOAP - это протокол на основе XML для обмена сообщениями между запросчиком и поставщиком веб-службы.

Each country has its own body responsible for heritage matters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждая страна имеет свой собственный орган, отвечающий за вопросы наследия.

In December 1997, the bankruptcy court appointed a trustee to oversee the company in place of Icahn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В декабре 1997 года суд по делам о банкротстве назначил доверительного управляющего для надзора за компанией вместо Икана.

National associations oversee football within individual countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Национальные ассоциации осуществляют надзор за футболом в отдельных странах.

In the late 1940s, the IRO fell out of favor, but the UN agreed that a body was required to oversee global refugee issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце 1940-х годов ИРО впала в немилость, но ООН согласилась с тем, что необходим орган для надзора за глобальными проблемами беженцев.

The bishop also appoints a finance officer and a finance council to oversee the budget, temporal goods, income, and expenses of the diocese.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Епископ также назначает финансового чиновника и финансовый совет для надзора за бюджетом, временными благами, доходами и расходами епархии.

It was not required to implement EU Directives on such matters as the movement of capital, company law or money laundering.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От него не требовалось выполнять директивы ЕС по таким вопросам, как движение капитала, корпоративное право или отмывание денег.

Some websites would offer on handling this domain matters and they claim to be experts on this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые веб-сайты предлагают свои услуги по обработке вопросов этого домена, и они утверждают, что являются экспертами в этом вопросе.

Since then, Black Lives Matters has embraced a diversity of tactics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тех пор Black Lives Matters охватила множество тактик.

Matters regarding underwater diving safety and accidents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопросы, касающиеся безопасности подводного плавания и несчастных случаев.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «oversee matters». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «oversee matters» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: oversee, matters , а также произношение и транскрипцию к «oversee matters». Также, к фразе «oversee matters» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information