Owners, executives - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
wealthy owners - состоятельные предприниматели
allocated to the owners - начислялось на владельцев
brothel owners - владельцы публичных домов
owners decide - владельцы решают
owners permission - разрешение владельцев
ship owners - судовладельцы
truck owners - владельцы грузовиков
owners of assets - владельцы активов
owners of businesses - Владельцы бизнеса
owners of plants - Владельцы заводов
Синонимы к owners: proprietors, possessors, buyers, keepers, heiresses, partners, heirs-apparent, masters, heirs, purchasers
Антонимы к owners: sellers, renters
Значение owners: plural of owner.
noun: руководитель, исполнительная власть, администратор, должностное лицо, глава исполнительной власти, начальник штаба, помощник командира, начальник части, исполнительный орган
chinese executives - китайские руководители
team of executives - команда руководителей
oil executives - руководители нефтяных компаний
executives, specialists - руководители, специалисты
executives from - руководители
experienced executives - опытные руководители
auto executives - авто руководители
by the chief executives board - совет старших руководителей
with top executives - с руководством
senior business executives - руководителях бизнеса
Синонимы к executives: senior manager, big cheese, senior official, exec, director, chief executive officer, CEO, suit, boss, head
Антонимы к executives: manual workers, acting speaker, blind fools of fate, butt boy, doormat, employee, employees, flunkie, hand, hotel worker
Значение executives: a person with senior managerial responsibility in a business organization.
Gruber runs her own public relations agency; she became an executive producer of Project Runway in 2004. |
Грубер руководит собственным агентством по связям с общественностью; в 2004 году она стала исполнительным продюсером проекта взлетно-посадочная полоса. |
The painful and inevitable death that follows usually prompts veterinarians and owners to euthanize foals suspected of having lethal white syndrome. |
Мучительная и неизбежная смерть, которая следует за этим, обычно побуждает ветеринаров и владельцев усыплять жеребят, подозреваемых в смертельном синдроме белого. |
I'm a kid from the mailroom who moved into a top executive position. |
Перед тобой парень из почтового отдела, который добрался до руководящего поста. |
It will not be an executive body and will not be involved in day-to-day management or with methodological issues. |
Он не будет исполнительным органом и не будет вовлечен в повседневное руководство работой или заниматься методологическими вопросами. |
Two types of claims that typically may be subordinated in insolvency are those of persons related to the debtor and of owners and equity holders of the debtor. |
Двумя категориями требований, которые, как правило, могут субординироваться при несостоятельности, являются требования лиц, связанных с должником, и требования собственников и акционеров должника. |
However, this does not mean that censorship is not imposed by executive authorities. |
Однако это не означает, что цензура не вводится принудительно исполнительной властью. |
Proof of Identity: A digital image of a valid, government-issued ID with photo for all beneficial owners (an owner with 10% or more ownership of total shares). |
Документы, удостоверяющие личность: Цифровая копия действительного идентификационного документа государственного образца с фотографиями всех фактических собственников (лица, владеющие не менее чем 10% от всех долей). |
To add a channel manager, follow the instructions to change channel owners and managers. |
При необходимости добавьте владельца, менеджера или администратора канала. |
Before introducing them, make sure each cat has eaten, pooped, and received affection from their respective owners. |
Перед тем, как знакомить котов друг с другом, их надо подготовить: накормить, посадить на лоток и дать возможность пообщаться-поласкаться со своими владельцами. |
Current owners of the residence were in the process of demolishing the structure to make room for a renovation project when workers made the gruesome discovery. |
Нынешние владельцы дома... были в процессе сноса строения, чтобы освободить место для нового проекта, когда строители сделали страшную находку. |
History major, with a business minor in college, executive secretary for two law firms... and I know gregg shorthand and medical shorthand. |
По профилю историк, плюс курс экономики, секретарь в двух юридических фирмах... И знаю медицинскую стенографИю и по Грегу, |
The new chair owners gradually dispersed by cab and on foot. |
Мало-помалу разошлись и разъехались все новые собственники стульев. |
Though store owners are grateful for the business, Consumers find the extra expense for something most take for granted. |
Хотя для владельцев магазинов ситуация складывается удачно, покупатели считают, что дополнительные расходы уже превышают разумные пределы. |
Listen, folks, once those wealthy condo owners start patronizing your businesses, your disappointing, fruitless lives will be full of fruit, because you will be rich enough to buy fruit. |
Послушайте, однажды владельцы этих квартир начнут опекать ваш бизнес ваши бесполезные, бесплодные жизни наполнятся плодами, потому что у вас появятся деньги чтобы купить эти плоды. |
Guess the owners are coming back. |
Наверное, владельцы возвращаются. |
That meant the owners were in and she might have some luck there. |
Значит, хозяева были дома и здесь можно было ожидать удачи. |
Bryan Stone- used to be an airline executive until his wife started a line of purses. |
Брайан Стоун был топ-менеджером в авиакомпании, пока его жена не выпустила свою линию сумочек. |
However, their main profit from their patent was derived from charging a licence fee to the engine owners, based on the cost of the fuel they saved. |
Однако основная прибыль от их патента была получена от взимания лицензионного сбора с владельцев двигателей, основанного на стоимости сэкономленного топлива. |
Small business owners are concerned that the regulations will make e-cigarettes less interesting to consumers and that this means a downturn of their business. |
Владельцы малого бизнеса обеспокоены тем, что правила сделают электронные сигареты менее интересными для потребителей, и что это означает спад их бизнеса. |
On September 20, 2018, it was announced that, in addition to executive producing, Peele would serve as the series' narrator and host. |
20 сентября 2018 года было объявлено, что, помимо исполнительного продюсера, пил будет выступать в качестве рассказчика и ведущего сериала. |
The richest of the Klondike saloon owners, businessmen and gamblers also typically lost their fortunes and died in poverty. |
Самые богатые из владельцев салунов Клондайка, бизнесмены и игроки также, как правило, теряли свои состояния и умирали в нищете. |
While the governors did not agree to Jennings' proposal, the topic of expansion arose every time the owners met from then on out. |
Хотя губернаторы не согласились с предложением Дженнингса, с тех пор тема расширения возникала каждый раз, когда владельцы встречались. |
In 2018, he returned to the Spurs as an executive. |
В 2018 году он вернулся в шпоры в качестве исполнительного директора. |
Instead, they tore them down, paying their owners just a fraction of their value. |
Вместо этого они снесли их, заплатив своим владельцам лишь часть их стоимости. |
On 21 September 2004, Louise Berridge, the then executive producer, quit following criticism of the show. |
21 сентября 2004 года Луиза Берридж, тогдашний исполнительный продюсер, уволилась после критики шоу. |
There is also a tale about two twin brothers, owners of castles in Mirów and Bobolice. |
Существует также Сказка о двух братьях-близнецах, владельцах замков в Мируве и Боболице. |
Hamilton is not known to have ever owned slaves, although members of his family were slave owners. |
Гамильтон, как известно, никогда не имел рабов, хотя члены его семьи были рабовладельцами. |
New Deal programs included both laws passed by Congress as well as presidential executive orders during the first term of the presidency of Franklin D. Roosevelt. |
Программы нового курса включали в себя как законы, принятые Конгрессом, так и президентские указы в течение первого срока президентства Франклина Д. Рузвельта. |
Condominium associations and owners of rental properties also commonly limit or forbid tenants' keeping of pets. |
Ассоциации кондоминиумов и владельцы арендуемых объектов недвижимости также обычно ограничивают или запрещают арендаторам держать домашних животных. |
Presidential executive orders, once issued, remain in force until they are canceled, revoked, adjudicated unlawful, or expire on their own terms. |
Указы президента, изданные единожды, остаются в силе до тех пор, пока они не будут отменены, отменены, признаны незаконными или не истекут сами по себе. |
PBGV owners need to be alert to this potential misinterpretation, as Petits are easily outclassed in both size and aggressiveness. |
Владельцы PBGV должны быть бдительны к этой потенциальной неправильной интерпретации, так как Петиты легко превосходят их как по размеру, так и по агрессивности. |
Crew members, engineers, and ship owners can receive huge fines and even imprisonment if they continue to use a magic pipe to pollute the environment. |
Члены экипажа, инженеры и судовладельцы могут получить огромные штрафы и даже тюремное заключение, если они продолжают использовать волшебную трубу для загрязнения окружающей среды. |
This allows property owners to begin saving on energy costs while they are paying for their solar panels. |
Это позволяет владельцам недвижимости начать экономить на затратах энергии, в то время как они платят за свои солнечные батареи. |
In 1788, a small Episcopal church called the Zion Chapel of Ease was constructed for plantation owners. |
В 1788 году для владельцев плантаций была построена небольшая Епископальная церковь под названием Сионская часовня легкости. |
Mr Linn concludes proceedings by decapitating another executive with his hat. |
Мистер Линн завершает процесс обезглавливанием другого руководителя своей шляпой. |
In 2002 the owners of Safari Press bought Sports Afield magazine from Robert E. Petersen. |
В 2002 году владельцы Safari Press купили журнал Sports Afield у Роберта Э. Петерсена. |
From the Synod is drawn an Executive Committee, and a secretariat. |
Из Синода составляется исполнительный комитет и секретариат. |
Even if people were formally free, they remained factually dependent on property owners for work, income and basic services. |
Даже если люди формально свободны, они остаются фактически зависимыми от владельцев собственности в плане работы, доходов и основных услуг. |
During this period, Khan served as chairman of the socialist Fabian Society, remaining on its Executive Committee. |
В этот период Хан занимал пост председателя Социалистического Фабианского общества, оставаясь членом его исполнительного комитета. |
A popular method uses email addresses which their owners have published for other purposes. |
Популярный метод использует адреса электронной почты, которые их владельцы опубликовали для других целей. |
A number of systems have been developed that allow domain name owners to identify email as authorized. |
Был разработан ряд систем, позволяющих владельцам доменных имен идентифицировать электронную почту как авторизованную. |
Brad Grey served as executive producer alongside Chase but had no creative input on the show. |
Брэд Грей служил исполнительным продюсером вместе с Чейзом, но не имел никакого творческого вклада в шоу. |
Butch Kronlund, Executive Director of the Coast Property Owners Association, criticized the lack of rest rooms. |
Бутч Кронлунд, исполнительный директор Ассоциации владельцев недвижимости на побережье, раскритиковал отсутствие комнат отдыха. |
Many of them have a copious amount of personal notes on them, pointing at matters that have interested their contemporary owners. |
На многих из них имеется обильное количество личных записей, указывающих на вопросы, которые интересовали их современных владельцев. |
Another common practice among trademark owners is to follow their trademark with the word brand to help define the word as a trademark. |
Нет никаких определенных записей о том, что эта система когда-либо использовалась, но есть несколько отрывков в древних текстах, которые некоторые считают наводящими на размышления. |
The owners of a trade mark can legally defend their mark against infringements. |
Владельцы торговой марки могут законно защищать свою марку от нарушений. |
After World War II, Tokyo often had power outages when all bathhouse owners turned on the electric water heating at the same time. |
После Второй мировой войны в Токио часто случались перебои с электричеством, когда все владельцы бань одновременно включали электрическое водяное отопление. |
Smith created the series, and will executive producer and also showrunner. |
Помощь правительства в чрезвычайных ситуациях может быть спорной. |
The UN Charter gives all three powers of the legislative, executive, and judiciary branches to the Security Council. |
Устав ООН наделяет Совет Безопасности всеми тремя полномочиями законодательной, исполнительной и судебной ветвей власти. |
Music legends Quincy Jones and Lionel Richie act as Executive Producers as well as Wyclef Jean. |
Исполнительными продюсерами выступают легенды музыки Куинси Джонс и Лайонел Ричи, а также Уайклеф Джин. |
His spectacular ability to crush his enemies catches the attention of big business owners, including the Nogi Group CEO, Nogi Hideki. |
Его впечатляющая способность сокрушать своих врагов привлекает внимание владельцев крупного бизнеса, включая генерального директора Nogi Group ноги Хидеки. |
Некоторые владельцы были склонны освободить их. |
|
The Bangladeshi judicial system is inefficient and under the influence of the executive branch. |
Судебная система Бангладеш неэффективна и находится под влиянием исполнительной власти. |
He founded the firm Beaglehole and Johnston with brothers James and Andrew Galbraith Johnston, owners of the Oakbank Brewery. |
Он основал фирму Beaglehole and Johnston вместе с братьями Джеймсом и Эндрю Гэлбрейтами Джонстонами, владельцами пивоварни Oakbank. |
Business owners can create mini apps in the WeChat system, implemented using JavaScript plus a proprietary API. |
Владельцы бизнеса могут создавать мини-приложения в системе WeChat, реализованные с использованием JavaScript плюс проприетарный API. |
The Law of Moses directed property owners not to harvest the edges of their fields, and reserved the gleanings for the poor. |
Закон Моисея предписывал владельцам собственности не убирать урожай с краев своих полей и приберегал его для бедных. |
The carmaker advised owners of the Outlander plug-in hybrid to drive only on gasoline mode for the time being. |
Автопроизводитель посоветовал владельцам подключаемого гибрида Outlander пока ездить только на бензиновом режиме. |
Robert Volger, Deputy Executive Secretary, was named Acting Executive Secretary. |
Роберт Фольгер, заместитель исполнительного секретаря, был назначен исполняющим обязанности исполнительного секретаря. |
He wrote several books regarding capitalism and the owners of the large corporations, as well as on communists and the policies of the left. |
Он написал несколько книг о капитализме и владельцах крупных корпораций, а также о коммунистах и политике левых сил. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «owners, executives».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «owners, executives» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: owners,, executives , а также произношение и транскрипцию к «owners, executives». Также, к фразе «owners, executives» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.