Painterly techniques - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
painterly techniques - живописная техника
painterly technique - живописная техника
Синонимы к painterly: aesthetical, artistic, esthetic, esthetical, aesthetic, beautiful, pictorial, artist, charming, cosmetic
Антонимы к painterly: inaesthetic, appalling, awful, bad, bad looking, bland, boring, disgusting, distasteful, dreadful
Значение painterly: Characteristic of a painter or paintings.
use different techniques - использовать различные методы
scheduling techniques - методы планирования
techniques are implemented - методы реализованы
detection techniques - методы обнаружения
biotechnology techniques - методы биотехнологии
cutting techniques - методы резки
theatre techniques - методы театра
exploring techniques - изучение методов
on abatement techniques - по методам борьбы с загрязнением воздуха
advanced imaging techniques - современные методы визуализации
Синонимы к techniques: tack, way, approach, line, method, MO, practice, strategy, modus operandi, means
Антонимы к techniques: arseholery, clumsiness, cock up, dumb person, failure, foolish person, gudgeon, ignorance, impotence, inabilities
Значение techniques: a way of carrying out a particular task, especially the execution or performance of an artistic work or a scientific procedure.
Did you know those techniques were used to actually teach pigeons to play ping-pong? |
Вы знали, что эти техники использовались для того, чтобы научить голубей играть в настольный теннис. |
That's an interview technique. |
Это была неформальная беседа. |
No one has ever denied the importance of modern technique to an architect. |
Никто никогда не отрицал важности современной технологии в архитектуре. |
The reason I care about this problem so much is I studied at a lab called the Persuasive Technology Lab at Stanford that taught [students how to recognize] exactly these techniques. |
Меня это так беспокоит, потому что я занимался этим вопросом ещё в Стэнфорде, в лаборатории технологий убеждения, в которой студентов обучали этим техникам. |
Start by compiling a list of techniques that have already proven a degree of effectiveness. |
Начни с составления списка приемов, которые уже доказали свою эффективность. |
Your aggressive technique has stripped away The protective enamel and much of your gum. |
Ваша агрессивная техника чистки удалила защитную эмаль и часть десны. |
Recruiting young roughs into the police proposing will-sapping techniques of conditioning. |
они набирают в полицию молодых громил, и тренируют их по своим программам. |
Another course was the third annual course on basic recombinant DNA techniques, and was held in Venezuela in September. |
В сентябре в Венесуэле были проведены также третьи ежегодные курсы по основным методам рекомбинантных ДНК. |
Well most of my work that I work with is really a little bit about methodologies of working rather than actually a specific discipline or a specific technique. |
Ну, в большей степени моя работа - это скорее методология, а не отдельная дисциплина или особая техника. |
Standard aerial or satellite imaging techniques to measure the quantity of oil spilled do not work well. |
Стандартные авиационные либо спутниковые способы построение изображения для оценки количество разлитой нефти в этом случае не достаточно эффективны. |
Topspin requires a special kicking technique and few players in the modern game can strike a ball, from the ground, in this manner. |
Для верхнего вращения требуется специальная техника удара. Такой техникой удара с земли в современном футболе владеют немногие игроки. |
My technique's bizarre and ill I scar and kill |
От моей техники шрамы на теле. |
I think she was surprised by how sadly you defile the technique. |
Думаю, она поражена, насколько сильно ты исковеркал технику. |
But I've never been able to achieve what in my mind is a painterly surface. |
Но мне никогда не удавалось подойти к нему как к будущей картине. |
Your grandfather's favorite technique. |
Излюбленная техника твоего деда. |
By using cognitive behavioral techniques, we can overcome our natural tendency toward doom and gloom. |
Используя когнитивно-поведенческую терапию, мы можем превозмочь наше естественное стремление видеть все в черном свете. |
So, I'd like to try a technique where no one gets steamrolled. |
Итак, я хочу попробовать такой метод, когда никого не прессуют. |
That technique for creating a new heavy element is inspired. |
Твой способ получения нового тяжёлого элемента поражает. |
My technique for shy peeing is, I think of the most embarrassing thing I can do. |
Моя способ против стеснительного писанья - я думаю о самом смущающем, что бы я мог делать. |
Is that some sort of technique? |
приём какой-то? |
Your descriptive technique is better, but you're still skating on the surface. |
Ваша манера описания стала лучше, но вы по-прежнему поверхностны. |
It's an old technique developed by the KGB during the Cold War. |
Это старая методика, разработанная КГБ во время холодной войны. |
Flow hydrogenation has become a popular technique at the bench and increasingly the process scale. |
Гидрогенизация потока стала популярным методом на стенде и все более масштабным процессом. |
In the out-of-band termination technique, an object exposes a method which, when called, forces it to drop its references to other objects, thereby breaking the cycle. |
В технике внеполосного завершения объект предоставляет метод, который при вызове заставляет его отбросить ссылки на другие объекты, тем самым нарушая цикл. |
During this time, laparoscopic surgery was not common and Dr. Hallberg and his assistant, Dr. Peter Forsell, started performing the open technique to implant the SAGB. |
В то время лапароскопическая хирургия не была распространена, и доктор Халльберг и его ассистент, доктор Питер Форселл, начали выполнять открытую технику имплантации SAGB. |
I just read through the book and no where does it mention police going to Nagasaki to train them about the duck and cover technique. |
Я только что прочитал книгу, и нигде не упоминается, что полиция едет в Нагасаки, чтобы обучить их технике утки и прикрытия. |
While simple, this technique had numerous disadvantages. |
Несмотря на свою простоту, этот метод имел множество недостатков. |
Within the next 10 years, the technique of firing by blowing in pulverized coal was developed, allowing the use of the cheapest available fuel. |
В течение последующих 10 лет была разработана технология обжига путем вдувания в угольную пыль, позволяющая использовать самое дешевое доступное топливо. |
In the 6th century BC, they began making black-figure pottery and later red figure pottery, using a highly original technique. |
В 6 веке до нашей эры они начали делать черную фигурную керамику, а затем красную фигурную керамику, используя очень оригинальную технику. |
This technique is used for solitary or widely dispersed prey found in openings, such as hares or ptarmigans. |
Эта техника используется для одиночных или широко рассеянных жертв, найденных в отверстиях, таких как зайцы или куропатки. |
The overhead generated in this technique is not significant. |
Накладные расходы, генерируемые в этом методе, не являются существенными. |
The song is an attack on these companies, relating to the engineering technique of planned obsolescence, and a short-sighted lack of innovation. |
Песня-это атака на эти компании, связанная с инженерной техникой планового устаревания и недальновидным отсутствием инноваций. |
This suggests that the approach could become a favourite in government circles, where re-use is seen as a powerful technique for breaking down siloed systems. |
Это говорит о том, что данный подход может стать излюбленным в правительственных кругах, где повторное использование рассматривается как мощный метод разрушения изолированных систем. |
NIST had suggested using split domains, a technique that is known to be possible but is difficult to deploy correctly, and has the security weaknesses noted above. |
NIST предложил использовать разделенные Домены-метод, который, как известно, возможен, но трудно правильно развернуть, и имеет недостатки безопасности, отмеченные выше. |
The technique was first used in Germany during the 1930s as a way of increasing the acutance, or apparent resolution, of photographic images. |
Этот метод впервые был использован в Германии в 1930-х годах для повышения остроты или кажущегося разрешения фотографических изображений. |
The surgeon should start on the lowest rung and move up until a suitable technique is reached. |
Хирург должен начать с самой нижней ступени и двигаться вверх, пока не будет достигнута подходящая техника. |
This technique is more useful if the compound is large and symmetric, where at least two aspects of the molecule can be formed separately and still come together. |
Этот метод более полезен, если соединение является большим и симметричным, где по крайней мере два аспекта молекулы могут быть сформированы отдельно и все же объединены. |
Этот метод важен для испытаний IEC 61000-4-11. |
|
The technique can be used on scales from micrograms up to kilograms. |
Методика может быть использована на весах от микрограммов до килограммов. |
Again, this technique reduces efficiency and the same result can be achieved through selection of a driver with a lower Q factor, or even via electronic equalization. |
Опять же, этот метод снижает эффективность, и тот же результат может быть достигнут путем выбора драйвера с более низким коэффициентом добротности или даже с помощью электронного выравнивания. |
Another reason is if a poor technique is used that does not deposit enough filler metal along the edges of the weld. |
Другая причина заключается в том, что используется плохая техника, которая не оставляет достаточного количества присадочного металла по краям шва. |
Sendivogious taught his technique to Cornelius Drebbel who, in 1621, applied this in a submarine. |
Сендивогиус обучил своей технике Корнелиуса Дреббеля, который в 1621 году применил ее на подводной лодке. |
Tom Brantley ... is a musician who transcends technique and the practical considerations that most mortals have to deal with. |
Том Брэнтли ... это музыкант, который превосходит технику и практические соображения, с которыми приходится иметь дело большинству смертных. |
This technique may allow a developer to delay offering full support and responsibility for remaining issues. |
Избирательный режим остается законным в некоторых юрисдикциях, таких как индейская нация Сенека. |
The terms are used in the music industry as a marketing technique. |
Это обычно вызвано взаимодействием индуктивных и емкостных элементов в генераторе. |
In 1901, Linde began work on a technique to obtain pure oxygen and nitrogen based on the fractional distillation of liquefied air. |
В 1901 году Линде начал работу над техникой получения чистого кислорода и азота на основе фракционной перегонки сжиженного воздуха. |
The two most common procedures are the Ravitch technique and the Reverse Nuss procedure. |
Две наиболее распространенные процедуры-это техника Равича и обратная процедура Нусса. |
Color LCD systems use the same technique, with color filters used to generate red, green, and blue pixels. |
Цветные ЖК-системы используют ту же технику, с цветными фильтрами, используемыми для генерации красных, зеленых и синих пикселей. |
Galilei wrote about Castelli's technique to the German Jesuit priest, physicist and astronomer Christoph Scheiner. |
Галилей писал о технике Кастелли немецкому священнику-иезуиту, физику и астроному Кристофу Шайнеру. |
Gene knockdown is an experimental technique by which the expression of one or more of an organism's genes is reduced. |
Нокдаун генов-это экспериментальный метод, с помощью которого снижается экспрессия одного или нескольких генов организма. |
Marty tests the self-hypnosis technique by asking whether to buy an under performing stock. |
Марти тестирует технику самогипноза, спрашивая, стоит ли покупать недоработанные акции. |
For Kechiche, this technique not only facilitates editing but also adds beauty to the scene which feels more truthful. |
Для Кечиче эта техника не только облегчает редактирование, но и добавляет красоту сцене, которая кажется более правдивой. |
Alternately, Andrews often applied a technique of repetitive hatch-marks in order to create the impression of texture. |
Кроме того, Эндрюс часто применял технику повторяющихся штриховок, чтобы создать впечатление текстуры. |
A combination of technique, equipment, pesticides, crop rotation, fertilization, and irrigation have to be used for local conditions. |
Для местных условий необходимо использовать комбинацию техники, оборудования, пестицидов, севооборотов, удобрений и орошения. |
This technique for testing the statistical significance of results was developed in the early 20th century. |
Эта методика проверки статистической значимости результатов была разработана еще в начале XX века. |
Gouzenko exposed Soviet intelligence' efforts to steal nuclear secrets as well as the technique of planting sleeper agents. |
Гузенко разоблачил усилия советской разведки по краже ядерных секретов, а также технику подбрасывания шпальных агентов. |
While at times juxtaposed, the alternative technique of the use of authentic objects is seen the same exhibit mentioned above. |
В то время как иногда противопоставляются, альтернативная техника использования подлинных предметов видится тем же самым экспонатом, упомянутым выше. |
This technique or form requires much practice and dexterity. |
Эта техника или форма требует большой практики и ловкости. |
Collage is commonly used as a technique in Children's picture book illustration. |
Это не маркетинговая уловка с моей стороны, поскольку я не заинтересован в сборе средств. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «painterly techniques».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «painterly techniques» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: painterly, techniques , а также произношение и транскрипцию к «painterly techniques». Также, к фразе «painterly techniques» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.