Part of our team - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Part of our team - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
часть нашей команды
Translate

- part [noun]

noun: часть, роль, деталь, доля, сторона, партия, член, дело, часть тела, том

adverb: частью, частично, отчасти

verb: расставаться, разделять, разлучаться, разделяться, отделяться, отделять, уезжать, умирать, разлучать, расступаться

  • owns part of - владеет частью

  • most critical part - Наиболее важная часть

  • thicker part - толще часть

  • client part - Клиентская часть

  • part manufacturing - производственная часть

  • part of the democratic - часть демократического

  • implemented as part of - реализуется в рамках

  • part of life - часть жизни

  • by taking part - Участвуя

  • one part water - одна часть воды

  • Синонимы к part: insufficient, incomplete, half, partial, limited, unfinished, inadequate, semi-, fragment, piece

    Антонимы к part: chapter, meet, never part, branch

    Значение part: a piece or segment of something such as an object, activity, or period of time, which combined with other pieces makes up the whole.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- our [article]

pronoun: наши, наш, наша, наше, свое

  • our appearance - наш внешний вид

  • our response - наш ответ

  • our files - наши файлы

  • our resort - наш курорт

  • our advisors - наши консультанты

  • our lovers - наши любители

  • whereby our - причем OUR

  • our treat - наше удовольствие

  • our new address - наш новый адрес

  • that our parents - что наши родители

  • Синонимы к our: my, magnitude, their, his, willingness, debonair, obtain, current, her, its

    Антонимы к our: abysmal, aggrieved, appalling, bad, bad looking, depressive, dismal, distasteful, doleful, dreadful

    Значение our: belonging to or associated with the speaker and one or more other people previously mentioned or easily identified.

- team [noun]

noun: команда, бригада, экипаж, упряжка, артель, спортивная команда, запряжка, экипаж судна

adjective: командный

verb: объединяться в команду, запрягать, быть возницей, быть погонщиком

  • team of volunteers - добровольческий отряд

  • local technical support team - местная группа технической поддержки

  • red team - красная команда

  • technical sales team - команда технических продаж

  • award winning team - Награды команды

  • police team - полиция команда

  • family team - семейная команда

  • scouting team - разведывательная команда

  • quite a team - довольно команда

  • local engineering team - местная команда инженеров

  • Синонимы к team: bunch, troupe, side, squad, posse, phalanx, band, company, gang, lineup

    Антонимы к team: teammate, individual

    Значение team: a group of players forming one side in a competitive game or sport.



I haven't been part of a team since I was with the Four Peters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не был в коллективе с тех пор, как пел в Четырёх Питерах.

Anton has been in wheelchair fencing since 2003 and has been a part of the national team since 2005.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Антон занимается фехтованием на инвалидных колясках с 2003 года и с 2005 года входит в состав национальной команды.

Of course, having me on the team will more than compensate for any lack of experience on your part.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Само собой, наличие меня в команде более чем компенсирует недостаток опыта с вашей стороны.

How would you feel if you were referred to as part of Leonard's team?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как бы ты чувствовал себя если тебя упомянули как часть команды Леонарда?

Currently, Bilyal Makhov is a part of the classical team’s roster, R-Sport reports Sazhid Sazhidov as saying.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время Билял Махов находится на сборе команды классиков, - приводит Р-Спорт слова Сажида Сажидова.

I deeply regret your disagreement with a part of my team and have taken your rightful criticism quite seriously.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я очень сожалею о том, что Вы не согласны с частью моей команды. Вашу справедливую критику я воспринял очень серьезно.

The senior team took first part in a national competition in 1972 and became that year second in their heat in the Icelandic 3. division.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Старшая команда приняла первое участие в национальном соревновании в 1972 году и стала в том году второй в своей жаре в исландском 3. деление.

The Black Marvel presented Johnny with the Ricochet costume and the chance to be part of his team, the Slingers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Черное чудо подарило Джонни костюм рикошета и шанс стать частью его команды, пращников.

I mean, I'm happy to help you with whatever you need, but I can really be a valuable asset here, and I wanna be a part of the team.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я рада помочь всем, чем надо, но я могу быть ценным сотрудником и хочу быть частью команды.

He means they're part of our scavenger-hunt team.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он хочет сказать, что он в нашей команде охотников за сокровищами.

As part of protecting your identity, your team had to bury you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В интересах сокрытия твоей личности, твоим коллегам пришлось тебя похоронить.

What if we could have community members like Musu be a part or even be the center of our medical team?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что, если бы мы могли сделать членов общин, таких как Мусу, частью или даже основой нашей медицинской команды?

If she's involved as part of the prosecution team, - her testimony will be tainted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если она будет принимать участие в расследовании, её показания будут недействительны.

Our job, the job of this team, of which I'm a part of, is to send commands to the rover to tell it what to do the next day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наша работа, работа нашей команды, частью которой являюсь и я, в том, чтобы отправлять вездеходу команды, сообщать ему, что делать завтра.

I convinced the team to cut out part of this woman's brain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я убедил команду вырезать часть мозга этой женщины.

She's an integral part of my team.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она неотъемлемая часть моей команды.

Lieutenant Colston was part of a team conducting high-level negotiations between our countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лейтенант Колстон входил в команду, сопровождающую переговоры на высшем уровне между нашими странами.

You're always telling me to fit in, and I'm just trying to be part of the team.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но ты сам говорил Приспосабливайся,.. ..я просто пытаюсь быть частью команды.

I hope your team B can take part in this action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надеюсь, что ваша команда Б должна быть в курсе.

I'm glad to be part of such a brilliant team.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я рад, что являюсь частью такой замечательной команды.

The road is an important project, and we are glad to see it move forward, said Deputy Secretary of State John Sullivan who was part of a U.S. team visiting the region recently when the financing was announced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По словам заместителя государственного секретаря Джона Салливана, который на момент объявления о финансировании с американскими коллегами находился в регионе с визитом, строительство дороги представляет собой важный проект, и нас радует, что он продвигается.

You've gone from an incarcerated con man to an invaluable part of this FBI team.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты был мошенником, который сидел в тюрьме, а теперь стал бесценной частью нашей команды.

But you could change sides, be a part of the winning team.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но ты можешь сменить стороны, быть на стороне победителей.

After convincing the production team to allow the addition, the Edge played the part once and had it mixed in ten minutes later.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Убедив съемочную группу разрешить добавление, Эдж сыграл роль один раз и смешал ее через десять минут.

I'm part of a team of scientists that use NASA's NEOWISE telescope.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я являюсь членом команды, использующей телескоп NASA NEOWISE.

The coach made it conditional to his ever being part of the team again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тренер поставил условия касательно его возвращения в команду.

It also became part of the Nike Jordans Rise Above campaign, which featured basketball team captain Laylan in a five-minute presentation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также стал частью кампании Nike Jordans Rise Above, в которой капитан баскетбольной команды Лейлан участвовал в пятиминутной презентации.

Anis, now you do part of our team.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Энис, теперь ты часть нашей команды.

He was part of a team of officials recruited by the diplomat Richard Holbrooke, for whom Farrow had previously worked as a speechwriter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был частью команды чиновников, нанятых дипломатом Ричардом Холбруком, у которого Фарроу ранее работал спичрайтером.

Daniel Cooper was a part of the surveillance team.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даниэль Купер как раз находился в следящей бригаде.

He'd also noted the need for helicopter pilots as a permanent part of the team.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также отметил необходимость включения пилотов вертолетов в постоянный состав боевых групп.

In 2000, he became part-owner of the Phoenix Coyotes, and following the 2004–05 NHL lock-out, he became the team's head coach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2000 году он стал совладельцем Финикс Койотс, а после локаута в НХЛ 2004-05 стал главным тренером команды.

She will say I have become part of the president's team, and-and I have been indispensable in bringing this peace process to a successful close.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она скажет что я стал частью команды президента, и буду принимать участие в работе по заключению мирного договора до удачного завершения.

She soon began to anchor noon news broadcasts as well, and eventually became part of a popular team of three anchors with Mort Crim and Vince Leonard on the 11 pm news.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре она также начала вести дневные выпуски новостей и в конце концов стала частью популярной команды из трех ведущих с Мортом Кримом и Винсом Леонардом в 11-дневных новостях.

I got a great-uncle who arrested Crazy Joey Gallo, and my father was part of the team who busted Son of Sam.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой знаменитый дядя арестовал сумашедшего Джо Галло, а мой отец был в команде, которая арестовала Сына Сэма (знаменитый маньяк-убийца).

But they are all part of team Kremlin and they are all in agreement that Russia is a great and powerful country whose choices must be respected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но все они участники единой кремлевской команды и дружно верят в то, что Россия – великая и сильная страна, чей выбор обязаны уважать все остальные.

Then four years ago, he picks up his scientific work at the Duk-Hee Genetic Institute... part of an international team.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем четыре года назад, он берётся за научную работу в институте генетики Дюк-Хи... участвуя в международной команде.

I'm part of the team that unfroze you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я тоже тебя размораживала.

In 2016, Gilman auditioned for season 11 of the US edition of The Voice and competed as part of Team Adam Levine, finishing as runner-up for the season.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2016 году Гилман прослушивался на 11-й сезон американского издания The Voice и соревновался в составе команды Adam Levine, заняв второе место в сезоне.

I was part of a team that was assisting a raid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я был в группе, которая содействовала проверкам.

And Colonel Sheppard has already invested an incredible amount of time and energy trying to make you an intregal part of his team.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И полковник Шеппард потратил невероятное количество времени и энергии, пытаясь сделать вас составной частью его команды.

Choose a God, choose a footy team, back a politician, you are now part of the great divide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выбери религию, выбери футбольную команду, поддержи какого-то политика и ты становишься кому-то врагом.

And sometimes, the best way to maintain a strong team is just by letting someone know that he is still a part of it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И зачастую лучший способ поддержать нашу силу, это дать кому-то понять, что он всё ещё часть команды.

Just doing my part for our team.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только вношу свой вклад в команду.

Talks about Lieutenant Mane being an integral part of his team.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говорит, что лейтенант Мейн является неотъемлемой частью его команды.

I mean, I' m a part of their team.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я имею ввиду, я же на их стороне.

He's part of a team that invented a new and extremely dangerous microchip for one of our top defense contractors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он часть команды, которая изобрела новый и крайне опасный микрочип для одного из наших лучших военных подрядчиков.

He didn't operate as part of a team.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не действовал, как часть команды.

I'm inviting you, Rick, to be a part of the team that pounces on this opportunity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я предлагаю тебе стать частью команды, которая набросится на эту возможность.

The IMIS team is waiting for comments on the part of the users.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группа по ИМИС ожидает поступления замечаний от пользователей.

This objection is, in part, in all of us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некотором смысле это препятствие есть у всех нас.

We have built part of the Atlantic wall in Senegal, but only two kilometres, because one kilometre costs a great deal of money - $2 million.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы у себя в Сенегале построили часть Атлантической стены - всего лишь 2 километра, потому что каждый километр обходится дорого - в 2 млн. долл. США.

Respecting these human rights is core to HP's shared values and is part of the way we do business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соблюдение этих прав человека занимает центральное место среди основных ценностей НР и является составной частью ведения компанией своей хозяйственной деятельности ».

The court, though not all the protesters will require the dissolution of the Saeima, a part of voicing angry about their economic situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суд, хотя и не все протестующие будут требовать роспуска Сейма, часть выражать гнев по поводу своей экономической ситуации.

Regarding the new business, she'll watch over my part of it down here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Касательно нового бизнеса, она присмотрит здесь за моей долей.

The nice part about Crusades is they're extremely dangerous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо, что военные походы ужасно опасны.

Pollution loads in the lower part of the Vuoksi River.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нагрузки загрязнения в нижней части реки Вуокси.

First and foremost is the European Union, whose members have, for the most part, adopted the complete liberal prescription for the conduct of international politics — full stop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прежде всего это Европейский Союз, члены которого в основном приняли абсолютно либеральный кодекс поведения в мировой политике. И точка.

The financial position of the capital master plan is reported as part of statement IX, United Nations capital assets and construction in progress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Информация о финансовом положении генерального плана капитального ремонта содержится в разделе ведомости IX «Капитальные активы Организации Объединенных Наций и ход строительства».



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «part of our team». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «part of our team» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: part, of, our, team , а также произношение и транскрипцию к «part of our team». Также, к фразе «part of our team» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information