Part manufacturing - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: часть, роль, деталь, доля, сторона, партия, член, дело, часть тела, том
adverb: частью, частично, отчасти
verb: расставаться, разделять, разлучаться, разделяться, отделяться, отделять, уезжать, умирать, разлучать, расступаться
star part - звездная часть
part of the tutorial - часть пособия
stainless steel wetted part - из нержавеющей стали увлажненной части
undisturbed part - нетронутый участок
physically part of - физически часть
part of a team - часть команды
concave part - вогнутая часть
on the part of some - со стороны некоторых
multi-part forms - несколько частей формы
part handling - обработка части
Синонимы к part: insufficient, incomplete, half, partial, limited, unfinished, inadequate, semi-, fragment, piece
Антонимы к part: chapter, meet, never part, branch
Значение part: a piece or segment of something such as an object, activity, or period of time, which combined with other pieces makes up the whole.
noun: производство, обрабатывающая промышленность, обработка, выделка
adjective: производственный, промышленный
computer aided manufacturing - компьютеризированное производство
best manufacturing - лучшее производство
manufacturing on a scale - производство в масштабе
manager manufacturing - производство менеджер
manufacturing capable - производство способно
handle manufacturing - изготовление ручки
3 c manufacturing - 3 с производства
agricultural manufacturing - сельскохозяйственное производство
establish manufacturing - установить производство
covers manufacturing - охватывает производство
Синонимы к manufacturing: fabrication, manufacture, mass-produce, process, engineer, put together, create, construct, build, assemble
Антонимы к manufacturing: wreck, destruction, ruining, demolishing, destroying, demolition
Значение manufacturing: make (something) on a large scale using machinery.
And part of my job is to go out to the manufacturers, you know the people who build the trains and bid on contracts for the trains. |
И в мои обязанности входило... ездить по заводам, производящим поезда метро, и обсуждать контракты на закупку поездов. |
The bottom bracket shell and bottom bracket assembly as a whole have changed drastically as bike frames and part manufacturing continues to evolve. |
Корпус нижнего кронштейна и сборка нижнего кронштейна в целом радикально изменились, поскольку производство велосипедных рам и деталей продолжает развиваться. |
Likewise, the structure has changed, with the service sector growing, with manufacturing reducing in importance; agriculture is only a minor part. |
Точно так же изменилась и структура: вырос сектор услуг, снизилось значение обрабатывающей промышленности; сельское хозяйство занимает лишь незначительную часть. |
It is typically the last manufacturing operation before the part is shipped to a customer. |
Обычно это последняя производственная операция перед отгрузкой детали заказчику. |
Other manufacturers complete the finished part in a single step of mixing and extrusion. |
Другие производители завершают готовую деталь в один этап смешивания и экструзии. |
That is actually a part of the manufacturing process there dumped on the floor. |
То есть на самом деле часть производственного процесс там бросили на пол. |
Manufacturers may not sell or otherwise introduce into commerce any regulated vehicle, equipment or part without a certificate of conformity. |
Заводы-изготовители не имеют права продавать или иным образом использовать в торговле любые транспортные средства, предметы оборудования или части, на которые распространяются установленные нормы, без свидетельства о соответствии. |
Numerous companies have manufactured one or more variants of the 555, 556, 558 timers over the past decades as many different part numbers. |
Многие компании изготовили один или несколько вариантов таймеров 555, 556, 558 за последние десятилетия, а также множество различных номеров деталей. |
IC manufacturers continue to make a core subset of this group, but many of these part numbers are considered obsolete and no longer manufactured. |
Производители ИС продолжают составлять основную подгруппу этой группы, но многие из этих номеров деталей считаются устаревшими и больше не производятся. |
Orientation affects the support structures, manufacturing time, part quality and part cost. |
Ориентация влияет на несущие конструкции, время изготовления, качество деталей и стоимость деталей. |
International sales started to form an increasing part of the U.S. bra manufacturer's market. |
Международные продажи начали формировать растущую часть американского рынка производителей бюстгальтеров. |
Some may contain trace amounts of thiomersal used as part of the manufacturing process. |
В некоторых вакцинах могут иметься остаточные следы тиомерсала, использовавшихся в процессе производства. |
That's part of the magic for me, especially in a culture where we've become so commercialized and hooked into manufactured icons. |
Это часть магии для меня, особенно в культуре, где мы стали настолько коммерциализированы и привязаны к изготовленным иконам. |
Once these features are included in the CAD design of a part, they are often manufactured automatically using computer-numerical control. |
Как только эти характеристики включены в конструкцию CAD детали, они часто изготавливаются автоматически с помощью компьютерного числового управления. |
And then there are the poor sections in our manufacturing and mill towns, where the living conditions are as deplorable as those to be found in any part of the world. |
В наших фабричных, промышленных городах есть трущобы, где условия человеческого существования столь же невыносимы, как в Индии. |
Motor vehicle manufacturers frequently use the same core structure for several different models, in part as a cost-control measure. |
Производители автомобилей часто используют одну и ту же базовую структуру для нескольких различных моделей, отчасти в качестве меры контроля затрат. |
This model is part of Fender's Player series that replaces the Mexican Standard series of instruments, and is manufactured in Mexico. |
Эта модель является частью серии плееров Fender, которая заменяет мексиканскую стандартную серию инструментов и производится в Мексике. |
Search articles by typing the name of the manufacturer/brand or part of it. |
Поиск одного или более товаров по имени производителя с помощью ввода начальных букв. |
As part of his sponsorship deal with Puma, the manufacturer sends sporting equipment to his alma mater, William Knibb Memorial High School, every year. |
В рамках спонсорской сделки с Puma производитель ежегодно отправляет спортивное оборудование в свою альма-матер, мемориальную среднюю школу Уильяма Книбба. |
We believe that this man is part of an underground group responsible for brokering the sale of a synthetic hallucinogen manufactured by Massive Dynamic's drug division. |
Мы также полагаем, что этот человек был частью подпольной группы, занимавшейся распространением синтетического галлюциногена. Который производится фармацевтическим отделением Мэссив Дайнемик. |
In many cases, it is also possible to address the manufacturability issues just by reorienting the part. |
Во многих случаях также можно решить проблемы технологичности, просто переориентировав деталь. |
The fourth vehicle, numbered 407, is a Type 121 Trio that was manufactured in 2015 as part of the same fleet as the First Hill Line. |
Четвертая машина под номером 407 - это трио типа 121, которое было выпущено в 2015 году в составе того же парка, что и первая линия Hill Line. |
Some manufacturers have produced USB flash drives which use hardware-based encryption as part of the design, removing the need for third-party encryption software. |
Некоторые производители выпускают USB-флешки, которые используют аппаратное шифрование в качестве части дизайна, устраняя необходимость в программном обеспечении шифрования сторонних производителей. |
The British government responded in part by halting all exports of saltpeter to the United States, threatening their gunpowder manufacturing resources. |
В ответ британское правительство частично приостановило весь экспорт селитры в Соединенные Штаты, угрожая их производственным ресурсам пороха. |
Rule-based considerations in DFM refer to certain criteria that the part has to meet in order to avoid failures during manufacturing. |
Соображения, основанные на правилах в DFM, относятся к определенным критериям, которым должна соответствовать деталь, чтобы избежать сбоев в процессе производства. |
In the M2, the surface was provided by use of a separately manufactured sleeve, while in the M3 it became an integral part of the barrel. |
В М2 поверхность обеспечивалась за счет использования отдельно изготовленной гильзы, а в м3 она становилась неотъемлемой частью ствола. |
There is also a current Kässbohrer Fahrzeugwerke in Goch, Germany, manufacturing trailers for commercial vehicles, and is since 2002 part of the Tirsan group. |
Кроме того, в настоящее время Kässbohrer Fahrzeugwerke в Гохе, Германия, производит прицепы для коммерческих автомобилей и с 2002 года входит в группу Tirsan. |
The real value added by an economy to exported goods which are a part of a global manufacturing process satisfying the requirements of the GVC. |
Реально созданная экономикой добавленная стоимость экспортируемых товаров, которые являются частью глобального процесса производства и соответствуют критериям глобальных производственных цепочек. |
It was manufactured within the last four months as part of a surface-to-air missile teleguidance system. |
Его произвели в последние четыре месяца как часть системы управления ракеты земля-воздух. |
Digital printing has permitted the manufacture of much smaller quantities than offset, in part because of the absence of make readies and of spoilage. |
Цифровая печать позволила производить гораздо меньшие объемы, чем офсетная, отчасти из-за отсутствия готовой продукции и порчи. |
Robert, his relations with the manufactory, everything that was a part of his old life, had been affected by this sudden intrusion of Louise. |
Отношения с Робертом, с рабочими на отцовской фабрике - все, все, что составляло прежде его жизнь, пострадало от злосчастного вторжения Луизы. |
We are disappointed that he chose to point fingers and manufacture claims, rather than doing what was necessary to continue to be a part of Slipknot. |
Мы разочарованы тем, что он предпочел указывать пальцами и выдумывать претензии, а не делать то, что было необходимо, чтобы продолжать быть частью Slipknot. |
Recently manufacturing and marketing rights were purchased by Johnson Wax Ltd of Camberley, Surrey, part of S. C. Johnson and Son Inc. |
Недавно производственные и маркетинговые права были приобретены Johnson Wax Ltd из Кэмберли, Суррей, частью S. C. Johnson and Son Inc. |
EPROMs were sold in ceramic DIPs manufactured with a circular window of clear quartz over the chip die to allow the part to be erased by ultraviolet light. |
Эпромы продавались в керамических погружениях, изготовленных с круглым окном из прозрачного кварца над Кристаллом, чтобы позволить детали быть стертой ультрафиолетовым светом. |
Through the latter part of the 19th century, the company manufactured wagons and carriages. |
Во второй половине 19-го века компания производила вагоны и кареты. |
Any new part in the design must support the development and manufacturing schedule of the model. |
Любая новая деталь в конструкции должна поддерживать график разработки и изготовления модели. |
The best known part of the manufacturing process is the folding of the steel, where the swords are made by repeatedly heating, hammering and folding the metal. |
Наиболее известной частью производственного процесса является складывание стали, где мечи изготавливаются путем многократного нагрева, молотьбы и складывания металла. |
With the completed formulation, the manufacturer is now able to solve the DFM problem, performing GT of the part design. |
С завершенной формулировкой производитель теперь может решить проблему DFM, выполнив GT конструкции детали. |
For bicycle parts, see List of bicycle part manufacturing companies. |
Для получения деталей для велосипедов см. список компаний-производителей деталей для велосипедов. |
Any given manufacturing process is usually optimized enough to ensure that the resulting texture is usable for the part's intended application. |
Любой данный производственный процесс обычно достаточно оптимизирован, чтобы гарантировать, что полученная текстура может быть использована для предполагаемого применения детали. |
As a result of this migration, manufacturing was no longer a significant part of the downtown mix of businesses. |
В результате этой миграции обрабатывающая промышленность перестала быть значительной частью деловой среды в центре города. |
Part of the reason being that manufacturing and services and not agriculture are the engines of growth. |
Отчасти это объясняется тем, что двигателями роста являются обрабатывающая промышленность и сфера услуг, а не сельское хозяйство. |
Similar to the Xanadu Gun, it bears a serial number 2565, which suggests it may have been part of a series of guns manufactured. |
Как и пистолет Xanadu, он имеет серийный номер 2565, что позволяет предположить, что он мог быть частью серии произведенных пушек. |
Zopiclone was developed and first introduced in 1986 by Rhône-Poulenc S.A., now part of Sanofi-Aventis, the main worldwide manufacturer. |
Зопиклон был разработан и впервые представлен в 1986 году компанией Rhône-Poulenc S. A., ныне входящей в состав Sanofi-Aventis, главного мирового производителя. |
Manufacturing, information technology and high-tech industries now form a large and fast-growing part of the national economy. |
Обрабатывающая промышленность, информационные технологии и высокотехнологичные отрасли сегодня составляют большую и быстрорастущую часть национальной экономики. |
In some cases results from TO can be directly manufactured using additive manufacturing; TO is thus a key part of design for additive manufacturing. |
В некоторых случаях результаты от TO могут быть непосредственно изготовлены с использованием аддитивного производства; таким образом, TO является ключевой частью дизайна для аддитивного производства. |
Manufacturers may have their own part numbers for IEC standard size cells. |
Производители могут иметь свои собственные номера деталей для ячеек стандартного размера IEC. |
Many semiconductor manufacturers provided a PROM version of their mask ROM part, so that development firmware could be tested before ordering a mask ROM. |
Многие производители полупроводников предоставили выпускную версию своей части mask ROM, так что прошивку для разработки можно было протестировать перед заказом mask ROM. |
It's not a part of its manifest or the shop manual or manufacture schematics. |
Его нет ни в списке деталей, ни в руководстве по эксплуатации, ни в схемах. |
TPI was not a part of the physical manufacturing process; it was a certification of how closely tracks of data could be spaced on the medium safely. |
TPI не был частью физического производственного процесса; это была сертификация того, насколько близко дорожки данных могут быть безопасно размещены на носителе. |
What do you expect when your name rhymes with a part of the female anatomy? |
А что можно ожидать когда твое имя рифмуется с частью женского тела? |
Её горе не нашло отзыва ни в одном уголке моего сердца. |
|
There had been no reservation on White Fang's part, and the bond was not to be broken easily. |
Узы, связывающие его с хозяином, было не так легко порвать. |
You're exceptional in bed... because you get pleasure in every part of your body when I touch it. |
Ты незаурядна в постели потому что ты наслаждаешься от каждого моего прикосновения. |
The filter unit divides the volume of the housing into an upper part and a lower part. |
Фильтрующий блок разделяет объем корпуса на верхнюю и нижнюю части. |
She was part of the family and surgery became something we kept putting off. |
Она была частью семьи и операция стала чем-то, что мы продолжали откладывать. |
In industry, starch is converted into sugars, for example by malting, and fermented to produce ethanol in the manufacture of beer, whisky and biofuel. |
В промышленности крахмал превращается в сахар, например, путем соложения, и ферментируется для получения этанола при производстве пива, виски и биотоплива. |
Manufacture then follows the same route as with other kinds of fibers such as viscose. |
Затем производство идет по тому же пути, что и с другими видами волокон, такими как вискоза. |
The European Space Agency and the Italian Space Agency had Tranquility manufactured by Thales Alenia Space. |
Европейское космическое агентство и Итальянское Космическое Агентство создали компанию Thales Alenia Space. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «part manufacturing».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «part manufacturing» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: part, manufacturing , а также произношение и транскрипцию к «part manufacturing». Также, к фразе «part manufacturing» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.