Part of surroundings - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: часть, роль, деталь, доля, сторона, партия, член, дело, часть тела, том
adverb: частью, частично, отчасти
verb: расставаться, разделять, разлучаться, разделяться, отделяться, отделять, уезжать, умирать, разлучать, расступаться
take in bad part - неблагосклонно принимать
end-for-end part reorientation - поворот детали на 180 градусов
became a part - стал частью
mandatory part - обязательная часть
will probably take part - вероятно, примут участие
specialized part - специализированная часть
are an integral part of this contract - являются неотъемлемой частью настоящего договора
as part - как часть
three-part strategy - Стратегия трех частей
supplementary part - дополнительная часть
Синонимы к part: insufficient, incomplete, half, partial, limited, unfinished, inadequate, semi-, fragment, piece
Антонимы к part: chapter, meet, never part, branch
Значение part: a piece or segment of something such as an object, activity, or period of time, which combined with other pieces makes up the whole.
take the place of - занять место
take good care of - заботься о
not in danger of - не в опасности
get the better of - получить лучшее из
facility of access - средство доступа
be the cause of - быть причиной
of note - отметить
the life of Riley - жизнь Райли
keep clear of - избегать
make proposal of marriage - делать предложение о вступлении в брак
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
in these surroundings - в этих окрестностях
unspoiled surroundings - нетронутые окружение
social surroundings - социальное окружение
near surroundings - рядом окрестности
strange surroundings - странные окрестности
everyday surroundings - каждодневные окружение
pristine surroundings - нетронутые окружение
dirty surroundings - грязная среда
city and its surroundings - Город и его окрестности
all the surroundings - все окрестности
Синонимы к surroundings: milieu, setting, circumstances, environment, locality, situation, backdrop, background, conditions, habitat
Антонимы к surroundings: spotlight, center, intermediacy, omphalos, equidistance, radial point, social center, centrum, erect, far end
Значение surroundings: the things and conditions around a person or thing.
The area surrounding Barton Knob is also notable for having been strip mined prior to its acquisition by Monongahela National Forest as part of the Mower Tract in 1986. |
Район, окружающий Бартон-Ноб, также примечателен тем, что он был заминирован до его приобретения Национальным лесом Мононгахела в качестве части тракта косилки в 1986 году. |
Sudan, formerly part of Anglo-Egyptian Sudan switched to RHT in 1973, as it is surrounded by neighbouring RHT countries. |
Судан, ранее входивший в состав англо-египетского Судана, перешел на РХТ в 1973 году, так как он окружен соседними странами РХТ. |
It's still a part of its surroundings. |
Пока что она - часть окружающего мира. |
West Berlin was surrounded by East German territory, and East Germany proclaimed the Eastern part as its capital, a move the western powers did not recognize. |
Западный Берлин был окружен восточногерманской территорией, и Восточная Германия провозгласила восточную часть своей столицей, чего западные державы не признавали. |
The 1980s American TV series The Winds of War was in part filmed in Rijeka and the surrounding areas. |
Американский телесериал 1980-х годов ветры войны частично снимался в Риеке и ее окрестностях. |
The name was likely chosen because this cortex, in great part, surrounds the corpus callosum. |
Название было выбрано, вероятно, потому, что эта кора, в значительной степени, окружает мозолистое тело. |
This part of the Findhorn is renowned for its dramatic rocks, cliffs and waterfalls, and peaceful surrounding pine forest. |
Эта часть Финдхорна славится своими впечатляющими скалами, утесами и водопадами, а также мирным окружающим сосновым лесом. |
This ended the fight for the cargo station as the tiny groups of enemy soldiers were surrounded and in large part surrendered quickly. |
Это положило конец борьбе за грузовую станцию, так как крошечные группы вражеских солдат были окружены и в значительной части быстро сдались. |
Other areas of compulsory resettlement and voluntary relocation not part of the restricted exclusion zone exist in the surrounding areas and throughout Ukraine. |
Другие зоны принудительного переселения и добровольного переселения, не входящие в зону ограниченного отчуждения, существуют на прилегающих территориях и по всей территории Украины. |
In 2007, Abacab was remastered with a new stereo and 5.1 surround sound mix and bonus features as part of the Genesis 1976–1982 box set. |
В 2007 году Abacab был ремастирован с новым стерео и 5.1 surround sound mix и бонусными функциями в составе бокс-сета Genesis 1976-1982. |
Two car seats, two feeding schedules, crying in surround sound, not to mention the actual driving part. |
Двое детских кресел, два расписания кормления, плачь целый день, я уже не упоминаю о непосредственном вождении. |
The PDL is a part of the periodontium that provides for the attachment of the teeth to the surrounding alveolar bone by way of the cementum. |
PDL - это часть пародонта, которая обеспечивает прикрепление зубов к окружающей альвеолярной кости с помощью цемента. |
Some of them can be simulated in a regular language by treating the surroundings as a part of the language as well. |
Некоторые из них могут быть смоделированы на обычном языке, рассматривая окружающую среду как часть языка. |
The Chubb Manifoil Mk4 combination lock contains a lead shield surrounding part of the lock to defeat such attempts to read its wheels. |
Кодовый замок Chubb Manifoil Mk4 содержит свинцовый экран, окружающий часть замка, чтобы предотвратить такие попытки считывания его колес. |
The part in between X1 and X3 is thermally insulated from the surroundings, usually by vacuum. |
Часть между X1 и X3 термически изолирована от окружающей среды, обычно вакуумом. |
Part of the traditional Jewish morning service, the part surrounding the Shema prayer, is essentially unchanged from the daily worship service performed in the Temple. |
Часть традиционного еврейского утреннего богослужения, часть, окружающая молитву Шема, существенно отличается от ежедневного богослужения, совершаемого в храме. |
You use these operators by surrounding each part of the identifier with square brackets, and then joining them by using either a bang or a dot operator. |
Каждая часть идентификатора заключается в квадратные скобки, а затем они соединяются с помощью восклицательного знака или точки. |
The heart and historical city of Vienna, a large part of today's Innere Stadt, was a fortress surrounded by fields in order to defend itself from potential attackers. |
Сердце и исторический город Вена, большая часть современного внутреннего города, была крепостью, окруженной полями, чтобы защитить себя от потенциальных нападающих. |
It's becoming part of the rhetoric surrounding the upcoming election. |
Это становится частью риторики, сопровождающей приближающиеся выборы. |
On Bluetooth-supported controllers, the plastic surrounding the Xbox button is part of the face of the controller. |
На геймпадах с поддержкой Bluetooth пластмассовая поверхность вокруг кнопки Xbox является частью передней панели геймпада. |
Three walls, part stone, part brick, and simulating a small, square tower, and folded like the leaves of a screen, surround it on all sides. |
Три стены, наполовину из камня, наполовину из кирпича, поставленные наподобие ширм и напоминающие четырехугольную башенку, окружают его с трех сторон. |
The hard state is believed to originate in a corona surrounding the inner part of the more opaque accretion disk. |
Считается, что твердое состояние возникает в короне, окружающей внутреннюю часть более непрозрачного аккреционного диска. |
The area of surroundings complements this major part and is dependent. |
Область окружения дополняет эту важнейшую часть и является зависимой. |
It is situated 126 meters above sea level, surrounded on the north-eastern part by the hills of Oradea, part of the Șes hills. |
Он расположен на высоте 126 метров над уровнем моря, окруженный с северо-восточной стороны холмами Орадя, частью холмов шес. |
Part of the west shore and most of the north shore and all the east shore are surrounded by residences. |
Часть западного берега, большая часть северного берега и весь восточный берег окружены резиденциями. |
Controversies surrounding Mortal Kombat, in part, led to the creation of the ESRB video game rating system. |
Споры вокруг Mortal Kombat, в частности, привели к созданию системы рейтингов видеоигр ESRB. |
The Manjakamiadana royal palace is located at the summit of these hills and is visible from every part of the city and the surrounding hills. |
Королевский дворец Манджакамиадана расположен на вершине этих холмов и виден из любой части города и окружающих холмов. |
He then returned to Johannesburg by moving into a hostel that was part of the Anglican complex surrounding the Church of Christ the King in Sophiatown. |
Затем он вернулся в Йоханнесбург, переехав в общежитие, которое было частью Англиканского комплекса, окружавшего Церковь Христа-короля в Софиатауне. |
The deepest part of the pit is 400 m lower than the surrounding plateau. |
Самая глубокая часть котлована находится на 400 м ниже, чем окружающее плато. |
Much contention surrounds the issue of fair trade products becoming a part of large companies. |
Много споров окружает вопрос о том, чтобы продукты справедливой торговли стали частью крупных компаний. |
The need for social intelligence surrounding theory of mind is a possible answer to the question as to why morality has evolved as a part of human behavior. |
Потребность в социальном интеллекте, окружающая теорию разума, является возможным ответом на вопрос, почему мораль эволюционировала как часть человеческого поведения. |
Teeth are surrounded by gingiva, or gums, part of the periodontium, support tissue of oral cavity protection. |
Зубы окружены Десной, или деснами, частью периодонта, поддерживающей тканью защиты полости рта. |
Tearing down part of the wall, Xerxes ordered the hill surrounded, and the Persians rained down arrows until every last Greek was dead. |
Сорвав часть стены, Ксеркс приказал окружить холм, и персы осыпали его градом стрел, пока не погибли все греки до единого. |
The major Italian objective was to capture Venice and at least part of its surrounds from Austria. |
Главной целью итальянцев было захватить Венецию и по крайней мере часть ее окрестностей из Австрии. |
The town of Kazanlak and the surrounding region is situated in the western part of the Kazanlak Valley. |
Город Казанлык и его окрестности расположены в западной части Казанской долины. |
The surroundings give opportunity for fishing and other outdoor recreation near Dalälven, which is part of the Top 10 fishing spots in Sweden. |
Окрестности дают возможность для рыбалки и другого отдыха на свежем воздухе недалеко от Даляль-Вена, который входит в топ-10 рыболовных мест в Швеции. |
During the medieval period, the hills and surrounding area were part of a Royal forest known as Malvern Chase. |
В средневековый период холмы и прилегающая территория были частью Королевского леса, известного как Малверн-Чейз. |
It seemed to him that everything surrounding him was part of her, everything down to the walls covered with books. |
Ему казалось, что все окружающее составляет часть ее самой, все, даже закрытые книгами стены. |
The edifice of the volcano and surrounding region are part of the Vilacota-Maure protected area. |
Здание вулкана и прилегающая территория являются частью охраняемой территории Вилакота-Мор. |
As the boats now more closely surrounded him, the whole upper part of his form, with much of it that is ordinarily submerged, was plainly revealed. |
Лодки окружили кита тесным кольцом, и теперь вся верхняя часть его туловища, включая и те участки, что обычно бывают скрыты под водой, представилась взгляду охотников. |
I started to learn some of these when I was working in a statistical department that's part of the United Nations. |
Я начала этим заниматься, когда работала в департаменте статистики Организации Объединённых Наций. |
Of course, I knew it was clear that religion would be a principle battlefield in this rapidly changing landscape, and it was already clear that religion was a significant part of the problem. |
Конечно, я прекрасно знала, что религия станет главным полем битвы на этом быстро меняющемся ландшафте, и было очевидно, что в ней кроется значительная часть существующих проблем. |
There was a short burst of squawking and the dispatcher moved a round magnet from one part of the map to another. |
Радио снова ожило, и диспетчер передвинул круглый магнит из одной части карты в другую. |
What do you expect when your name rhymes with a part of the female anatomy? |
А что можно ожидать когда твое имя рифмуется с частью женского тела? |
He told himself that his weakness during the summers was the result of having spent the greater part of the past three years at his post in the northern provinces. |
Он уверял себя, что нынешняя слабость является прямым следствием трехлетнего пребывания в северных провинциях. |
Её горе не нашло отзыва ни в одном уголке моего сердца. |
|
You're exceptional in bed... because you get pleasure in every part of your body when I touch it. |
Ты незаурядна в постели потому что ты наслаждаешься от каждого моего прикосновения. |
We have built part of the Atlantic wall in Senegal, but only two kilometres, because one kilometre costs a great deal of money - $2 million. |
Мы у себя в Сенегале построили часть Атлантической стены - всего лишь 2 километра, потому что каждый километр обходится дорого - в 2 млн. долл. США. |
Economic and social questions have long occupied the major part of United Nations efforts. |
Социально-экономическая проблематика уже давно занимает видное место в деятельности Организации Объединенных Наций. |
The court, though not all the protesters will require the dissolution of the Saeima, a part of voicing angry about their economic situation. |
Суд, хотя и не все протестующие будут требовать роспуска Сейма, часть выражать гнев по поводу своей экономической ситуации. |
Когда обнаружите его, моя часть сделки будет выполнена. |
|
The filter unit divides the volume of the housing into an upper part and a lower part. |
Фильтрующий блок разделяет объем корпуса на верхнюю и нижнюю части. |
We have taken part in exhibition AMBIENTE RUSSIA 2004. |
Скоро будем резать заготовки в поддержку русских морских традиций! |
She was part of the family and surgery became something we kept putting off. |
Она была частью семьи и операция стала чем-то, что мы продолжали откладывать. |
Historically Washington had little concern about a territory which spent most of the last two centuries as part of either the Russian Empire or the Soviet Union. |
Исторически Вашингтон никогда особенно не интересовался судьбой территорий, которые в течение последних двух столетий входили в состав сначала Российской империи, а потом Советского Союза. |
They're state-of-the-art digital projection, 20-channel surround sound. |
Там самые современные цифровые проекторы, 20-канальный звук. |
First Panzer Army was able to surround and pocket Popov's Mobile Group by 24 February, although a sizable contingent of Soviet troops managed to escape north. |
Первая танковая армия смогла окружить и прикарманить мобильную группу Попова к 24 февраля, хотя значительный контингент советских войск сумел уйти на север. |
The DVD was shot on six hi def cameras in 5.1 surround sound and includes pictures and interviews with the band members. |
DVD был снят на шесть камер hi def с объемным звуком 5.1 и включает в себя фотографии и интервью с участниками группы. |
The task is named for Barbara. A. Eriksen & Charles W. Eriksen, who first published the task in 1974, and also for the flanker stimuli that surround the target. |
Задание названо в честь Барбары. А. Эриксен & Чарльз У. Эриксен, который впервые опубликовал задания, в 1974 году, а также для фланкер раздражители, которые окружают цель. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «part of surroundings».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «part of surroundings» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: part, of, surroundings , а также произношение и транскрипцию к «part of surroundings». Также, к фразе «part of surroundings» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.