Participants refuse - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Participants refuse - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
участники отказываются
Translate

- participants [noun]

noun: участник

- refuse [noun]

noun: мусор, отходы, отбросы, остатки, брак, угар, выжимки, очески, утильсырье, подонки

verb: отказываться, отказывать, отвергать, заартачиться

adjective: негодный, опровержимый, ничего не стоящий

  • refuse offer - отклонять предложение

  • incinerate of refuse - сжигание мусора

  • refuse compaction transfer station - станция обезвоживания отходов

  • does not refuse - не отказывается

  • i refuse - я отказываюсь

  • i have to refuse - я должен отказаться

  • shall not refuse - не должны отказывать

  • refuse to take - отказываются принимать

  • refuse to consider - отказываются рассматривать

  • refuse to listen - отказываются слушать

  • Синонимы к refuse: trash, waste, detritus, garbage, dross, litter, debris, junk, leftovers, dregs

    Антонимы к refuse: want, wish, admit, take, confess, take up, withstand, perform

    Значение refuse: matter thrown away or rejected as worthless; trash.



These tribes refuse to participate in the gambling industry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти племена отказываются участвовать в игорной индустрии.

I refuse to participate in that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я отказываюсь принимать участие в этом.

But in what is perhaps the most damning failure of democracy in Russia, the young are politically apathetic and refuse to vote or actively participate in politics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако молодежь политически апатична и отказывается голосовать или активно участвовать в политике, и в этом, возможно, заключается самый жестокий провал демократии в России.

Those students refuse to fulfill their duties, and started infesting the streets, participating in this demonstration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Студенты отказались учиться и приняли участие в уличной демонстрации.

How can you refuse to fund my research or not invite me to participate in yours?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как Вы можете отказаться финансировать мои исследования или не пригласить меня для участия в Ваших?

However, even special forces groups refuse to participate in some missions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако даже группы спецназа отказываются участвовать в некоторых миссиях.

It is believed that RV might refuse to participate due to the church's condemning of homosexuality, which is often endorsed by the contest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Считается, что RV может отказаться от участия из-за осуждения церковью гомосексуализма, которое часто одобряется конкурсом.

Participation in a common financial market should not be allowed for free riders who refuse to share information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общий финансовый рынок должен быть закрыт для тех, кто получает экономические блага бесплатно и отказывается делиться информацией.

She then accompanies the Israelites to Canaan and, in Moses' absence, is one of the few who refuse to participate in the worship of the Golden calf.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем она сопровождает израильтян в Ханаан и в отсутствие Моисея является одной из немногих, кто отказывается участвовать в поклонении золотому тельцу.

Evans and Cherry-Garrard were the only surviving expedition members to refuse participation in the film, but both re-published their respective books in its wake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эванс и Черри-Гаррард были единственными оставшимися в живых участниками экспедиции, отказавшимися от участия в фильме, но оба они переиздали свои книги вслед за ним.

BPI/SEC is intended to allow cable service operators to refuse service to uncertified cable modems and unauthorized users.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

BPI / SEC предназначена для того, чтобы операторы кабельной связи могли отказывать в обслуживании несертифицированным кабельным модемам и неавторизованным пользователям.

Our goal is to democratize the process of archaeological discovery, and allow anyone to participate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наша цель — демократизировать процесс археологических открытий и позволить принять участие любому человеку.

And why do we put our money into banks that refuse to hire blacks except as janitors, and are loathe to give us loans for anything except automobiles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И почему мы кладем свои деньги в банки, где черным не дают никакой работы, кроме уборщиков, и, с чувством отвращения отказывают нам в ссудах на все, кроме автомобилей.

I wasn't really a willing participant in this little security measure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я был не совсем добровольным участником этой маленькой секретной программы.

Thus, normally generous people would flatly refuse to lend anything on this day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, обычно щедрые люди категорически отказываются занять что-нибудь в этот день.

And for the achievement of the definite purpose in your life you have to do your best, probably refuse or overcome something in yourself, undergo a period of failures and always hope, that the happiness exists, that it is achievable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И для достижения заветной цели в жизни необходимо приложить много усилий, возможно,отказаться от чего-то, что-то в себе преодолеть, претерпеть полосу неудач и всегда верить, что счастье все-таки существует, что оно достижимо.

You have every right to refuse my request to help him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы имеете полное право отказать в моей просьбе помочь ему.

I refuse to accept her only to save her from that grave calamity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я отказываюсь принять ее только для того, чтобы спасти ее от этой серьезной беды.

One participant said that a financial mechanism should be taken into account and correlate with the concrete measures being developed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из представителей заявил, что положения о механизме финансирования должны учитываться при разработке конкретных мер и согласовываться с ними.

Several participants also stressed that maintenance of historical data is another important issue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ряд участников также подчеркнули важность ведения рядов динамики данных.

One doesn't refuse to let the police in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто же откажется впустить полицейского.

I refuse to be another man's horsey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я отказываюсь быть лошадкой другому человеку.

First of all I wanted to refuse; all my life I have tried to avoid being in debt, and I have succeeded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сперва хотел отказаться: всю жизнь избегал (и избег) быть в долгах.

'My dear boy, it would be a sin to refuse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой мальчик, вы согрешите, если откажетесь.

When he proposed, it seemed impolite to refuse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда он сделал предложение, мне показалось, что неловко отвечать отказом.

(Beasley) I'D REALLY LOVE IT IF EVERYBODY HERE COULD PARTICIPATE.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я была бы очень рада, если бы все здесь поучаствовали.

I can't just refuse a patient because I find them morally reprehensible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не могу отказать пациенту только потому, что считаю его моральным уродом.

I refuse to get involved in a war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я отказываюсь быть вовлечённым в войну.

And I refuse to take the blame for that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я отказываюсь принимать на себя эту вину

I demand to participate in your research.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я требую поучаствовать в вашем исследовании.

According to these instructions, you refuse everything but a urine sample.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно инструкциям... надо отказываться от всех тестов, кроме анализа мочи.

You were right to down your tools, and refuse to work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы были правы, объявив забастовку и прекратив работать.

She dared make herself no promises, and she did not wish to refuse herself anything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она не осмеливалась ничего обещать себе и не хотела ни от чего отказываться.

And before you ask, I still refuse to consider one for us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И опережая ваш вопрос, по-прежнему отказываюсь от нее сам.

Well, that same crown says I have no choice but to refuse his terms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И та же самая корона говорит, что мне остается только отклонить его условия.

But she could neither refuse nor hoist herself on a horse anymore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но и отказать она не могла, и взгромоздиться в седло ей уже не под силу.

Refuse to speculate on whether it may be related To the rising acts of...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отказываются от предположения, что это может быть связано с возрастающими действиями...

We are on the same team, and if we both refuse to lose, then we can accomplish great things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы в одной команде, и если мы оба откажемся от проигрышей, мы сможем многое сделать.

You refuse a subpoena, she can drag you into court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если Вы проигнорируете повестку, она обяжет Вас явиться в суд.

she was able to participate in some exhibitions of the New Objectivity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ей удалось поучаствовать в нескольких выставках новой объективности.

Skoll and Berk, however, noted that Participant Media performs slightly above-average when compared to similarly-sized peers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сколл и олух, однако, отметили, что участники СМИ работают немного выше среднего по сравнению с аналогичными сверстниками.

The participants, whether supporters or opponents, reported shifting their attitudes slightly in the direction of the first study they read.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Участники, будь то сторонники или противники, сообщили, что их отношение немного изменилось в направлении первого исследования, которое они прочитали.

I, for one, refuse to subscribe to such a view.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я, например, отказываюсь согласиться с такой точкой зрения.

The book and accompanying video contained a 25-minute morning routine to energize participants for the day and a 25-minute evening routine to relax them for the night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Книга и сопровождающее ее видео содержали 25-минутную утреннюю программу, чтобы зарядить участников энергией на весь день, и 25-минутную вечернюю программу, чтобы расслабить их на ночь.

Doc interrupts Baby's date with Debora and insists he join a post-office heist, threatening to hurt Debora and Joseph should he refuse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Док прерывает свидание Бэби с Деборой и настаивает, чтобы он присоединился к ограблению почты, угрожая причинить боль Деборе и Джозефу, если он откажется.

The railroad could refuse service to passengers who refused to comply, and the Supreme Court ruled this did not infringe upon the 13th and 14th amendments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Железная дорога могла отказать в обслуживании пассажирам, которые отказались подчиниться, и Верховный суд постановил, что это не нарушает 13-ю и 14-ю поправки.

Should the king refuse the position, the law provided for a member of the House of Bourbon to accede to the Mexican throne.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если король откажется от этой должности, закон предусматривает, что на мексиканский престол должен вступить член дома Бурбонов.

The conduct expected from a participant in a sports event towards his competitors or spectators differs from the conduct of a reasonable person outside such events.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поведение, ожидаемое от участника спортивного мероприятия по отношению к его конкурентам или зрителям, отличается от поведения разумного человека вне таких мероприятий.

Li writes two successive letters to the master of the Zhu Family Manor requesting the release of Shi Qian, but the Zhus refuse both times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ли пишет два последовательных письма хозяину фамильного поместья Чжу с просьбой освободить Ши Цяня, но оба раза Чжу отказываются.

On the way, each participant encountered a confederate who was on the ground, clearly in need of medical attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По пути каждый участник встречался с конфедератом, который лежал на земле и явно нуждался в медицинской помощи.

The participants were isolated from the outside world, and were not going to be told of any news or current events that take place during the experiment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Участники эксперимента были изолированы от внешнего мира и не собирались рассказывать о каких-либо новостях или текущих событиях, происходящих в ходе эксперимента.

From whom will these baalei tshuva learn if all the rabbis refuse to teach?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У кого будут учиться эти баалеи тшува, если все раввины откажутся учить?

However, if the verification fails, the server MUST NOT refuse to accept a message on that basis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, если проверка завершается неудачно, сервер не должен отказываться принимать сообщение на этом основании.

Baring Brothers stated they would refuse future commissions in famine relief, with the blame this could so easily entail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Братья баринг заявили, что они откажутся от будущих заказов на помощь голодающим, поскольку это так легко может повлечь за собой вину.

Since 2003, image editors such as Adobe Photoshop CS or Paint Shop Pro 8 refuse to print banknotes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 2003 года графические редакторы, такие как Adobe Photoshop CS или Paint Shop Pro 8, отказываются печатать банкноты.

Some OEMs refuse to use ETI as a one-stop source of scan tool information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые производители отказываются использовать эти в качестве универсального инструмента для проверки информации.

They normally require the cooperation of one of their parents who may refuse to believe their child, or may, in fact, be the perpetrator.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они обычно требуют сотрудничества со стороны одного из своих родителей, который может отказаться верить их ребенку или фактически быть преступником.

It is an offence to refuse to provide your name and address when demanded to do so by a traffic warden.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это преступление-отказать в предоставлении своего имени и адреса, когда этого требует инспектор дорожного движения.

I included FT2's descriptions even though it seems that he might refuse making a global distinction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я включил описания FT2, хотя кажется, что он может отказаться от проведения глобального различия.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «participants refuse». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «participants refuse» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: participants, refuse , а также произношение и транскрипцию к «participants refuse». Также, к фразе «participants refuse» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information