Participation made - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
full effective participation in society - полное эффективное участие в жизни общества
participation with - участие в
facilitate maximum participation - способствовать максимальному участию
participation confirmation - подтверждение участия
female participation in the labour force - участие женщин в рабочей силе
the participation of the community - участие сообщества
equitable participation of women - равноправное участие женщин
your participation in - Ваше участие в
engaging the participation - привлечение к участию
direct equity participation - Участие прямое долевое
Синонимы к participation: association, part, contribution, involvement, involution, engagement
Антонимы к participation: absence, non involvement, non engagement, disengagement, nonparticipation, independence, blockage, hindrance, hurt, injury
Значение participation: the action of taking part in something.
adjective: сделанный, изготовленный, сборный, приготовленный, готовый, искусственный, составной, придуманный, выдуманный, добившийся успеха
were also made - Были также сделаны
intervention made - вмешательство сделал
many attempts have been made - многие попытки были сделаны
we made every efforts - мы сделали все усилия,
are still made - по-прежнему производятся
this agreement made - это соглашение, заключенное
projects made - проекты сделаны
if you made up your mind - если вы сделали свой ум
mention must be made - следует упомянуть
made aware of - осведомлены
Синонимы к made: fabricated, fashioned, formed, framed, manufactured, produced
Антонимы к made: demounted, disassembled, dismantled, dismembered, knocked down, struck, took down, tore down
Значение made: made or formed in a particular place or by a particular process.
A major question touched upon by a number of participants was whether the underrepresentation of women had made any difference. |
Несколько участников затронули важный вопрос о том, имеет ли вообще какое-либо значение недопредставленность женщин. |
In October 2017, Kookheon participated in the survival show Mix Nine and made it into the finale. |
В октябре 2017 года Kookheon принял участие в шоу выживания Mix Nine и вышел в финал. |
Steering group members would update participants at regional meetings on progress made. |
Члены руководящей группы представят последнюю информацию о достигнутом прогрессе на совещаниях региональных групп. |
The McRib once again made a limited return in the United States and Australia at participating locations starting in October 2018. |
McRib еще раз совершил ограниченное возвращение в США и Австралию в местах участия, начиная с октября 2018 года. |
And there are still a few critical moves to be made, which require my participation if they are to succeed. |
Все еще осталось несколько критически важных шагов, в которых требуется мое участие, если они хотят преуспеть. |
All 33 participating karts are made from scratch by student teams. |
Все 33 участвующих картинга сделаны с нуля студенческими командами. |
There were attempts being made to clear it, but without the participation of everyone, this was going to take a very long time. |
Предпринимались попытки расчистить его, но без участия всех, это займет очень много времени. |
It was banned again in 2017, and in 2018 it was banned again and arrests were made as participants tried to hold the rally regardless of the prohibition. |
Он был запрещен снова в 2017 году, а в 2018 году он был запрещен снова, и были произведены аресты, поскольку участники пытались провести митинг независимо от запрета. |
Additionally, threats were made to criminally prosecute physicians, and ban them from participating in Medicare and Medicaid. |
Кроме того, были высказаны угрозы привлечь врачей к уголовной ответственности и запретить им участвовать в программе Medicare и Medicaid. |
The participants agreed that any future proposal should contain an introductory paragraph explaining why the proposal was being made. |
Участники постановили, что все будущие предложения должны содержать вводный пункт с изложением причин, по которым было подготовлено соответствующее предложение. |
By extension, active participation in the underground made one an active agent against the regime, as far as the leadership was concerned. |
Кроме того, активное участие в подполье делало человека активным агентом против режима, что касалось руководства страны. |
The Government had made efforts to increase women's participation in decision-making. |
Кроме того, правительством предприняты усилия для обеспечения более активного участия женщин в процессе принятия решений. |
Further research has found that participants with both lower working memory capacity and high test anxiety made more errors . |
Дальнейшие исследования показали, что участники с более низким объемом рабочей памяти и высоким уровнем тревожности теста допускали больше ошибок . |
After the five minutes were completed, the experimenter questioned the participants about why the participants made certain decisions or said certain things. |
По истечении пяти минут экспериментатор расспрашивал участников о том, почему они приняли те или иные решения или сказали те или иные вещи. |
Therefore, a distinction between degrees of participation as well as modes of participation are made. |
Поэтому проводится различие между степенями участия, а также способами участия. |
He made appearances on Call My Bluff and participated in documentaries about popular music and jazz during the 1970s and 1980s. |
Он выступал на Call My Bluff и участвовал в документальных фильмах о популярной музыке и джазе в 1970-х и 1980-х годах. |
They welcomed the participants and made brief opening remarks. |
Они приветствовали участников и выступили с краткими вступительными заявлениями. |
Talent scouts made this a worthwhile event for singers within hundreds of kilometers to participate in. |
Разведчики талантов сделали это стоящее событие для певцов в радиусе сотен километров, чтобы принять в нем участие. |
The impressive participation of competitors.. made necessary many elimination rounds. |
Из-за внушительного числа участников пришлось уменьшить количество забегов. |
Further, a SWOT analysis should be developed as a collaborative with a variety of contributions made by participants including community members. |
Кроме того, SWOT-анализ должен разрабатываться совместно с различными вкладами участников, включая членов сообщества. |
Brandenburg was charged with advocating violence under Ohio's criminal syndicalism statute for his participation in the rally and for the speech he made. |
Бранденбург был обвинен в пропаганде насилия в соответствии с законом о преступном синдикализме штата Огайо за его участие в митинге и за произнесенную им речь. |
At their request, a copy of the letter was made available to all participants. |
По просьбе членов Совета копия письма была распространена среди всех участников. |
Participation in the special session should be at the highest level; renegotiation of commitments already made should be avoided. |
Участие в работе специальной сессии должно быть обеспечено на самом высоком уровне; следует избегать пересмотра уже принятых обязательств. |
I did not notice that I had lost my space to participate in the pre discusion until after I made that statement before I noticed that I was not included. |
Я не замечал, что потерял свое место для участия в пре-дискусии, пока не сделал это заявление, прежде чем заметил, что я не был включен. |
Singer CeCe Frey, a participant of the second season of US show The X Factor, made a cover of the song. |
На протяжении всего двадцатого и двадцать первого веков глобальное потепление совпало с урбанизацией мира. |
However, these patients made many errors when they were called to participate in detailed attention tasks. |
Однако эти пациенты допускали много ошибок, когда их вызывали для участия в детальных задачах внимания. |
Then, after you made her think the culprit was a woman, you changed back into a man and participated in the game. |
Ты заставил её думать, что виновница - женщина, переоделся в мужчину, и принял участие в игре. |
Their research showed that priming participants subliminally with luck-related stimuli made them feel luckier and happier. |
Их исследования показали, что подсознательное воздействие на участников стимулов, связанных с удачей, заставляло их чувствовать себя счастливее и счастливее. |
Decisions are made using the consensus model of participatory democracy. |
Решения принимаются с использованием консенсусной модели демократии участия. |
Its use of heightened language and ceremony created an atmosphere that made the event meaningful for its participants. |
Его использование повышенного языка и церемонии создало атмосферу, которая сделала это событие значимым для его участников. |
Other people participated to it, that made me happy, but still, I was the main contributor of it. |
Другие люди участвовали в нем, что делало меня счастливым, но все же я был главным его участником. |
It is a column made of metal and barbed wire with the date of the Pan-European Picnic and the names of participants. |
Это колонна из металла и колючей проволоки с датой проведения общеевропейского пикника и именами участников. |
She wondered whether the proposed law on political parties made provision for greater participation by women at least in the legislative branch. |
Она спрашивает, содержится ли в предлагаемом законе о политических партиях положение, касающееся более широкого участия женщин по крайней мере в законодательных органах. |
What, what made you want to become a participant in our study? |
Почему вы захотели стать участницей исследования? |
These charges have been made by various participants in the debate from Bovens to Goodwin. |
Эти обвинения выдвигались различными участниками дебатов - от Бовенса до Гудвина. |
He did participate fully when Sadler made a northern tour in 1832. |
Он действительно полностью участвовал, когда Сэдлер совершил Северное турне в 1832 году. |
The invitation to du Cros to participate was made by William Bowden, a Dublin cycle agent. |
Приглашение дю Кро принять участие было сделано Уильямом Боуденом, агентом Дублинского цикла. |
Workshop participants made 1144 edits, created 22 new biographies of women in science, and substantially improved 15 other articles. |
Участники семинара внесли 1144 правки, создали 22 новые биографии женщин в науке и существенно улучшили 15 других статей. |
I made a few edits and was reverted so I came to the talk page to participate in the discussion, but I can't find any. |
Я сделал несколько правок и был возвращен, поэтому я пришел на страницу обсуждения, чтобы принять участие в обсуждении, но я не могу найти ни одной. |
In one of the conditions, Argyle instructed the confederate to reject the rating made by the participant. |
В одном из условий Аргайл поручил конфедерату отклонить оценку, сделанную участником. |
The case was made that the prisoners often wanted to participate in these tests due to the monetary reward. |
Было установлено, что заключенные часто хотели участвовать в этих испытаниях из-за денежного вознаграждения. |
In 2016, it was banned again and arrests were made as participants tried to hold the rally regardless of the prohibition. |
В 2016 году он был снова запрещен, и были произведены аресты, поскольку участники пытались провести митинг независимо от запрета. |
Четверо участников пробились в финал. |
|
This was because only one corps participated in the Battle of Vác, which made Windisch-Grätz think that the rest of the Hungarian army had not yet arrived in Pest. |
Это было вызвано тем, что в битве при Ваце участвовал только один корпус, что заставило Виндиш-Гретца думать, что остальная венгерская армия еще не прибыла в Пешт. |
The registration is made on the basis of an application form for participation by the collective. |
Коллектив регистрируется при подаче заявки на участие в чемпионате. |
One of the participants in that discussion made the comment that this discussion should not happen again for at least a month. |
Один из участников этой дискуссии сделал замечание, что эта дискуссия не должна повториться по крайней мере в течение месяца. |
The situation with respect to reimbursement gave cause for serious concern, since delays made it extremely difficult for smaller troop contributors to participate. |
Серьезную обеспокоенность вызывает положение с выплатой компенсаций, поскольку задержки чрезвычайно осложняют участие малых стран, предоставляющих воинские контингенты. |
A recent study found that participants experienced higher regret after having made a reversible decision. |
Недавнее исследование показало, что участники испытывали большее сожаление после принятия обратимых решений. |
The distinction is made between amateur sporting participants and professional sporting participants, who are paid for the time they spend competing and training. |
Проводится различие между участниками любительского спорта и профессиональными участниками спорта, которым платят за время, которое они проводят на соревнованиях и тренировках. |
Their presentations, which reviewed the salient features that have made the ozone regime such a success, were well received by all participants. |
Все участники тепло приняли их выступления, в которых отражены наиболее заметные характеристики, обеспечившие успешное осуществление режима охраны озона. |
He was nervous and irritated, and not at all anxious to participate in a public forum. |
Он нервничал, злился и совсем не радовался, что будет выступать перед публикой. |
Door locks of those better-known nobles' residence in Hanyang ... were made by my father |
Все замки знатных особ в Ханяне смастерил мой отец! |
We know that's why you made up the story about the homeless guy in the alley. |
Мы знаем, это ради неё ты придумал историю о бездомном в переулке. |
The short answer could be to display genuine solidarity and for all to share responsibility in honouring the commitments made without delay. |
Краткий ответ может состоять в следующем: продемонстрировать подлинную солидарность и в срочном порядке взять на себя обязательство по выполнению данных обещаний. |
As at 31 December 2011, the total number of active participants was 120,774 and there were 65,387 periodic benefits in award. |
По состоянию на 31 декабря 2011 года насчитывалось 120774 действующих участника и на периодической основе выплачивалось 65387 пособий. |
At the end of 1293, the emperor refused to participate in the traditional New Years' ceremony. |
В конце 1293 года император отказался участвовать в традиционной новогодней церемонии. |
Technical 13 has alphabetised the participants list and changed the templates used, stripping off the members joining dates in the process. |
Техникум 13 произвел алфавитное распределение списка участников и изменил используемые шаблоны, убрав даты присоединения участников в процессе. |
Research has shown that the overwhelming majority of feederism relationships are fully consensual and immobility is mostly kept as a fantasy for participants. |
Исследования показали, что подавляющее большинство отношений фидеризма полностью консенсуальны, и неподвижность в основном сохраняется как фантазия для участников. |
The conduct expected from a participant in a sports event towards his competitors or spectators differs from the conduct of a reasonable person outside such events. |
Поведение, ожидаемое от участника спортивного мероприятия по отношению к его конкурентам или зрителям, отличается от поведения разумного человека вне таких мероприятий. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «participation made».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «participation made» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: participation, made , а также произношение и транскрипцию к «participation made». Также, к фразе «participation made» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.