Particular chemical - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Particular chemical - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
конкретное химическое вещество
Translate

- particular [adjective]

adjective: особый, частный, специфический, отдельный, особенный, индивидуальный, исключительный, привередливый, детальный, тщательный

noun: деталь, частность, подробность, подробный отчет

- chemical [adjective]

adjective: химический

noun: химикат



It is a liquid alkali passivation chemical designed in order to increase corrosion resistance of surfaces particularly treated with acid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жидкий щелочный хроматирующий химикат, специально разработанный для увеличения устойчивости к коррозии поверхностей попавших под действие кислот.

It can be contrasted with mustard gas, which has only been produced for chemical weapons uses, as it has no particular industrial use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его можно сравнить с ипритом, который производится только для целей химического оружия, поскольку он не имеет особого промышленного применения.

These reactions are particularly important for the production of chemical elements, such as chlorine or aluminium.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти реакции особенно важны для производства химических элементов, таких как хлор или алюминий.

Chemical modifications of histone proteins often occur on particular amino acids.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Химические модификации гистоновых белков часто происходят на отдельных аминокислотах.

The segmented tables permit easier examination of a particular chemical element with much less scrolling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегментированные таблицы позволяют легче исследовать конкретный химический элемент с гораздо меньшим количеством прокрутки.

Bird followed this tradition and was particularly influenced by the work of William Prout, an expert in chemical physiology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Берд следовал этой традиции и был особенно впечатлен работами Уильяма Праута, специалиста в области химической физиологии.

Toxicity is the degree to which a chemical substance or a particular mixture of substances can damage an organism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Токсичность-это степень, в которой химическое вещество или определенная смесь веществ может нанести вред организму.

Chemical weapons have been a part of warfare in most societies, although their use has been particularly controversial since the 20th century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Химическое оружие было частью войны в большинстве обществ, хотя его применение было особенно спорным с 20-го века.

A chemical compound is a chemical substance that is composed of a particular set of atoms or ions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Химическое соединение-это химическое вещество, которое состоит из определенного набора атомов или ионов.

In particular, sulfide ores often contain significant concentrations of Hg, because of a high chemical affinity between Hg and sulfur.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, сульфидные руды нередко содержат значительные концентрации ртути, что обусловлено высоким химическим сродством ртути и серы.

In particular, this will be true if the system is experiencing any number of internal chemical reactions on its path to equilibrium.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, это будет верно, если система испытывает любое количество внутренних химических реакций на своем пути к равновесию.

Depending on the particular chemical used, use of too much plasticizer may result in a retarding effect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В зависимости от конкретного используемого химического вещества использование слишком большого количества пластификатора может привести к замедляющему эффекту.

Green as worn by Jäger and Rifle regiments proved particularly prone to fading until suitable chemical dyes were devised in the 1890s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зеленый цвет, который носили егерские и стрелковые полки, оказался особенно подвержен выцветанию, пока в 1890-х годах не были изобретены подходящие химические красители.

Eliminate workplace hazards posed by chemicals through simple, practical methods, in particular chemical control banding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Устранение опасного воздействия химических веществ на рабочих местах с помощью простых и практичных методов, таких как классификация химических веществ по соответствующим мерам контроля.

The effectiveness of any method depends on the chemical makeup of a particular water supply.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эффективность любого метода зависит от химического состава конкретного источника водоснабжения.

Decontamination varies with the particular chemical agent used.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дезактивация зависит от конкретного используемого химического агента.

Consequently, all exported or imported hazardous substances, in particular nuclear, chemical and biological substances, are checked.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате этого все экспортируемые и импортируемые опасные вещества, в частности ядерные, химические и биологические вещества, подлежат проверке.

Don had a particularly empathic exchange with the C.E.O. of Dow chemical.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Дона было чрезвычайное взаимопонимание с гендиректором Dow Chemical.

The analysis found a concentration of a particular phosphate fertilizer and chemical and mineral compounds that indicates they may be hiding...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И нашли в ней фосфатные удобрения, а судя по химическому и минеральному составу почвы, они, вероятно, прячутся...

In a substitution reaction, a functional group in a particular chemical compound is replaced by another group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В реакции замещения функциональная группа в определенном химическом соединении заменяется другой группой.

Chemical fumigants, particularly CO2, are also used.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Используются также химические фумиганты, в частности CO2.

The stability or metastability of a given chemical system depends on its environment, particularly temperature and pressure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стабильность или метастабильность данной химической системы зависит от окружающей среды, в частности от температуры и давления.

In China, acetylene derived from calcium carbide remains a raw material for the chemical industry, in particular for the production of polyvinyl chloride.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Китае ацетилен, полученный из карбида кальция, остается сырьем для химической промышленности, в частности для производства поливинилхлорида.

It is hard to definitively link a particular chemical with a specific health effect, and exposed adults may not show any ill effects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трудно однозначно связать конкретное химическое вещество с конкретным воздействием на здоровье, и подвергнутые воздействию взрослые могут не проявлять никаких вредных эффектов.

They may be permeable only to mechanical work, or only to heat, or only to some particular chemical substance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они могут быть проницаемы только для механической работы, или только для тепла, или только для какого-то определенного химического вещества.

It is a liquid acidic chemical used as dipping and designed for use before zinc phosphate process particularly in steel materials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изготовлен специально для использования перед цинковым фосфатированием железо-стальных материалов; жидкость используемая для погружения является кислотным химикатом.

Ammonium alum is not a major industrial chemical or a particularly useful laboratory reagent, but it is cheap and effective, which invites many niche applications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аммониевые квасцы не являются основным промышленным химическим веществом или особенно полезным лабораторным реагентом, но они дешевы и эффективны, что привлекает много нишевых применений.

Other bungs, particularly those used in chemical barrels, may be made of metal and be screwed into place via threading.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие затычки, особенно те, которые используются в химических бочках, могут быть сделаны из металла и привинчены на место с помощью резьбы.

Chemical injuries, particularly alkali burns, are medical emergencies, as they can lead to severe scarring and intraocular damage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Химические травмы, особенно ожоги щелочью, являются неотложной медицинской помощью, поскольку они могут привести к серьезным рубцам и повреждению внутриглазного пространства.

The invention relates to the chemical and pharmaceutical industry, in particular to agents for washing the nasal cavity, rhinopharynx and the mouth cavity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изобретение относится к химико-фармацевтической промышленности, а именно к веществам, предназначенным для промывания носовой полости, носоглотки и полости рта.

The chemical structure of this particular resin is only used in one industry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смола такого химического состава используется только в одной отрасли.

It is a chemical designed to prevent outflow of acid gas particularly in hydrolic and sulphuric acid degreasing baths.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Химикат, разработанный специально для предотвращения выброса кислотных газов из ванн для очистки с использованием соляной и серной кислоты.

The particular charge, positive or negative, which is imparted to the polymer depends on the chemical nature of the ionizable group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конкретный заряд, положительный или отрицательный, который придается полимеру, зависит от химической природы ионизируемой группы.

With punctuation, I can impose a particular rhythm to what I am writing, but not with spelling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С помощью пунктуации могу придать конкретный ритм тому, что пишу, с правописанием так не получится.

Cases consist of up to a few dozen pages describing particular business situations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кейсы состояли из нескольких десятков страниц с описанием неких бизнес-ситуаций.

How could an animal be so precisely adapted to a particular lifestyle?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как может животное быть столь точно адаптировано к определенному образу жизни?

Moreover, UNESCO had fostered community radio initiatives, in particular the establishment of community radios owned and operated by marginalized communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, ЮНЕСКО содействовала реализации инициатив по внедрению радиосети в общинах, в частности по созданию радиостанций, которые принадлежали бы и эксплуатировались маргинализированными общинами.

In particular, steps have been taken to promote savings and credit facilities among young people and women through cooperatives and other initiatives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, предпринимаются шаги с целью поощрить молодежь и женщин пользоваться услугами сберегательных и кредитных учреждений путем создания кооперативов и реализации других инициатив.

(iii) the performance or fitness of the ‘FxPro Quant’/ EA and/or a template EA for a particular purpose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(iii) результаты или удобство подходящее применение FxPro Quant / ТС и/или шаблона ТС для конкретных целей.

His initial policy proposals and decisions may reflect his actual goals, but can also be presented in a particular way as a negotiating tactic or a media strategy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его первые политические инициативы и решения могут отражать его реальные цели, но их также можно рассматривать и в другом свете – как переговорную тактику или как медиа-стратегию.

Is there a particular method you have come up with to capture a dancer’s personality through a photo?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

- Удалось ли Вам выработать какой-либо особый метод, который помогает Вам передать личность танцора через фотографию?

First, it is unlikely that the strike would have directly targeted Syria’s chemical weapons capabilities due to the risk of setting them off in the process of destroying them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-первых, удары вряд ли будут направлены непосредственно на сирийские арсеналы химического оружия, поскольку в таком случае в процессе их уничтожения возникнет серьезный риск химического заражения.

Aside from the specialized facilities and the hostels reserved for particular groups, it seems that temporary accommodation is still lacking in certain areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как представляется, помимо специализированных структур и общежитий для отдельных групп населения, в ряде секторов еще пока не хватает возможностей по предоставлению временного жилья.

Damascus has joined the Chemical Weapons Convention and signaled consent to the Putin plan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дамаск присоединился к Конвенции по химическому оружию и заявил о своем согласии с планом Путина.

One particular timeline for life on Earth in this universe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для жизни на Земле есть только одна линия времени в этой вселенной.

Everyone laughed, and Stepan Arkadyevitch with particular good humor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все засмеялись, и в особенности весело Степан Аркадьич.

He looked at none in particular, but allowed the magnificence of their colour, the beauty of their lines, to work upon his soul.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже не разглядывая их в отдельности, он словно окунался во все это великолепие красок и линий.

He was a Samurai, and he felt he'd dishonored himself, so he committed seppuku, ritual suicide, with his own particular sword.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был самураем и почувствовал, что обесчестил себя, поэтому и совершил сепуку, ритуальное самоубийство, своим собственным особым мечом.

You know as I do, that the seamen of that particular company are going to vote in our favor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы знаете, как и я, что моряки этой конкретной компании собираются голосовать в нашу пользу.

Van Gelder has made reference to a particular treatment room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ван Гелдер упомянул одну процедурную.

At the CM chemical factories, the third factory has stopped production for over a year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боольше года назад одна из фармацевтических фабрик CM прекратила работу.

We just wrote the names down without any particular order about it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы просто перечислили имена без какого-либо особенного порядка.

John has got a particular way with words.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Джона особый подход к выбору слов.

I was gonna enlighten the president of Local 47 on this particular point... and he chose to depart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я как раз собирался просветить председателя профсоюза 47 на этот счет... но он предпочел удалиться.

Singapore and the United States share a long-standing close relationship, in particular in defence, the economy, health, and education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сингапур и Соединенные Штаты имеют давние тесные связи, в частности в области обороны, экономики, здравоохранения и образования.

Specific aspects of road conditions can be of particular importance for particular purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конкретные аспекты дорожных условий могут иметь особое значение для конкретных целей.

In particular, dictionary entries often contain factual information about the thing named by the word.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, словарные статьи часто содержат фактическую информацию о предмете, названном словом.

Arvato rejected criticism in this particular case because decisions have been discussed with Ver.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Арвато отверг критику в данном конкретном случае, потому что решения были обсуждены с Вером.

Scallops are highly sensitive to shadows, vibrations, water movement, and chemical stimuli.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гребешки очень чувствительны к теням, вибрациям, движению воды и химическим раздражителям.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «particular chemical». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «particular chemical» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: particular, chemical , а также произношение и транскрипцию к «particular chemical». Также, к фразе «particular chemical» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information